background image

 

 

Bedienung 

Vor dem ersten Gebrauch 

Machen Sie sich vor der ersten Benutzung mit dem Gerät vertraut. Beachten Sie 
die  Sicherheitshinweise  und  verwenden  Sie  das  Gerät  nur  gemäß  dieser 
Anleitung. Entfernen Sie alle Verpackungsbestandteile von den Geräteteilen. 

Zusammenbau 

Erfassen Sie die Blende (7), wie im Bild bezeigt und 
stecken  Sie  diese  in  die  Ladestation  (6)  ein. 
Hinweis:  Die  Blende  kann  nach  dem  Einsetzen  in 
die  Ladestation  nicht  ohne  Beschädigung  wieder 
entfernt werden, deshalb darf die Blende nicht mehr 
abgenommen werden. 

Laden des Akkublocks 

Überzeugen  Sie  sich  vor  Gebrauch  des  Gerätes,  dass  die 
Netzspannung  Ihres  Stromnetzes  mit  den  Angaben  auf  dem 
Typenschild des Ladegerätes übereinstimmt.

 

1.  Verbinden Sie die Ladestation (6) mit dem Ladegerät (9) und 

einer Steckdose.  

2.  Stecken  Sie  das  Gerät  auf  die  Ladestation,  wie  im  Bild 

rechts  gezeigt,  sonst  kann  der  Akkublock  nicht  geladen 
werden.  Wenn  die  Ladeanzeige  (4)  nicht  aufleuchtet,  wird 
der  Akkublock  nicht  geladen.  Damit  der  Akkublock  vollstän-
dig  geladen  wird,  laden  Sie  das  Gerät  beim  allerersten  Mal 
für ca. 15 Stunden auf. Danach beträgt die Ladezeit ca. 6 

– 8 

Stunden. Mit einem vollgeladenen Akkublock können Sie bis 
zu 30 Flaschen öffnen. 

Die  Ladeanzeige  (4)  leuchtet  während  des  Ladevorganges 
blau auf. Eine Ladeautomatik  im Ladegerät ist nicht vorhan-
den.  Unterbrechen  Sie  den  Ladevorgang  manuell  und 
trennen Sie nach dem Laden das Ladegerät von der Strom-
versorgung. 

Folienschneider 

1.  Setzen Sie den Folienschneider auf die zu öffnende Flasche und drehen Sie 

den  Folienschneider  um  den  Flaschenhals.  Die  integrierten  Klingen  schnei-
den die Folie ringsherum ab. 

2.  Nehmen Sie die Folie von der Flasche. 

Summary of Contents for 84 51 21

Page 1: ...Elektro Korkenzieher Artikel Nr 84 51 21 Electric Wine Opener Article No 84 51 21 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...uctions will make it easier for you to use the unit correctly and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Diese Bedienungsanleitung geh rt zu diesem Produkt Sie enth lt wichtige H...

Page 3: ...III bersicht Overview 1 2 3 4 5A 6 2 8 7 5B...

Page 4: ...Foil Cutter 3 Ladebuchse Charging Socket 4 Ladeanzeige Charging Indicator 5A 5B Korkenzieher Taste Korkenauswurf Taste Cork Pulling Button Cork Removing Button 6 Ladestation Charging Station 7 Blende...

Page 5: ...ockenen Innenr umen und sch tzen Sie es vor Feuchtigkeit Setzen Sie das Ger t keinen hohen Temperaturen und starken Vibrationen aus Vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung Reinigen Sie das...

Page 6: ...harger Never immerse the wine opener in water or other fluids Do not operate the wine opener with wet hands Only use the unit indoors in dry rooms or in environments protected against moisture Do not...

Page 7: ...as plonger l appareil dans l eau ou d autres liquides Ne pas utiliser avec les mains mouill es Utilisez l appareil uniquement dans un endroit sec l abri de l humidit Ne pas exposer l appareil des temp...

Page 8: ...atori Non immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi Non utilizzarlo con le mani bagnate Usare il dispositivo solo in ambienti asciutti e proteggerlo dall umidit Non esporre il dispositivo ad a...

Page 9: ...ation 6 mit dem Ladeger t 9 und einer Steckdose 2 Stecken Sie das Ger t auf die Ladestation wie im Bild rechts gezeigt sonst kann der Akkublock nicht geladen werden Wenn die Ladeanzeige 4 nicht aufleu...

Page 10: ...Ger t automatisch Hinweis Bei synthetischen Korken kann es etwas schwieriger sein diese herauszuzie hen da sich synthetische Korken nicht ausdehnen wenn Sie herausgezogen werden Dr cken Sie das Ger t...

Page 11: ...9 and plug the power plug in a wall socket 2 Place the wine opener on the charging station as shown in the fig on the right Otherwise the built in battery cannot be charged Please note when the charg...

Page 12: ...ical ly as soon as the cork is fully removed from the bottle Hint When using the wine opener for removing synthetic corks you have to press the wine opener more firmly on the bottle neck Synthetic cor...

Page 13: ...n nderungen festgelegt sind Hagen den 12 September 2013 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that th...

Page 14: ...nd ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte...

Reviews: