background image

 

 

Benutzung 

Vor der ersten Benutzung 

Packen  Sie  alle  Teile  des  Handrührers  aus  und  überprüfen  Sie  alle  Teile  auf 
evtl.  Transportschäden.  Entsorgen  Sie  das  Verpackungsmaterial  oder  lagern 
Sie es an einem für Kinder unzugänglichen Ort. Plastikbeutel usw. können zu 
einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden. 

Reinigen  Sie  das  Gerät  und  alle  Zubehörteile  vor  dem  ersten  Gebrauch 
sorgfältig! 

Bedienung 

1.  Stecken  Sie  den  Netzstecker  ein.  Zum  Einschalten,  schieben  Sie  den 

EIN/AUS-Schalter (2) in Richtung 

ON

2.  Drücken  Sie  die  +-Taste  (3)  einmal  kurz,  um  das  Gerät in  der  1. Stufe  zu 

starten.  Bei  jedem  Drücken  der  +-Taste  erhöht  sich  die  Geschwindigkeit. 
Die Geschwindigkeit kann bis Stufe 16 eingestellt werden. Auf dem Display 
(5)  sehen  Sie  die  gewählte  Geschwindigkeit.  Wählen  Sie  die  passende 
Geschwindigkeit für die jeweilige Anwendung. 

Stufe 1 

– 6 für langsames Umrühren 

Stufe 7 

– 9 für mittlere Geschwindigkeit zum Mixen von Teig 

Stufe 10 

– 16 zum Mixen von Sahne, Eiweiß etc. 

3.  Wenn Sie die Turbotaste (5) gedrückt halten läuft der Handrührer bei voller 

Geschwindigkeit.  Lassen  Sie  die  Taste  los  und  der  Handrührer  arbeitet 
wieder bei der eingestellten Geschwindigkeit. 

4.  Solange der Handrührer in Betrieb ist, läuft die Uhr im Display und zeigt an, 

wie  lange  das  Gerät  arbeitet.  Lassen  Sie  das  Handrührgerät  nach  5 
Minuten Dauereinsatz ca. 15 Minuten abkühlen. Verwenden Sie das Gerät 
nicht länger als 5 Minuten ohne Unterbrechung. 

5.  Zum  Ausschalten,  schieben  Sie  den  EIN/AUS-Schalter  (2)  in  Richtung 

OFF

Benutzung der Quirle 

1.  Füllen  Sie  die  Zutaten  in  die  Schüssel.  Setzen  Sie  die  Quirle  (7)  in  das 

Motorgehäuse ein. Die Quirle sind baugleich und passen in beide Öffnun-
gen! Schalten Sie das Gerät ein.

 

2.  Sind die Zutaten vermengt, schalten Sie erst das Gerät aus, bevor Sie die 

Quirle  aus  der  Schüssel  heben.  So  kann  nichts  aus  der  Schüssel  ge-
schleudert werden.  

Summary of Contents for 82 69 65

Page 1: ...Elektrischer Handr hrer 300 W Artikel Nr 82 69 65 Electric Handheld Mixer 300 W Article No 82 69 65 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...nd keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Page 3: ...III bersicht Overview 7 1 2 3 4 6 8 3 5 4 2 9 Speed 16 00 00 6...

Page 4: ...FF Schalter ON OFF Switch 3 Geschwindigkeitstaste Speed Button 4 Geschwindigkeitstaste Speed Button 5 Display Display 6 Turbotaste Turbo Button 7 Quirl Beater 8 Knethaken Dough Hooks 9 L ftungsschlitz...

Page 5: ...edienung Seite 6 Benutzung der Quirle Seite 6 Benutzung der Knethaken Seite 7 Reinigung und Lagerung Seite 7 Technische Daten Seite 8 Safety Notes Page 3 Before first Use Page 9 Operation Page 9 Using...

Page 6: ...lie en Sie niemals Zubeh rteile mit verschiedenen Funktionen gleichzeitig an z B Knethaken und Quirle Halten Sie das Stromkabel von hei en Teilen oder Oberfl chen fern Stellen Sie das Ger t nicht in W...

Page 7: ...pliance unattended Never fit accessories with different functions at the same time e g dough hook and beater Keep the power cable away from hot parts or surfaces Do not place the appliance in the sink...

Page 8: ...s laissez le four sans surveillance Jamais connecter des accessoires en m me temps avec des fonctions diff rentes par exemple Crochet p te et fouet Gardez le cordon loin des surfaces chaudes ou de com...

Page 9: ...e l apparecchio dalla rete elettrica Estrarre il gruppo e prima della rimozione degli accessori dalla rete elettrica Anche stringere la spina se si lascia il forno incustodito Non collegare accessori...

Page 10: ...wendung Stufe 1 6 f r langsames Umr hren Stufe 7 9 f r mittlere Geschwindigkeit zum Mixen von Teig Stufe 10 16 zum Mixen von Sahne Eiwei etc 3 Wenn Sie die Turbotaste 5 gedr ckt halten l uft der Handr...

Page 11: ...ie Auswurftaste 1 um die Knethaken herauszunehmen Reinigung und Lagerung Reinigen Sie das Ger t mit einem leicht befeuchteten Tuch Tauchen Sie das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten ein V...

Page 12: ...8 Technische Daten Nennspannung 230 V 50 Hz Nennleistung 300 W Leistungsaufnahme im Aus Zustand kein Standby Zustand 0 W Schutzklasse II Gewicht 988 g Abmessungen 20 x 9 x 15 cm...

Page 13: ...for medium speed for mixing dough Settings 10 16 for mixing cream egg white etc 3 When pressing the turbo button 5 the mixer will run with full speed Release the button and the mixer will turn back t...

Page 14: ...Always unplug the appliance and then eject the dough hooks by pushing the eject button 1 Cleaning and Storing Clean the body of the appliance with a slightly moistened cloth Do not immerse it in water...

Page 15: ...11 Technical Data Nominal Voltage 230 V 50 Hz Nominal Power 300 W Power Consumption in Off State no Standby Mode 0 W Protection Class II Weight 988 g Dimensions 20 x 9 x 15 cm...

Page 16: ...Notizen Notes 12...

Page 17: ...rungen festgelegt sind Hagen den 24 Juli 2012 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product...

Page 18: ...and ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitt...

Reviews: