background image

 

 

Benutzung 

Vor der ersten Benutzung 

Packen Sie die Abkanteinrichtung aus und überprüfen Sie alle Teile 
auf evtl. Transportschäden. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial 
oder  lagern  Sie  es  an  einem  für  Kinder  unzugänglichen  Ort.  Es 
besteht Erstickungsgefahr. 

Bestimmungsgemäßer Gebrauch 

Die  Abkanteinrichtung  ist  bestimmt  zum  Biegen  von  Stahlblech  bis 
1,2  mm  und  ähnlichen  Materialien  bis  max.  1,5  mm  Stärke.  Es 
können  Winkel  bis  max.  60°  erzielt  werden.  Ferner  können 
Folgekantungen  (U-Profile)  und  geschlossene  Vierkantrohre  ab 
einer Mindestseitenlänge von 50 mm hergestellt werden. 

Montage 

1.  Spannen  Sie  die  Abkanteinrichtung  an  der  angeschweißten 

Lasche (6) fest in einen Schraubstock ein.

 

 

 
 
 

 

2.  Schrauben  Sie  beide  Hebel  (7)  in  die  beiden  vorgesehenen 

seitlichen  Bohrungen  fest  ein.  Die  bewegliche  Biegewange  (8) 
muss mit beiden Hebeln (7) nach unten hängen. 

3.  Entsprechend der Stärke des zu verarbeitenden Bleches  stellen 

Sie  den  Biegespalt,  d.  h.  der  Abstand  zwischen  der  vorderen 
beweglichen  Biegewange  (8)  einerseits  und  der  Ober-  und 
Unterwange  (3  und  1)  andererseits  ein.  Dies  erfolgt  mit  den 
beiden Einstellschrauben (4) an der Geräterückseite.  

Summary of Contents for 84 95 90

Page 1: ...Abkanteinrichtung bis 630 mm Arbeitsbreiten Artikel Nr 84 95 90 Edge Folding Unit up to 630 mm Working Width Article No 84 95 90 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...ake it easier for you to handle the device and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Ger t vertraut und bewahren Sie...

Page 3: ...3 bersicht Overview 2 2 5 4 5 6 8 7 7 3 1...

Page 4: ...4 1 Unterwange Lower Beam 2 Knebelschraube Tommy Screw 3 Oberwange Upper Beam 4 Stellschraube Adjusting Screw 5 Feder Spring 6 Lasche Plate 7 Hebel Lever 8 Biegewange Folding Bar bersicht Overview...

Page 5: ...ungsgefahr Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und aufger umt Un ordnung kann Unf lle zur Folge haben ACHTUNG Bleche k nnen sehr scharfkantig sein Seien Sie beim Umgang mit Blechen sehr vorsichtig Be...

Page 6: ...a clean and tidy Disorder can lead to accidents CAUTION Sheet material can be very sharp Be very careful when handling sheet material Note that sheet material has sharp edges and burrs Wear cut resist...

Page 7: ...travail propre et bien rang Le d sordre peut conduire des accidents ATTENTION Les plaques peuvent tre tr s tranchants Soyez tr s prudent lors de la manipulation des plaques On notera que les plaques...

Page 8: ...lavoro pulita e ordinata Il disordine pu portare a incidenti ATTENZIONE Le lastre possono essere molto taglienti Fare molta attenzione quando si maneggiano lastre Notare che le lastre hanno bordi tag...

Page 9: ...Folgekantungen U Profile und geschlossene Vierkantrohre ab einer Mindestseitenl nge von 50 mm hergestellt werden Montage 1 Spannen Sie die Abkanteinrichtung an der angeschwei ten Lasche 6 fest in eine...

Page 10: ...s Vierkantrohres nach dem Entfernen der Knebelschraube heben Sie die Oberwange an und schieben Sie das Vierkantrohr seitlich heraus Mehrmaliges Abkanten mit verschiedenen Abst nden ist ebenfalls m gli...

Page 11: ...uel folding U profiles and closed square tubs with a minimum width of 50 mm are also possible Mounting 1 The edge folding unit has to be mounted firmly into a vice by means of the plate 6 at the botto...

Page 12: ...ving the tommy screw lift up the upper beam and take out the square tub from the unit With the edge folding unit repeat folding procedures can be done with different distances without the need to remo...

Page 13: ...Technische Daten Technical Data 13 47 5 mm 49 5 mm 21 5 mm 1 2 mm 21 5 mm 47 5 mm...

Page 14: ...n k nnen Entsorgen Sie ihn daher nicht in die M lltonne sondern f hren Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle f r Wertstoffe zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to...

Page 15: ...Notizen Notes 15...

Page 16: ...1 32 Telefon 07723 4 27 59 54 Telefax 0180 5 30 31 30 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia de Internet www westfalia versand at Schweiz UK Westfalia Westfalia Utzenstorfstra e 39 Freepost R...

Reviews: