background image

Consignes de sécurité 

 

 

  Assurez-vous  que  la  tension  d'alimentation  correspond  aux  spécifications 

sur la plaque signalétique. 

  Les  personnes  ayant  des  capacités  physiques,  sensorielles  ou  mentales 

réduites, ou un manque d'expérience et / ou des connaissances, ne doivent 
pas  utiliser  la  perceuse,  sauf  si  elles  sont  surveillées  par  une  personne 
responsable de leur sécurité ou reçoivent les instructions d’utilisation. 

  Gardez l'appareil et le cordon d'alimentation hors de la portée des enfants. 

  Ne  pas  plonger  l'appareil,  ni  le  cordon  ou  la  fiche  dans  aucun  liquide. 

Débranchez le cordon d'alimentation sur des arêtes vives. 

  Ne  touchez  pas  pendant  le  fonctionnement  jamais  le  fouet  ou  le  crochet 

pétrisseur.  Assurez-vous  de  ce  que  pas  de  bijoux  ou  les  cheveux  longs 
dans les pièces mobiles. 

  Ne  pas  utiliser  les  appareil  à  l'extérieur.  Débranchez  après  usage  et  pour 

nettoyer l'appareil de l'alimentation secteur. 

  Tirez l'assemblage et avant l'enlèvement des accessoires de l'alimentation 

secteur. Aussi serrer le bouchon, si vous laissez le four sans surveillance. 

  Jamais  connecter  des  accessoires  en  même  temps  avec  des  fonctions 

différentes, par exemple Crochet à pâte et fouet. 

  Gardez le cordon loin des surfaces chaudes ou de composants. 

  Ne placez pas l'appareil dans un évier, un bac de récupération ou sur une 

surface inclinée. 

  Le  dispositif  n'est  pas  destiné  à  un  usage  commercial.  Le  dispositif  peut 

être  utilisé  uniquement  dans  des  locaux  fermés  à  l'usage  domestique  et 
analogue, comme dans les cuisines  pour le personnel dans les magasins, 
bureaux  et  autres  espaces  commerciaux  et  des  propriétés  agricoles.  En 
outre,  le  dispositif  de  clients  de  l'hôtel,  sont  utilisés  dans  des  motels  et 
autres  établissements  de  logement  ainsi  que  de  lit  et  petits  déjeuners.  Ne 
pas abuser. Toute autre utilisation ou une utilisation prolongée est considé-
rée comme impropre. 

  Ne  pas  utiliser  s'il  est  endommagé.  Ne  démontez  pas  l'appareil  et  vous 

n'avez pas essayer de réparer. S'il vous plaît répondre à des questions ou 
des  problèmes,  contactez  notre  service  à  la  clientèle.    Le  dispositif  ne 
contient aucune pièce à rechange en cas de réparation. 

 

 

Afin  d’éviter  un  mauvais  fonctionnement,  des  dommages,  des 
effets  néfastes  sur  la  santé,  veuillez  respecter  les  instructions 
suivantes: 

Summary of Contents for 82 69 65

Page 1: ...Elektrischer Handr hrer 300 W Artikel Nr 82 69 65 Electric Handheld Mixer 300 W Article No 82 69 65 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...nd keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Page 3: ...III bersicht Overview 7 1 2 3 4 6 8 3 5 4 2 9 Speed 16 00 00 6...

Page 4: ...FF Schalter ON OFF Switch 3 Geschwindigkeitstaste Speed Button 4 Geschwindigkeitstaste Speed Button 5 Display Display 6 Turbotaste Turbo Button 7 Quirl Beater 8 Knethaken Dough Hooks 9 L ftungsschlitz...

Page 5: ...edienung Seite 6 Benutzung der Quirle Seite 6 Benutzung der Knethaken Seite 7 Reinigung und Lagerung Seite 7 Technische Daten Seite 8 Safety Notes Page 3 Before first Use Page 9 Operation Page 9 Using...

Page 6: ...lie en Sie niemals Zubeh rteile mit verschiedenen Funktionen gleichzeitig an z B Knethaken und Quirle Halten Sie das Stromkabel von hei en Teilen oder Oberfl chen fern Stellen Sie das Ger t nicht in W...

Page 7: ...pliance unattended Never fit accessories with different functions at the same time e g dough hook and beater Keep the power cable away from hot parts or surfaces Do not place the appliance in the sink...

Page 8: ...s laissez le four sans surveillance Jamais connecter des accessoires en m me temps avec des fonctions diff rentes par exemple Crochet p te et fouet Gardez le cordon loin des surfaces chaudes ou de com...

Page 9: ...e l apparecchio dalla rete elettrica Estrarre il gruppo e prima della rimozione degli accessori dalla rete elettrica Anche stringere la spina se si lascia il forno incustodito Non collegare accessori...

Page 10: ...wendung Stufe 1 6 f r langsames Umr hren Stufe 7 9 f r mittlere Geschwindigkeit zum Mixen von Teig Stufe 10 16 zum Mixen von Sahne Eiwei etc 3 Wenn Sie die Turbotaste 5 gedr ckt halten l uft der Handr...

Page 11: ...ie Auswurftaste 1 um die Knethaken herauszunehmen Reinigung und Lagerung Reinigen Sie das Ger t mit einem leicht befeuchteten Tuch Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten ein V...

Page 12: ...8 Technische Daten Nennspannung 230 V 50 Hz Nennleistung 300 W Leistungsaufnahme im Aus Zustand kein Standby Zustand 0 W Schutzklasse II Gewicht 988 g Abmessungen 20 x 9 x 15 cm...

Page 13: ...for medium speed for mixing dough Settings 10 16 for mixing cream egg white etc 3 When pressing the turbo button 5 the mixer will run with full speed Release the button and the mixer will turn back t...

Page 14: ...Always unplug the appliance and then eject the dough hooks by pushing the eject button 1 Cleaning and Storing Clean the body of the appliance with a slightly moistened cloth Do not immerse it in water...

Page 15: ...11 Technical Data Nominal Voltage 230 V 50 Hz Nominal Power 300 W Power Consumption in Off State no Standby Mode 0 W Protection Class II Weight 988 g Dimensions 20 x 9 x 15 cm...

Page 16: ...Notizen Notes 12...

Page 17: ...rungen festgelegt sind Hagen den 24 Juli 2012 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product...

Page 18: ...and ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitt...

Reviews: