background image

Informazioni sulla sicurezza 

 

 

 

Si  prega  di  notare,  al  fine  di  evitare  malfunzionamenti,  danni  o 
problemi alla salute le seguenti informazioni: 

 

Leggere  attentamente  questo  manuale.  Usare  il  cavatappi  solo  in  base  a 
queste istruzioni. Assicurati di includere le seguenti istruzioni quando si passa 
il dispositivo a terzi. 

 

Non lasciare materiale di imballaggio in giro incustodito. I sacchetti di plastica, 
ecc. possono diventare un giocattolo pericoloso per i bambini. 

 

Assicurarsi che la tensione di rete sia conforme alle specifiche  riportate sulla 
targhetta del caricabatterie. 

 

Non  tirare  il  cavo  del  caricabatterie,  afferrare  sempre  l'intera  spina.  Non 
afferrare il caricabatterie collegato alla rete con le mani bagnate. 

 

Il  caricabatterie  è  progettato  solo  per  questo  dispositivo.  Non  ricaricare  altri 
dispositivi  con  questo  caricabatterie.  Non  ricaricare  il  dispositivo  con  altri 
caricatori. 

 

Non immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi. Non utilizzarlo con le mani 
bagnate. 

 

Usare il dispositivo solo in ambienti asciutti e proteggerlo dall'umidità. 

 

Non esporre  il dispositivo  ad alte temperature e  vibrazioni  eccessive.  Evitare 
forti sollecitazioni meccaniche  

 

Non  pulire  il  dispositivo  con  detergenti  aggressivi.  Prendete  solo  un  panno 
umido per la pulizia. 

 

Il dispositivo è progettato solo per uso privato. 

 

Tenere  il  dispositivo  lontano  dalla  portata  dei  bambini.  Non  lasciare  che  i 
bambini giochino con il dispositivo. Esso non è adatto ai bambini. 

 

Tenere  mani,  capelli,  gioielli,  vestiti  o  altri  oggetti  lontano  da  parti  rotanti  del 
dispositivo per evitare lesioni e danni al dispositivo. 

 

Rimuovere  prima  dell'utilizzo  tutti  i  sigilli  di  sicurezza  dalla  bottiglia  che  deve 
essere aperta. 

 

Conservare il dispositivo in un luogo inaccessibile ai bambini. 

 

In caso di danneggiamento del dispositivo non continuare ad utilizzarlo e farlo 
riparare  da  un  tecnico  qualificato  o  contattare  il  nostro  servizio  clienti.  Non 
smontare o riparare il dispositivo per conto proprio. 

 

Summary of Contents for 84 51 21

Page 1: ...Elektro Korkenzieher Artikel Nr 84 51 21 Electric Wine Opener Article No 84 51 21 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...uctions will make it easier for you to use the unit correctly and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Diese Bedienungsanleitung geh rt zu diesem Produkt Sie enth lt wichtige H...

Page 3: ...III bersicht Overview 1 2 3 4 5A 6 2 8 7 5B...

Page 4: ...Foil Cutter 3 Ladebuchse Charging Socket 4 Ladeanzeige Charging Indicator 5A 5B Korkenzieher Taste Korkenauswurf Taste Cork Pulling Button Cork Removing Button 6 Ladestation Charging Station 7 Blende...

Page 5: ...ockenen Innenr umen und sch tzen Sie es vor Feuchtigkeit Setzen Sie das Ger t keinen hohen Temperaturen und starken Vibrationen aus Vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung Reinigen Sie das...

Page 6: ...harger Never immerse the wine opener in water or other fluids Do not operate the wine opener with wet hands Only use the unit indoors in dry rooms or in environments protected against moisture Do not...

Page 7: ...as plonger l appareil dans l eau ou d autres liquides Ne pas utiliser avec les mains mouill es Utilisez l appareil uniquement dans un endroit sec l abri de l humidit Ne pas exposer l appareil des temp...

Page 8: ...atori Non immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi Non utilizzarlo con le mani bagnate Usare il dispositivo solo in ambienti asciutti e proteggerlo dall umidit Non esporre il dispositivo ad a...

Page 9: ...ation 6 mit dem Ladeger t 9 und einer Steckdose 2 Stecken Sie das Ger t auf die Ladestation wie im Bild rechts gezeigt sonst kann der Akkublock nicht geladen werden Wenn die Ladeanzeige 4 nicht aufleu...

Page 10: ...Ger t automatisch Hinweis Bei synthetischen Korken kann es etwas schwieriger sein diese herauszuzie hen da sich synthetische Korken nicht ausdehnen wenn Sie herausgezogen werden Dr cken Sie das Ger t...

Page 11: ...9 and plug the power plug in a wall socket 2 Place the wine opener on the charging station as shown in the fig on the right Otherwise the built in battery cannot be charged Please note when the charg...

Page 12: ...ical ly as soon as the cork is fully removed from the bottle Hint When using the wine opener for removing synthetic corks you have to press the wine opener more firmly on the bottle neck Synthetic cor...

Page 13: ...n nderungen festgelegt sind Hagen den 12 September 2013 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that th...

Page 14: ...nd ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte...

Reviews: