background image

Consignes de sécurité 

 

 

 

S'il vous plaît noter afin d'éviter des problèmes de dysfonctionne-
ment, de dommage ou de la santé les informations suivantes: 

 

Lire  attentivement  ce  manuel.  Utilisez  le  tire-bouchon  que  conformément  à 
ces instructions. N'oubliez pas d'inclure ces instructions lorsque vous donnez 
l'appareil à une tierce partie. 

 

Ne  laissez  pas  le  matériau  d'emballage  sans  surveillance.  Les  sacs  en 
plastique etc. peuvent devenir un jouet dangereux pour les enfants. 

 

Assurez-vous  que  la  tension  du  secteur  est  conforme  aux  indications  sur  la 
plaque signalétique du chargeur. 

 

Ne tirez pas sur le cordon du chargeur, toujours saisir la prise entière. Ne pas 
saisir le chargeur branché sur le secteur avec les mains mouillées. 

 

Le  chargeur  est  conçu  uniquement  pour  cet  appareil.  Ne  pas  recharger 
d'autres appareils avec ce chargeur. Ne pas recharger l'appareil avec d'autres 
chargeurs. 

 

Ne pas plonger l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. Ne pas utiliser avec 
les mains mouillées. 

 

Utilisez l'appareil uniquement dans un endroit sec à l'abri de l'humidité. 

 

Ne  pas  exposer  l'appareil  à  des  températures  élevées  et  de  vibrations 
excessives. Évitez fort stress mécanique. 

 

Ne  pas  nettoyer  l'appareil  avec  des  détergents  agressifs.  Prenez  seulement 
un chiffon humide pour le nettoyage. 

 

L'appareil est conçu uniquement pour un usage privé. 

 

Gardez  l'appareil  hors  de  la  portée  des  enfants.  Ne  laissez  pas  les  enfants 
jouer avec l'appareil. Il n'est pas adapté pour les enfants. 

 

Gardez  les  mains,  les  cheveux,  les  bijoux,  les  vêtements  ou  d'autres  objets 
loin  des  pièces  en  rotation  de  l'appareil  pour  éviter  des  blessures  et  des 
dommages à l'appareil. 

 

Enlevez avant d'utiliser tous les sceaux de sécurité de la bouteille qui doit être 
ouverte. 

 

Conserver dans un endroit inaccessible aux enfants. 

 

En cas d'endommagement de l'appareil ne pas continuer à l'utiliser et le faire 
réparer par un technicien qualifié ou contacter notre service à la clientèle. Ne 
pas démonter ou réparer l'appareil vous-même. 

 

Summary of Contents for 84 51 21

Page 1: ...Elektro Korkenzieher Artikel Nr 84 51 21 Electric Wine Opener Article No 84 51 21 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...uctions will make it easier for you to use the unit correctly and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Diese Bedienungsanleitung geh rt zu diesem Produkt Sie enth lt wichtige H...

Page 3: ...III bersicht Overview 1 2 3 4 5A 6 2 8 7 5B...

Page 4: ...Foil Cutter 3 Ladebuchse Charging Socket 4 Ladeanzeige Charging Indicator 5A 5B Korkenzieher Taste Korkenauswurf Taste Cork Pulling Button Cork Removing Button 6 Ladestation Charging Station 7 Blende...

Page 5: ...ockenen Innenr umen und sch tzen Sie es vor Feuchtigkeit Setzen Sie das Ger t keinen hohen Temperaturen und starken Vibrationen aus Vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung Reinigen Sie das...

Page 6: ...harger Never immerse the wine opener in water or other fluids Do not operate the wine opener with wet hands Only use the unit indoors in dry rooms or in environments protected against moisture Do not...

Page 7: ...as plonger l appareil dans l eau ou d autres liquides Ne pas utiliser avec les mains mouill es Utilisez l appareil uniquement dans un endroit sec l abri de l humidit Ne pas exposer l appareil des temp...

Page 8: ...atori Non immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi Non utilizzarlo con le mani bagnate Usare il dispositivo solo in ambienti asciutti e proteggerlo dall umidit Non esporre il dispositivo ad a...

Page 9: ...ation 6 mit dem Ladeger t 9 und einer Steckdose 2 Stecken Sie das Ger t auf die Ladestation wie im Bild rechts gezeigt sonst kann der Akkublock nicht geladen werden Wenn die Ladeanzeige 4 nicht aufleu...

Page 10: ...Ger t automatisch Hinweis Bei synthetischen Korken kann es etwas schwieriger sein diese herauszuzie hen da sich synthetische Korken nicht ausdehnen wenn Sie herausgezogen werden Dr cken Sie das Ger t...

Page 11: ...9 and plug the power plug in a wall socket 2 Place the wine opener on the charging station as shown in the fig on the right Otherwise the built in battery cannot be charged Please note when the charg...

Page 12: ...ical ly as soon as the cork is fully removed from the bottle Hint When using the wine opener for removing synthetic corks you have to press the wine opener more firmly on the bottle neck Synthetic cor...

Page 13: ...n nderungen festgelegt sind Hagen den 12 September 2013 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that th...

Page 14: ...nd ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte...

Reviews: