background image

 

 

Consignes de sécurité 

 

Ne pas ouverte

 

et la réparation

 

de la batterie

 

et le chargeur

Dans le 

cas d'

un défaut, vous ne pouvez 

effectuer les réparations

 

par un 

électricien agréé

 

ou l'envoyer à

 

l'un de nos

 

service à la clientèle

 

Charger, utiliser et stocker la batterie

 

à une température ambiante 

entre 

10° C

 

et 40° C.

 

  Attention! Ne pas connecter la batterie une fois que vous l'exposer à 

l'humidité et le garder avec des objets métalliques, ce qui peut court-
circuiter  les contacts.  La batterie peut devenir  extrêmement chaud, 
le feu ou exploser conseillé. 

 

Batteries  n'appartiennent pas  à la 
poubelle. 

Vous pouvez le charger de nouveau à nous 
Envoyer ou livrer dans les magasins locaux 
ou des points de collecte des piles.

 

 

Summary of Contents for 10 85 89

Page 1: ...18 V Li Ionen Akku Schlagschrauber Artikel Nr 85 10 08 18 V Li Ion Cordless Impact Wrench Article No 85 10 08 Originalbetriebsanleitung Original Instructions...

Page 2: ...and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst...

Page 3: ...III bersicht Overview 3 4 6 8 2 1 10 5 9 7...

Page 4: ...ery Indicator 3 LED Beleuchtung LED Work Light 4 Richtungswahlschalter Rotating Direction Switch 5 Hauptschalter Mein Switch 6 Griffschale Grip Panel 7 Magnet Magnet 8 Akkuverriegelung Battery Release...

Page 5: ...Disposal Page 15 Maintenance and Cleaning Page 15 Technical Data Page 16 Sicherheitshinweise Seite 2 Bestimmungsgem er Gebrauch Seite 10 Laden des Akkus Seite 10 Einsetzen und Entnehmen des Akkus Seit...

Page 6: ...brationen zu vermeiden Sch tzen Sie Akku und Ladestation vor Feuchtigkeit Betreiben Sie die Ladestation nicht im Freien Ziehen Sie bei Nichtbenutzung der Ladestation vor der Reinigung und Wartung den...

Page 7: ...ht kurz setzen Sie ihn niemals N sse aus und bewahren Sie ihn nicht zusammen mit Metallgegenst nden auf die die Kontakte kurzschlie en k nnten Der Akku k nnte sich stark erhitzen in Brand geraten oder...

Page 8: ...st breaks Protect battery and charger from humidity Do not operate the charger outdoors When not in use and before cleaning and servicing disconnect the charger from the power supply Take special care...

Page 9: ...expose it to moisture Do not store it together with any metal parts which could short circuit the contacts The battery could overheat start burning or explode Batteries do not belong in the household...

Page 10: ...n mouvement La cl chocs a une vibration main bras de 12 1 m s2 Gardez suffisamment de pauses pour viter des dommages caus s par les vibrations main bras Prot ger la batterie et le chargeur contre l hu...

Page 11: ...la batterie une temp rature ambiante entre 10 C et 40 C Attention Ne pas connecter la batterie une fois que vous l exposer l humidit et le garder avec des objets m talliques ce qui peut court circuite...

Page 12: ...mano braccio di 12 1 m s2 Mantenere abbastanza pause per evitare danni causati dalle vibrazioni mano braccio Proteggere batteria e contro l umidit Utilizzare il caricatore Scollegare il caricabatterie...

Page 13: ...la batteria una volta che lo espongono a umidit e tenerlo insieme con oggetti metallici in grado di cortocircuitare i contatti La batteria pu diventare estremamente caldo il fuoco o esplodere consigli...

Page 14: ...Ladestation leicht Nach dem Ladevorgang leuchtet die Ladekontrollanzeige ohne Unterbrechung und zeigt an dass der Akku vollgeladen wurde Der Ladevorgang dauert ca eine Stunde Entfernen Sie den Akku un...

Page 15: ...t ablegen um unbeabsichtigtes Anlaufen zu verhindern 3 Achtung Der Akku Schlagschrauber muss erst vollkommen zum Stillstand kommen bevor Sie die Drehrichtung umschalten Andern falls k nnte das Ger t...

Page 16: ...nd Reinigung Entnehmen Sie vor allen Arbeiten am Ger t unbedingt den den Akku Reinigen Sie ihr Ger t gegebenfalls mit einem feuchten Tuch Benutzen Sie keine chemischen Reinigungsmittel die aggressive...

Page 17: ...ter charging process the charging indicator lights up continuously to show that the battery is fully charged Charging process takes approx 1 hour Remove the battery from the charger and unplug from po...

Page 18: ...pressed Use this position before you put down the impact screwdriver to avoid unintentional starting 3 Important The impact screwdriver has to come to a complete stop before the rotating direction bu...

Page 19: ...nce and Cleaning Remove the battery before undertaking any cleaning or maintenance work Use only a moist cloth to clean the unit Do not use aggressive chemicals which may dissolve plastic parts or abr...

Page 20: ...s2 K 1 5 m s2 Hand Arm Vibration Abmessungen LBH 188 x 212 x 78 mm Dimensions LWH Gewicht mit Akku 1522 g Weight with Battery Akku Li Ion 1 5 Ah Battery Nennspannung 18 V Rated Voltage Energie 27 Wh E...

Page 21: ...in Elektro und Elektronikger ten RoHS und deren nderungen festgelegt sind Hagen den 19 Dezember 2013 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Ha...

Page 22: ...h Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte das...

Reviews: