background image

 

 

Benutzung 

Normale Reinigung 

Bei der Benutzung von wasserlöslichem Beschichtungsmaterial genügt es, alle 
Teile der Farbspritzpistole gründlich mit Wasser zur reinigen. 

Intensivreinigung 

ƒ

  Bitte beachten Sie, dass der Ausbau und die intensive Reinigung der 

Lackierpistole unumgänglich sind, da es sonst zu Ablagerungen und zu einem 
unsauberen Spritzergebnis kommen kann, wenn Beschichtungsmaterialien, 
wie Lacke oder Grundierungen benutzt werden. 

ƒ

  Reinigen Sie die Pistole und den Farbbecher nach jedem Einsatz mit 

geeigneten Verdünnungs- bzw. Reinigungsmitteln. Entleeren Sie den Inhalt. 
Füllen Sie ein wenig Verdünnung in den Becher und spülen Sie den Becher 
aus. Entleeren Sie den Farbbecher und wiederholen Sie den Vorgang noch 
einmal mit sauberer Verdünnung. Sprühen Sie kurz die saubere Verdünnung 
durch die Pistole.  

ƒ

  Tragen Sie während der Reinigung unbedingt eine Maske und lösemittelbe-

ständige Handschuhe! Tragen Sie auch eine Schutzbrille, da Spritzer von 
Lösungsmitteln zu Augenirritationen führen können.  

ƒ

  Die Pistole darf niemals für längere Zeit bzw. über Nacht in Lösemittel gelegt 

werden! 

ƒ

  Benutzen Sie niemals harte oder spitze Gegenstände zum Entfernen von 

Lackresten. Die Düse muss immer sauber sein, Ablagerungen aus getrockne-
tem Lack können den Spritzstrahl verfälschen und die Pistole beschädigen. 

ƒ

  Nach der gründlichen Reinigung, spülen Sie alle Teile gut ab und trocken Sie 

die Farbspritzpistole. Bauen Sie die Pistole wieder zusammen. Füllen Sie 
etwas Verdünnung oder entsprechend geeignete Reinigungsmittel in den 
Becher und blasen Sie diese mit Druckluft durch die Farbspritzpistole. 

Wartung 

ƒ

  Schmieren Sie mit einem geeigneten silikonfreien 

Fett alle beweglichen Teile der Lackierpistole 
sowie das Gewinde des Luftmengenregulierers 
(1). Schmieren Sie auch den sichtbaren Teil der 
Luftkolbenstange (siehe Bild). 

ƒ

  Bedenken Sie, dass Düsen, Dichtungen, Einstell- 

schrauben, etc. Verschließteile sind und bei 
häufiger Benutzung durch Originalersatzteile 
ausgetauscht werden müssen.  

Luftkolbenstange 

Summary of Contents for 17 42 43

Page 1: ...Niederdruck Lackierpistole Artikel Nr 17 42 43 Low Pressure Spray Gun Article No 17 42 43 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...nd keep it for future reference Dear Customers Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen I...

Page 3: ...III bersicht Overview 7 6 5 2 1 10 9 8 4 8 9 10 1 12 11 3...

Page 4: ...chnellkupplung Compressed Air Quick Coupler 5 Abzug Trigger 6 Deckel mit Bajonettverschluss Lid with Bayonet Lock 7 Steigrohr Standpipe 8 D se Air Nozzle 9 berwurfmutter Locking Nut 10 Spr hstrahlregu...

Page 5: ...sive Cleaning Page 17 Maintenance Page 18 Storing Page 18 Technical Data Page 19 Troubleshooting Page 20 Sicherheitshinweise Seite 2 Vor der ersten Benutzung Seite 5 Bestimmungsgem er Gebrauch Seite 5...

Page 6: ...fahren Richten Sie die Lackierpistole niemals auf sich selbst oder andere Personen oder auf Tiere L se oder Verd nnungsmittel k nnen die Haut Lunge und die Augen ver tzen Verbinden Sie den Druckluftan...

Page 7: ...d nnungsmittel nicht offen stehen sondern bewahren Sie die Produkte an einem sicheren durch andere Personen nicht ohne weiteres zug nglichen Ort auf Beim Lackieren darf im Arbeitsbereich keine Z ndque...

Page 8: ...he beim Spritzlackieren und beim Reinigen von nichtleitenden Teilen mit Lappen statische Aufladungen entstehen k nnen Verwenden Sie die Ger te nicht wenn sie nicht korrekt arbeiten oder besch digt wur...

Page 9: ...aus der Versorgungsleitung beeintr chtigen die Leistung und schaffen technische Probleme Eine dem Werkzeug vorge schaltete Wartungseinheit mit Filter und Reduzierventil entzieht der Luft Feuchtigkeit...

Page 10: ...ks Drehen Sie den Luftmengenregu lierer gegen Uhrzeigersinn heraus Der Abzug kann nun weiter eingedr ckt werden so dass eine gr ere Menge Druckluft zur F rderung der Farbe flie en kann Stellen Sie so...

Page 11: ...stole mit dem Druckluftanschluss Die Luftversor gung sollte reguliert und gefiltert sein Stellen Sie den Luftdruck gem den Angaben in den Technischen Daten ein 3 Beachten Sie die Herstellerangaben des...

Page 12: ...organg eine kurze Pause ein damit der Lack abl ften kann Jede Bahn sollte um mindestens 50 berlap pen Halten Sie die Farbspritzpistole immer in einem gleichbleibenden Abstand und senkrecht zur Oberfl...

Page 13: ...ndschuhe Tragen Sie auch eine Schutzbrille da Spritzer von L sungsmitteln zu Augenirritationen f hren k nnen Die Pistole darf niemals f r l ngere Zeit bzw ber Nacht in L semittel gelegt werden Benutze...

Page 14: ...reiem l die komplette Lackierpistole von innen und au en Vor der n chsten Benut zung f llen Sie etwas Verd nnung in den Farbbecher und blasen mit Druckluft die Verd nnung durch die Lackierpistole um s...

Page 15: ...rig Auftragsmenge des Beschichtungsmaterials zu hoch zu niedrig D se um 180 drehen Bei gleichem Ergebnis Farbd se und Luftkreis reinigen Luftdruck einstellen Viskosit t kontrollieren Strahl flattert N...

Page 16: ...skin lung and eyes For your own safety always use the quick coupling adaptor to connect the air tool to the air supply and always regulate the working pressure by using a pressure regulator Do not exc...

Page 17: ...losion etc may be present because during painting explosive gases may be formed Solvents and coating materials can be easily inflammable or combustible if they are spilled or sprayed Always follow the...

Page 18: ...residues dust and dirt from the pneumatic pipes reduce the efficiency of the tool and will cause technical problems An upstream maintenance unit consisting of filter and pressure regulator valve remo...

Page 19: ...s to a higher paint flow rate This way you can adjust the flowing material rate The material flow also depends on the nature of the material to be processed and its viscosity Spray Pattern Regulator 1...

Page 20: ...ly with one hand while operating the paint spray gun with the other hand The hose must not be bent Do not step on it as this will lead to formation of droplets 4 Press the trigger 5 and perform test r...

Page 21: ...r a short time turn off the air supply and release the pressure 9 Check the paintwork on all sides before cleaning the spray gun After work empty the paint container into an appropriate bin Properly d...

Page 22: ...able cleaning agents into the paint container and blow it with compressed air through the spray gun Maintenance Lubricate all moving parts of the spray gun and the thread of the air flow regulator 1 w...

Page 23: ...Spray Gun Nozzle Diameter 1 5 mm Air Consumption Max 350 l min Material Delivery Rate 110 200 ml min Spraying Distance 200 mm Working Pressure 3 3 5 bar Max Pressure 4 bar Air Inlet Quick Coupling Ada...

Page 24: ...of coating material is too high too low Turn nozzle 180 around If result is not satisfying clean nozzle and air circulation Setup compressed air pressure Check viscosity of coating material Spray jet...

Page 25: ...e ihn daher nicht in die M lltonne sondern f hren Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle f r Wertstoffe zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose of this arti...

Page 26: ...ia de sterreich Westfalia Moosham 31 A 4943 Geinberg O Telefon 07723 4 27 59 54 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia versand at Schweiz Westfalia Utzenstorfstra e 39 CH 3425 Koppigen Telefo...

Reviews: