background image

5

CLEANING AND CARE

HELPFUL HINTS

PRODUCT WARRANTY

Unplug the waffle maker and allow to completely cool before cleaning.

WARNING: DO NOT IMMERSE THE BASE OF THE WAFFLE MAKER INTO WATER OR ANY OTHER 

LIQUID.

Wipe the outside of the waffle maker with a damp cloth. Do not use steel wool, scouring pads 

or abrasive kitchen cleaners on the waffle maker.

To wash the plates, first remove them from the waffle maker by following the steps in CHAN-

GING THE PLATES. Wash the plates in hot water with a small amount of dish soap. After the 

plates have been dried, return them to the waffle maker by following the steps in CHANGING 

THE PLATES. 
The plates may be washed in the dishwasher, top-rack only. Please note that if washed in the 

dishwasher, the underside of the plates may oxidize, or develop a white residue, due to the 

minerals that are in the water. This will not affect the cooking performance of the plates. 
If the cord has been damaged, please contact West Bend for assistance. 

Appliance 2 Year Limited Warranty
West Bend® (“the Company”) warrants this appliance from failures in the material and workmanship 

for two (2) years from the date of original purchase with proof of purchase, provided that the appliance is 

operated and maintained in conformity with the Instruction Manual.  Any failed part of the appliance will be 

repaired or replaced without charge at the Company’s discretion.  This warranty applies to indoor household 

use only.
This warranty does not cover any damage, including discoloration, to any non-stick surface of the appliance.  

This warranty is null and void, as determined solely by the Company, if the appliance is damaged through 

accident, misuse, abuse, negligence, scratching, or if the appliance is altered in any way.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, PERFORMANCE, OR OTHERWISE, WHICH ARE HEREBY EXCLUDED.  IN 

NO EVENT SHALL THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, 

FORSEEABLE, CONSEQUENTIAL, OR SPECIAL ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS APPLIANCE.If you 

think the appliance has failed or requires service within its warranty period, please contact the Customer 

Care Department at (866) 290-1851, or e-mail us at [email protected].  A receipt proving the 

original purchase date will be required for all warranty claims, hand written receipts are not accepted. 

You may also be required to return the appliance for inspection and evaluation.  Return shipping costs 

are not refundable. The Company is not responsible for returns lost in transit.
Valid only in USA and Canada

REPLACEMENT PARTS

Replacement parts, if available, may be ordered directly from the Company several ways.  Order online 

at www.croquade.us, e-mail [email protected], over the phone by calling (866) 290-1851, or by 

writing to:

West Bend
Attn: Customer Care Dept.
P. O. Box 53
West Bend, WI  53095

To order with a check or money order, please first contact Customer Care for an order total.  Mail your 

payment along with a letter stating the model or catalog number of your appliance, which can be found 

on the bottom or back of the appliance, a description of the part or parts you are ordering, and the 

quantity you would like. 
Your state/province’s sales tax and a shipping fee will be added to your total charge.  Please allow two 

weeks for processing and delivery.
For future reference, attach dated sales receipt for warranty proof of purchase and record the following 

information:
Date purchased or received as gift: 

_________________________________

Where purchased and price, if known: _________________________________
Item number and Date Code (shown bottom/back of product):__________________________

-  We recommend positions #6 to #8 on the thermostat for ideal waffles.
-  Opening the waffle maker too soon while baking can result in difficulty in removing the 

waffle from the waffle maker.

-  To remove waffles after baking, use a wooden spatula if not using our waffle fork. Do not use 

other metallic utensils. Use of metallic utensils may result in scratching or damage to the 

plates. 

EFS_CQ_WestBend_US_101017.indd   5

10/17/17   10:54 AM

Summary of Contents for CROQUADE M001

Page 1: ...INSTRUCTIONS 2017 West Bend CROQUADE Belgian Waffle Maker Gaufrier belge CROQUADE CROQUADE Máquina de hacer waffle belga INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES EFS_CQ_WestBend_US_101017 indd 1 10 17 17 10 54 AM ...

Page 2: ...uid 13 Do not use appliance for other than intended use 14 Always begin by plugging appliance into wall outlet To turn off remove the plug from the wall outlet and allow to completely cool before touching 15 The device is only intended for domestic use 16 WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK REPAIR SHOULD BE DONE ONLY BY AUTHORIZED PERSONNEL THIS APPLIANCE CONTAINS NO USER SERVICEA...

Page 3: ...r your second use and no oil should be needed for subsequent uses If you find it difficult to remove a waffle be sure to apply a light coating of oil during the following uses 5 Using Dough Place a ball of dough approx 2 3 in size in the center of each of the sections of the bottom waffle plate Close the waffle maker and if necessary press the two handles together so the plates touch The cover may...

Page 4: ...etely from the cover 4 Choose the desired plates On the back of each plate is a bump indentation with a hole Slide the lug located under the handle part 2 into the hole Close the waffle maker and secure each of the plates with the screws Slide the plate covers over the plate posts 5 Open and close the waffle maker several times to confirm everything is tightly secured CHANGING THE PLATES OPTIONAL ...

Page 5: ... WHETHER DIRECT INDIRECT INCIDENTAL FORSEEABLE CONSEQUENTIAL OR SPECIAL ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THIS APPLIANCE If you think the appliance has failed or requires service within its warranty period please contact the Customer Care Department at 866 290 1851 or e mail us at support croquade us A receipt proving the original purchase date will be required for all warranty claims hand writ...

Page 6: ...huile ou un autre liquide chaud e 13 N utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il est conçu 14 Commencez toujours par brancher l appareil dans la prise murale Pour l éteindre retirez la fiche de la prise murale et laissez le complètement refroidir avant de le toucher 15 L appareil a été conçu pour un usage domestique seulement 16 AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE ...

Page 7: ...une huile pour les utilisations ultérieures Si vous avez du mal à retirer une gaufre veillez à appliquer une couche légère d huile pendant les utilisations suivantes 5 Utilisation de la pâte Placez une boule de pâte mesurant environ 5 à 7 5 cm 2 à 3 po au centre de chacune des sections de la plaque inférieure du gaufrier Fermez le gaufrier et pressez les deux poignées ensemble au besoin de façon à...

Page 8: ...que présente une bosse un renfoncement avec un trou Faites glisser le cran situé sous la poignée pièceº 2 dans le trou Fermez le gaufrier et fixez solidement chaque plaque avec les vis Faites glisser les couvertures de plaques par dessus les montants de plaques 5 Ouvrez et fermez le gaufrier plusieurs fois pour confirmer que tout est bien fixé CHANGER LES PLAQUES PLAQUES EN OPTION PROPOSÉES Gaufre...

Page 9: ...SIBLES CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX RÉSULTANT DE OU EN RAPPORT AVEC CET APPAREIL Si vous estimez que l appareil est devenu défectueux ou nécessite un service dans le cadre de sa période de garantie veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 866 290 1851 ou envoyez nous un courriel à support croquade us Un reçu prouvant la date d achat originale sera requis pour toutes les réclamations au ti...

Page 10: ...caliente 13 No usar el equipo para funciones distintas a las previstas 14 Hay que comenzar siempre por enchufar el equipo a un tomacorriente de pared Para apagarlo retirar el enchufe del tomacorriente de pared y dejar que se enfríe por completo antes de tocarlo 15 Este dispositivo está concebido sólo para uso doméstico 16 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA LA REPAR...

Page 11: ...dieran derretirse al calentarse Usar menos aceite en el segundo uso En los siguientes no será necesario Si hay dificultades para retirar un waffle asegurar que se aplique una ligera capa de aceite durante los siguientes usos 5 Usando masa Colocar una bola de masa con tamaño de unas 2 3 en el centro de cada una de las secciones de la plancha inferior Cerrar la máquina de hacer waffle y si es necesa...

Page 12: ... que se extravíen 4 Elegir las planchas deseadas Al dorso de cada plancha hay una elevación hendidura con un orificio Deslizar la lengüeta ubicada bajo el mango pieza 2 dentro del orificio Cerrar la máquina de hacer waffle y asegurar cada plancha con los tornillos Deslizar las cubiertas de plancha sobre los soportes de la propia plancha 5 Abrir y cerrar varias veces la máquina de hacer waffle para...

Page 13: ...CIDENTAL PREVISIBLE CONSECUENTE O ESPECIAL QUE SE DERIVE DE O EN CONEXIÓN CON ESTE EQUIPO Si usted considera que su equipo adolece de defectos o requiere algún servicio dentro del plazo de garantía comuníquese por favor con el Departamento de Servicio al Cliente por el 866 290 1851 o envíenos un correo electrónico e mail a support croquade us Un recibo que pruebe la fecha de compra original será e...

Page 14: ...14 NOTES NOTAS EFS_CQ_WestBend_US_101017 indd 14 10 17 17 10 54 AM ...

Page 15: ...15 NOTES NOTAS EFS_CQ_WestBend_US_101017 indd 15 10 17 17 10 54 AM ...

Page 16: ...Dept P O Box 53 West Bend WI 53095 support croquade us Tél 1 866 290 1851 Heures ouvrables Du lundi au jeudi 8h00 à 16h30 Vendredi 8h30 à 16h00 H N C West Bend Attn Dpto de Servicio al Cliente P O Box 53 West Bend WI 53095 support croquade us Tel 1 866 290 1851 Horario Lunes a jueves 8 00 a m 4 30 p m Viernes 8 30 a m 4 00 p m C S T EFS_CQ_WestBend_US_101017 indd 16 10 17 17 10 54 AM ...

Reviews: