background image

 

 

14 

Wartung und Pflege 

5.  Zum  EIN-Schalten  halten  Sie  den  Sicherheitsschalter  (3)  gedrückt  und 

betätigen  gleichzeitig  den  EIN-Schalter  (4)  am Teleskophandgriff.  Lassen 
Sie den Sicherheitsschalter (3) los, sobald das Gerät läuft.  

6.  Zum AUS-Schalten lassen Sie den EIN-Schalter wieder los. 

Beachten  Sie,  dass  der  EIN-Schalter  an  der  Gras-  und  Strauchschere 
keine Funktion mehr hat, wenn der Teleskopstiel montiert ist. 

7.  Zum Entnehmen des Teleskopstieles drücken Sie erst den Entriegelungs-

knopf (10) und ziehen Sie dann den Stiel aus dem Fahrgestell heraus. 

Wartung und Pflege 

 

Nehmen Sie für alle Wartungsarbeiten das Messer ab. 

 

Reinigen Sie Ihr Gerät gegebenenfalls mit einem feuchten Tuch. 

 

Benutzen  Sie  keine  chemischen  Reinigungsmittel,  die  aggressive 
Substanzen  enthalten,  wie  Benzin,  Verdünnung  u.  a.,  da  sie  den  Kunst-
stoff angreifen können. 

 

Achten  Sie  darauf,  dass  die  Luftschlitze  immer sauber  und  offen  bleiben. 
Reinigen Sie diese bei Bedarf mit einem Pinsel. 

 

Geben Sie nach jeder Reinigung und vor erneuter Benutzung Maschinenöl 
auf  das  Messer  und  fetten  Sie  bei  jedem  Messerwechsel  das  Getriebe. 
Ansonsten benötigt diese Maschine keinerlei Wartung oder Schmierung. 

 

Halten Sie die Ladebuchse immer sauber und frei.

 

Summary of Contents for 66 33 28

Page 1: ...Akku Gras und Strauchschere Artikel Nr 66 33 28 Cordless Grass and Hedge Shear Article No 66 33 28 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...it easier for you to handle the device appropriate ly and help prevent misunderstandings and possible damages or injuries Durch ihr umfangreiches Zubeh r ist diese Gras und Strauchschere universell e...

Page 3: ...III bersicht Overview 6 2 10 1 9 8 3 5 4 7...

Page 4: ...eitsschalter Safety Switch 4 EIN Schalter ON Switch 5 Messerabdeckung Blade Cover 6 Grasmesser Grass Shear Blade 7 Strauch Heckenmesser Shrub Hedge Blade 8 Fahrgestell Optional Undercarriage Optional...

Page 5: ...Optional Page 18 Maintenance and Care Page 19 Technical Data Page 20 Sicherheitshinweise Seite 2 Laden des Akkus Seite 10 Entnehmen und Einsetzen des Messers Seite 10 Einbau des Strauch Heckenmessers...

Page 6: ...elheit Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung Sorgen Sie beim Arbeiten immer f r einen sicheren Stand Vergewissern Sie sich beim Benutzen von Leitern oder Ger sten dass diese stabil sind und nicht kippe...

Page 7: ...nd 30 C au er Reichweite von Kindern und zu beaufsichtigenden Personen Laden Sie den Akku nur bei Umgebungstemperaturen zwischen 10 C und 40 C Ein geladener Akku kann in einer Umgebungstemperatur zwis...

Page 8: ...Do not work in the dark Wear suitable clothing Make sure you have a firm foothold when operating the grass and hedge shear When using ladder or scaffold make sure they are stable and cannot topple ove...

Page 9: ...need of supervision Only charge the battery at an ambient temperature between 10 C and 40 C A charged battery can be used to power the unit under ambient temperature conditions between 0 C and 50 C Do...

Page 10: ...nts appropri s Assurez vous que vous travaillez toujours sur une base solide assurez vous que lors de l utilisation d chelles ou d chafaudages que celles ci soient stables Soyez prudent lorsque vous c...

Page 11: ...temp ratures ambiantes comprises entre 10 C et 40 C Une batterie compl tement charg e peut tre utilis e une temp rature ambiante comprise entre 0 C et 50 C Les piles ne doivent pas tre sorties de l a...

Page 12: ...rasporto la mano sull interruttore ON ed infilare sempre la pellicola protettiva sul coltello quando non si utilizza il dispositi vo Un attento utilizzo del dispositivo riduce il rischio da lesioni da...

Page 13: ...a pu essere utilizzato per l avvio del dispositivo a temperature tra i 0 C e i 50 C Le batterie non devono essere smontate gettate nel fuoco o messe sotto cortocircuito Se l apparecchio risulta danneg...

Page 14: ...ras und Strauchschere Die Ladekon trollanzeige 2 leuchtet nach einer Weile rot auf Nach Beendigung des Ladevorganges in ca 5 Stunden leuchtet die Ladekontrollanzeige gr n 2 Ziehen Sie den Netzstecker...

Page 15: ...sich die Mittellinie der Markierungs rippe exakt unterhalb oder oberhalb des Getrieberades befindet wie in den oberen Abbildungen gezeigt 2 Bewegen Sie das Obermesser bis sich die Mittellinie des Pla...

Page 16: ...smessers auf die vier Haltestifte am Getriebeschlitten Beachten Sie dass die Nocke des Getrieberades komplett in den Plastikring einschnappt 4 Achtung Bet tigen Sie NICHT den Schalter bevor die Messer...

Page 17: ...n Hand den Handgriff der Gras und Strauchschere fest und ziehen mit der anderen Hand das Fahrgestell mit einem kr ftigen Ruck heraus Benutzung mit Teleskopstiel Optional 1 Drehen Sie zum Verstellen de...

Page 18: ...dann den Stiel aus dem Fahrgestell heraus Wartung und Pflege Nehmen Sie f r alle Wartungsarbeiten das Messer ab Reinigen Sie Ihr Ger t gegebenenfalls mit einem feuchten Tuch Benutzen Sie keine chemis...

Page 19: ...harger with a wall socket and the charging socket of the grass and hedge shear Some time later the charging indicator lamp 2 lights red After charging the battery after nearly 5 hours the charging ind...

Page 20: ...hat the middle line of the marking rib on the gear wheel is exactly positioned downwards or upwards as shown in the upper figures 2 Move the upper blade of the shrub hedge blade until the middle line...

Page 21: ...hole 3 Place the four locking holes of the grass blades onto the four locking pins on the gear carriage Make sure that the cam of the gear wheel completely snaps into the plastic ring 4 Warning Do NO...

Page 22: ...ng 3 To remove the undercarriage hold the handle of the grass and hedge shear firmly in one hand and jerky pull the undercarriage out of the unit with the other hand Using the Telescope Tube Optional...

Page 23: ...pull the tube out of the undercarriage Maintenance and Care Remove the blades before undertaking any cleaning or maintenance work If necessary use only a moistened cloth to clean the grass and hedge s...

Page 24: ...Battery Energy Ladedauer Stunden 5 Charging Time Hours Gewicht mit Hecken messer 915 g Weight with hedge blade Schalldruckpegel 78 dB A Sound Pressure Level Schallleistungspegel 90 dB A Sound Power L...

Page 25: ...offe in Elektro und Elektronikger ten RoHS und deren nderungen festgelegt sind Hagen den 6 Juni 2012 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Ha...

Page 26: ...d ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services is Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bit...

Reviews: