background image

 

 

Operation 

Before first Use 

Unpack the  Digital Calliper  and check it  for any damage in transit. 
Dispose of packaging materials or store them out of reach of 
children. Plastic bags etc. may become a deadly toy for children.

 

Inserting/Replacing the Battery 

1.  The battery compartment (4) is located 

right to the display (2) of the Digital 
Calliper. Slide the battery compartment 
cover in the direction indicated by the 
arrow icon and remove it from the device. 
Insert a new battery of the type LR44. 
Pay attention to the proper polarity of the 
battery. The plus pole has to face up. 

2.  Push the battery compartment cover back on the battery 

compartment and close it. 

3.  Replace the battery if the display readability gets weaker  or if 

you get irreproducible measuring results. 

Taking Measurements 

1.  Preparations: Before measuring clean the surface of the object 

to be measured and, if necessary, wipe the measuring scale of 
the Digital Calliper using a dry cloth. 

2.  Press the ON/OFF key (7) or disperse the measuring jaws a little 

bit to switch on the Digital Calliper. The display shows any value. 

3.  Use the unit toggle key (3) to display the measured values either 

in the unit “mm” or in the unit “inch”. 

4.  Entirely close the measuring jaws. 

5.  Press the zero setting key (6) to set the display to zero. 

6.  Use the short  internal measuring jaws (1) to measure internal 

dimensions (see figure below). 

Summary of Contents for 81 15 30

Page 1: ...Digitaler Messschieber 150 mm Artikel Nr 81 15 30 Digital Calliper 150 mm Article No 81 15 30 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...nd keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Page 3: ...III 7 5b 5a 3 8 6 4 2 1 bersicht Overview...

Page 4: ...enumschalttaste Unit Toggle Key 4 Batteriefachdeckel Battery Compartment Cover 5a Skala in mm Scale in mm 5b Skala in Inch Scale in Inch 6 Nullstellungstaste ZERO Zero Setting Key 7 Ein Ausschalttaste...

Page 5: ...tigenden Personen auf Lassen Sie es nicht achtlos herumliegen und sorgen Sie daf r dass es nicht zum Spielzeug werden kann Setzen Sie das Ger t keiner Feuchtigkeit hohen Temperaturen und starken Vibra...

Page 6: ...laissez pas tra ner sans surveillance et assurez vous qu il ne peut pas devenir un jouet Ne pas exposer l appareil l humidit aux temp ratures lev es et des fortes vibrations et viter un fort stress m...

Page 7: ...essitano di supervisione Non lasciarlo in giro incustodito e assicurarsi che non possa diventare un giocattolo Non esporre l apparecchio a umidit temperature elevate e forti vibrazioni ed evitare fort...

Page 8: ...eriefach und verschlie en Sie es 3 Die Batterie sollte ersetzt werden wenn die Anzeige im Display w hrend des Betriebs schw cher wird oder wenn es zu nicht nachvollziehbaren Messergebnissen kommt Mess...

Page 9: ...schieber wieder auszuschalten Bei Nichtgebrauch schaltet sich das Ger t nach wenigen Minuten von selbst ab Messungen von Innenma en Messungen von Au enma en Reinigung und Lagerung Verwenden Sie zum Re...

Page 10: ...r 150 mm Batterie 1 x LR44 AG13 Messbereich 0 150 mm 0 6 Anzeigeaufl sung 0 1 mm und 0 01 Messabweichung 0 2 mm 0 01 Arbeitstemperatur 0 40 C Lagerungstemperatur 20 bis 70 C Luftfeuchtigkeit 80 Abmess...

Page 11: ...in need of supervision Do not leave it lying around and make sure it cannot become a toy Do not expose the unit to humidity excessive temperatures or strong vibrations and avoid strong mechanical stre...

Page 12: ...battery compartment cover back on the battery compartment and close it 3 Replace the battery if the display readability gets weaker or if you get irreproducible measuring results Taking Measurements...

Page 13: ...r again When not in use the device automatically switches off after a few minutes Measuring internal dimensions Measuring external dimensions Cleaning and Storing Only use a soft lit free cloth to cle...

Page 14: ...Battery LR44 AG13 Measurement Range 0 150 mm 0 6 Display Resolution 0 1 mm and 0 01 Error of Measurement 0 2 mm 0 01 Working Temperature 0 40 C Storing Temperature 20 to 70 C Humidity 80 Dimensions 24...

Page 15: ...festgelegt sind is according to the basic requirements which are defined in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoff...

Page 16: ...h Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte das...

Reviews: