background image

 

 

13 

Safety Notes

ƒ

  Always wear personal safety equipment when using the spray gun. 

Toxic fumes and certain materials can be poisonous. Those materials 
may create irritation or be otherwise harmful to health. Follow the 
recommendations shown on the signs or written on the data sheets. 
Always wear a respiratory protection. The safety class of the system 
has to be in accordance with the processed materials. Always wear 
safety gloves when processing varnish or when cleaning the unit. We 
suggest wearing ear and eye protection when operating the spray 
gun. 

ƒ

  Please keep in mind that the spray gun causes strong vibrations which can 

lead to repetitive strain injuries in some cases. Keep sufficient rests. 

ƒ

  Keep your working area tidy. Only take as much paint and thinner to your 

working area as required for completing the job. Do not keep paint and 
thinners in open containers; store them in a safe place which is not easily 
accessible to others. 

ƒ

  During painting no ignition source (e.g. open flames, lid cigarettes, lamps not 

protected against explosion etc.) may be present, because during painting 
explosive gases may be formed. 

ƒ

  Solvents and coating materials can be easily inflammable or combustible if 

they are spilled or sprayed. Always follow the warnings and safety information 
of the paint or solvent manufacturers. 

ƒ

  With daily use, clean the air spray guns preferably with a washing device for 

spray equipment. Do not let the spray gun for a long time in the washing 
machine. 

ƒ

  Do not use solvents or cleaning fluids based on halogenated hydrocarbons, 

such as 1.1.1-Trichlorethane and Methylenechloride, chemical reactions can 
occur on the gun as well as on galvanized parts (1.1.1-Trichlorethane with 
small quantities of water reacts to hydrochloric acid). Thus the parts may 
oxidate; in the worst case the reaction cause an explosion. 

ƒ

  When working with potentially explosive material, keep in mind that static 

charges may result from circumstances such as cleaning of non-conductive 
parts with cloth, the flow of liquids or air through hoses, when spray painting, 
etc.  

ƒ

  Do not continue using damaged air tools. Do not open the units and do not try 

to repair them yourself. In case of problems or questions contact a profes-
sional or our customer service. 

 

ƒ

  Only use original replacement parts. 

Summary of Contents for 17 42 43

Page 1: ...Niederdruck Lackierpistole Artikel Nr 17 42 43 Low Pressure Spray Gun Article No 17 42 43 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Page 2: ...nd keep it for future reference Dear Customers Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen I...

Page 3: ...III bersicht Overview 7 6 5 2 1 10 9 8 4 8 9 10 1 12 11 3...

Page 4: ...chnellkupplung Compressed Air Quick Coupler 5 Abzug Trigger 6 Deckel mit Bajonettverschluss Lid with Bayonet Lock 7 Steigrohr Standpipe 8 D se Air Nozzle 9 berwurfmutter Locking Nut 10 Spr hstrahlregu...

Page 5: ...sive Cleaning Page 17 Maintenance Page 18 Storing Page 18 Technical Data Page 19 Troubleshooting Page 20 Sicherheitshinweise Seite 2 Vor der ersten Benutzung Seite 5 Bestimmungsgem er Gebrauch Seite 5...

Page 6: ...fahren Richten Sie die Lackierpistole niemals auf sich selbst oder andere Personen oder auf Tiere L se oder Verd nnungsmittel k nnen die Haut Lunge und die Augen ver tzen Verbinden Sie den Druckluftan...

Page 7: ...d nnungsmittel nicht offen stehen sondern bewahren Sie die Produkte an einem sicheren durch andere Personen nicht ohne weiteres zug nglichen Ort auf Beim Lackieren darf im Arbeitsbereich keine Z ndque...

Page 8: ...he beim Spritzlackieren und beim Reinigen von nichtleitenden Teilen mit Lappen statische Aufladungen entstehen k nnen Verwenden Sie die Ger te nicht wenn sie nicht korrekt arbeiten oder besch digt wur...

Page 9: ...aus der Versorgungsleitung beeintr chtigen die Leistung und schaffen technische Probleme Eine dem Werkzeug vorge schaltete Wartungseinheit mit Filter und Reduzierventil entzieht der Luft Feuchtigkeit...

Page 10: ...ks Drehen Sie den Luftmengenregu lierer gegen Uhrzeigersinn heraus Der Abzug kann nun weiter eingedr ckt werden so dass eine gr ere Menge Druckluft zur F rderung der Farbe flie en kann Stellen Sie so...

Page 11: ...stole mit dem Druckluftanschluss Die Luftversor gung sollte reguliert und gefiltert sein Stellen Sie den Luftdruck gem den Angaben in den Technischen Daten ein 3 Beachten Sie die Herstellerangaben des...

Page 12: ...organg eine kurze Pause ein damit der Lack abl ften kann Jede Bahn sollte um mindestens 50 berlap pen Halten Sie die Farbspritzpistole immer in einem gleichbleibenden Abstand und senkrecht zur Oberfl...

Page 13: ...ndschuhe Tragen Sie auch eine Schutzbrille da Spritzer von L sungsmitteln zu Augenirritationen f hren k nnen Die Pistole darf niemals f r l ngere Zeit bzw ber Nacht in L semittel gelegt werden Benutze...

Page 14: ...reiem l die komplette Lackierpistole von innen und au en Vor der n chsten Benut zung f llen Sie etwas Verd nnung in den Farbbecher und blasen mit Druckluft die Verd nnung durch die Lackierpistole um s...

Page 15: ...rig Auftragsmenge des Beschichtungsmaterials zu hoch zu niedrig D se um 180 drehen Bei gleichem Ergebnis Farbd se und Luftkreis reinigen Luftdruck einstellen Viskosit t kontrollieren Strahl flattert N...

Page 16: ...skin lung and eyes For your own safety always use the quick coupling adaptor to connect the air tool to the air supply and always regulate the working pressure by using a pressure regulator Do not exc...

Page 17: ...losion etc may be present because during painting explosive gases may be formed Solvents and coating materials can be easily inflammable or combustible if they are spilled or sprayed Always follow the...

Page 18: ...residues dust and dirt from the pneumatic pipes reduce the efficiency of the tool and will cause technical problems An upstream maintenance unit consisting of filter and pressure regulator valve remo...

Page 19: ...s to a higher paint flow rate This way you can adjust the flowing material rate The material flow also depends on the nature of the material to be processed and its viscosity Spray Pattern Regulator 1...

Page 20: ...ly with one hand while operating the paint spray gun with the other hand The hose must not be bent Do not step on it as this will lead to formation of droplets 4 Press the trigger 5 and perform test r...

Page 21: ...r a short time turn off the air supply and release the pressure 9 Check the paintwork on all sides before cleaning the spray gun After work empty the paint container into an appropriate bin Properly d...

Page 22: ...able cleaning agents into the paint container and blow it with compressed air through the spray gun Maintenance Lubricate all moving parts of the spray gun and the thread of the air flow regulator 1 w...

Page 23: ...Spray Gun Nozzle Diameter 1 5 mm Air Consumption Max 350 l min Material Delivery Rate 110 200 ml min Spraying Distance 200 mm Working Pressure 3 3 5 bar Max Pressure 4 bar Air Inlet Quick Coupling Ada...

Page 24: ...of coating material is too high too low Turn nozzle 180 around If result is not satisfying clean nozzle and air circulation Setup compressed air pressure Check viscosity of coating material Spray jet...

Page 25: ...e ihn daher nicht in die M lltonne sondern f hren Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle f r Wertstoffe zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose of this arti...

Page 26: ...ia de sterreich Westfalia Moosham 31 A 4943 Geinberg O Telefon 07723 4 27 59 54 Telefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia versand at Schweiz Westfalia Utzenstorfstra e 39 CH 3425 Koppigen Telefo...

Reviews: