background image

Consignes de sécurité

 

 

  Les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales ne 

peuvent pas utiliser l'appareil, sauf s'ils sont supervisés par un superviseur / 
supervisé et a chargé un superviseur. 

  Utilisez seulement le fumeur à l'extérieur et pas à l'intérieur ou dans des abris. 

  Placez le fumeur que sur un disque dur, résistant à la chaleur, surface plane, 

loin d'objets en bois, des arbres en surplomb ou d'autres objets inflammables. 

  Ne pas utiliser le fumoir par vent fort. 

  N’utiliser le fumoir qu’une fois celui-ci entièrement monté, avec toutes les 

pièces solidement mises en place. Laissez le fumeur sans surveillance et 
gardez les enfants et loin de l'appareil pour les gens à contrôler. Gardez les 
animaux domestiques loin du fumoir. 

  Ne jamais utiliser d’alcool ou d’essence pour allumer ou activer le feu. 

  Se protéger contre le feu et la vapeur à l’ouverture du couvercle ou des portes 

d’accès lorsque le fumoir est en service. 

  Attention: Surface chaude! Le fumeur peut rayonner de la chaleur 

dans toutes les directions. Eviter le contact peau à toutes les sur-
faces du fumoir. Utilisez des gants ou des ustensiles de barbecue. 
Déplacer le fumeur au frais pendant l'utilisation, car il fait très chaud. 
Vous pouvez vous brûler! 

  Toujours être prudent et raisonnable lorsque vous utilisez le fumoir. Ne pas 

boire d'alcool pendant le processus de fumage. 

  Couvrir le fumeur ne posez aucun objet sur le four. 

  Assurez-vous que ce qui reste entre le fumoir et d'autres objets au moins une 

distance de 1 mètre. 

  Gardez les objets inflammables et les matériaux comme le papier journal, les 

plastiques, l'alcool, etc., fumé loin. 

  Conservez toutes les parties de l'instrument et ses accessoires nécessaire-

ment propres qu'ils entrent en contact avec les aliments. 

  L'appareil n'est pas destiné à un usage commercial. 

 

S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des 
dommages et des déficiences de santé, les informations sui-
vantes: 

Summary of Contents for 83 58 45

Page 1: ...R ucherofen Artikel Nr 83 58 45 Smoke Oven Article No 83 58 45 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...nd keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Page 3: ...rview A 1x B 1x C 1x D 2x E 2x F 1x G 3x H 2x I 1x J 3x K 3x L 6x M 2x N 1x O 2x P 2x Q 2x a 7x M6x10 mm b 7x M5x10 mm c 18x M3x10 mm d 3x M6x20 mm e 7x M6 f 7x M5 g 18x M3 h 11x M6 j 2x M6x30 mm i 4x...

Page 4: ...IV Zusammenbau Assembly A B C D D E E F G G I J K L M N O P Q H O P Q H L J K J K R...

Page 5: ...Charcoal and Drip Water Pan E Grillrost Cooking Grid F Kohlerost Charcoal Grid G Standfu Foot H Klappendeckel Door Lid I Rauchabzugsschieber Smoke Regulator J Abdeckung Cover K Knopf Knob L Halterung...

Page 6: ...Holz beim R uchern zugeben Seite 10 Das Feuer ausmachen Seite 10 Wartung Seite 11 Lagerung Seite 12 Technische Daten Seite 12 Overview Page III Safety Notes Page 4 Before first Use Page 13 Assembly P...

Page 7: ...Sie Kinder und zu beaufsichtigende Personen vom Ger t fern Halten Sie Haustiere vom R ucherofen fern Achtung Hei e Oberfl che Der R ucherofen strahlt W rme in alle Richtungen ab Vermeiden Sie Hautkont...

Page 8: ...persons in need of supervision away from the unit Keep animals away from the smoke oven Attention Hot Surface The smoke oven radiates heat in all direc tions Avoid body contact with all surfaces of th...

Page 9: ...erture du couvercle ou des portes d acc s lorsque le fumoir est en service Attention Surface chaude Le fumeur peut rayonner de la chaleur dans toutes les directions Eviter le contact peau toutes les s...

Page 10: ...ustodito e tenere bambini e lontano dal dispositivo di controllo alle persone Tenere gli animali domestici lontano dal forno fumo Attenzione Superficie calda Il fumatore pu irradiare il calore in tutt...

Page 11: ...Sie den Knopf K und die Abdeckung J mit der Schraube d an der Oberseite des R ucherdeckels 3 Stecken Sie das Thermometer N in die entspre chende ffnung im R ucherdeckel Fixieren Sie es mit dem Spannr...

Page 12: ...ttpfanne D ab so dass Sie Zugriff auf den Kohlerost F haben 2 Vergewissern Sie sich dass der Kohlerost F in der Kohlepfanne D sitzt und diese fest auf allen drei Standf en G steht 3 ffnen Sie die T r...

Page 13: ...rosts fest in den Halterungen sitzt Legen Sie die Lebensmittel auf den Grillrost 6 Alternativ k nnen Sie W rste Fische etc auch an die mitgelieferten R u cherhaken R h ngen Diese wiederum k nnen an di...

Page 14: ...ur verringert und ein Dunst rauch erzeugt der die Lebensmittel noch w rziger macht Wenn der Ofen zu kalt ist ffnen Sie den Rauchabzug am Deckel und die T r am Unterteil damit mehr Luft zirkuliert und...

Page 15: ...ie Teile mit einem weichen Stofflappen oder mit einem Papier tuch trocken Lassen Sie die Teile nicht an der Luft trocknen Um ein Rosten zu vermeiden tragen Sie eine d nne Schicht Pflanzen l auf die Ob...

Page 16: ...nlauge abwischen bleibt der Deckel immer fettfrei Hinweise Waschen Sie keine Teile des R ucherofens in der Sp lmaschine Teile die ungesch tzt Feuer ausgesetzt sind verschlei en deformieren oder verf r...

Page 17: ...of the smoking lid 3 Put the thermometer N into the corresponding opening at the smoking lid Fix it with the provided tensioning hoop see photo on the right 4 Mount the two hanging rods M with two ca...

Page 18: ...G 3 Open door to the lower oven body If possible face the open door to the wind to enhance fire starting and air circulation within the smoker 4 Pile charcoal or wood not pine wood into a pyramid sha...

Page 19: ...During the smoking process avoid lifting the smoking lid to check the food The opened lid allows heat to escape which makes additional cooking time necessary When removing the lid during cooking lift...

Page 20: ...pper oven body Adding Charcoal Wood during Cooking 1 Slowly remove the smoking lid C from the smoker and carefully open access door to the lower oven body with barbecue mitts 2 Use long handled tongs...

Page 21: ...the interior surface of the smoker Clean and buff all rust spots with a grill brush Lightly coat affected areas with vegetable oil or vegetable cooking spray to minimize rusting Gently wipe dry with...

Page 22: ...r smoker in a dry place that is protected from dust dirt and extreme temperatures when not in use Technical Data Overall Dimensions approx 44 x 53 x 80 cm Smoking Area approx 38 cm Smoking Height appr...

Page 23: ...Notizen Notes 19...

Page 24: ...Notizen Notes 20...

Page 25: ...erden k nnen Entsorgen Sie ihn daher nicht in die M lltonne sondern f hren Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle f r Wertstoffe zu Dear Customer Please help avoid refuse If you at some point intend to disp...

Page 26: ...ia de sterreich Westfalia Moosham 31 A 4943 Geinberg O Telefon 07723 4 27 59 54 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia versand at Schweiz Westfalia Utzenstorfstra e 39 CH 3425 Koppigen Telefo...

Reviews: