background image

33

ES

la pieza de trabajo quede plana sobre la base de la sierra y 
la mesa de trabajo durante la operación de corte. Utilice la 
abrazadera de trabajo para asegurar la pieza de trabajo.
Esta sierra ingletadora se proporciona con barras de 
extensión para ambos lados y una placa de ajuste 
para un solo lado. Para instalar las barras de extensión 
laterales (izquierda y derecha) y la placa de ajuste, siga las 
instrucciones a continuación.
1) Afloje el tornillo en el lado de la placa de ajuste girándolo 
en sentido antihorario. (Ver Fig. C1)
2) Fije la barra de extensión con la placa de ajuste como 
se muestra en la Fig. C2. Inserte un extremo del riel en el 
agujero de la placa de ajuste y el otro extremo en la muesca 
de la placa de ajuste.
3) Retire los 2 tornillos en el extremo de la barra de 
extensión. 
4) Invierta la sierra ingletadora para una mejor visibilidad. 
Alinee e inserte los 2 extremos de la barra de extensión en 
los 2 agujeros en el borde de la placa base. (Ver Fig. C3)
5) Vuelva a apretar el tornillo en el extremo de la barra de 
extensión con un destornillador para asegurar la barra de 
extensión. (Ver Fig. C4)
6) Apriete el tornillo en el costado de la placa de ajuste 
girándolo en sentido horario.
7) Repita los pasos 3 a 5 para la barra de extensión opuesta 
sin la placa de ajuste.

4. SUJECIÓN DE LA PIEZA DE TRABAJO 
(VER FIG. D) 

Al cortar piezas de trabajo, siempre deben sujetarse con 
una abrazadera de trabajo. La abrazadera de trabajo se 
puede colocar en cualquier lado de la sierra y es totalmente 
ajustable para adaptarse al tamaño de la pieza de trabajo.
Para instalar la abrazadera de trabajo, simplemente 
insértela en el agujero ubicado en la parte trasera de la guía 
a cada lado de la placa base. La perilla de bloqueo de la 
abrazadera de trabajo se usa para asegurar la abrazadera 
de trabajo en la placa base. La perilla de ajuste (a) se utiliza 
para ajustar la altura del riel (c).
La perilla de bloqueo de la abrazadera (b) se utiliza para 
bloquear la abrazadera.

5. PERNO DE MONTAJE (VER FIG. E) 

Su sierra ingletadora debe estar montada de forma 
permanente en una superficie de apoyo firme y estable, 
como un banco de trabajo. Se proveen cuatro agujeros de 
montaje en la base de la sierra para este propósito. Cada 
uno de estos cuatro agujeros de montaje debe atornillarse 
firmemente con los pernos de máquina, las arandelas de 
seguridad y las tuercas hexagonales (no suministrados) 
adecuados. Los pernos deben ser lo suficientemente 
largos para pasar por la base de la sierra, las arandelas de 

seguridad, las tuercas hexagonales y el grosor del banco 
de trabajo.
Para montar la sierra, proceda de la siguiente manera:
1) Ubique y marque el lugar donde se va a montar la sierra.
2) Taladre 4 agujeros en la superficie.
3) Coloque la sierra ingleteadora deslizante en la superficie 
alineando los agujeros en la base con agujeros perforados 
en la superficie.
4) Instale y apriete los pernos, arandelas y tuercas 
hexagonales.
Revise cuidadosamente el banco de trabajo después de 
montar la sierra para asegurarse de que no se produzca 
ningún movimiento durante el uso. Si el banco de trabajo se 
inclina, desliza o camina, asegúrelo al piso antes de operar.

ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de 
que la Sierra ingletadora esté montada 

firmemente en un banco de trabajo o en un 
soporte de montaje aprobado. Si no lo hace, 
podría producirse un accidente, resultando 
en una posible lesión personal grave.

ANTES DE LA OPERACIÓN

ADVERTENCIA:

 

Para evitar lesiones 

personales, desconecte siempre el 

enchufe de la fuente de alimentación antes 
de ensamblar las piezas, hacer ajustes o 
cambiar las cuchillas

1. PERILLA DE DESBLOQUEO (VER FIG. F1-F3) 

Cuando está en la caja, se guarda o se transporta, el 
cabezal de la sierra se encuentra trabado en su posición 
inferior. Para liberar el cabezal listo para el funcionamiento, 
aplique presión hacia abajo en el brazo de la sierra y tire 
de la perilla de desbloqueo. Ahora podrá levantar y bajar 
el cabezal de la sierra. La sierra nunca debe usarse con la 
perilla de desbloqueo que bloquea la cabeza hacia abajo.

2. BLOQUEO DE MESA DE INGLETE (VER 
FIG. G1, G2) 

La palanca de bloqueo de la mesa de inglete se utiliza para 
bloquear la mesa en el ángulo de inglete deseado. 
La sierra ingletadora corta de 0° a 45° tanto a la izquierda 
como a la derecha. Para ajustar el ángulo de inglete:
1) Instale el mango de ajuste del ángulo de inglete 
insertándolo en el agujero debajo de la palanca de bloqueo 
de la mesa de inglete y luego gírela en sentido horario para 
apretarla.
2) Afloje el mango de ajuste del ángulo de inglete girándolo 
en sentido antihorario unas 2-3 vueltas. 
3) Luego presione la palanca de bloqueo de la mesa de 
inglete y mueva el mango de ajuste del ángulo de inglete 

Summary of Contents for WS7172

Page 1: ...Serra de meia esquadria PT P08 Compound mitre saw EN P18 Sierra lngletadora ES P27 WS7172 WS7172U ...

Page 2: ...1 6 7 8 3 2 4 5 9 10 18 13 12 11 14 15 17 19 23 24 25 21 20 22 16 ...

Page 3: ...Fig A1 Fig A2 Fig B1 Fig B2 Fig C1 Fig C2 Fig C3 Fig C4 b ...

Page 4: ...Fig C3 Fig C4 c a b Fig D Fig E Fig F1 Fig F2 Fig G1 Fig F3 Fig G2 Fig H1 ...

Page 5: ...Fig G2 Fig H1 Fig H2 Fig H3 Fig H4 Fig I Fig J Fig K Fig L Fig M 1 2 ...

Page 6: ...Blade Fig L Fig M Fig N Fig O1 Fig O2 Fig O3 Fig O4 Fig P1 Fig P2 Fig P3 d e g h d f e ...

Page 7: ...Blade Inner flange Outer flange Bolt left hand thread Fig P2 Fig P3 Fig P4 Fig Q ...

Page 8: ...adria 10 Furo de montagem 11 Trilho de extensão de mesa 12 Placa de ajuste 13 Braçadeira de trabalho 14 Botão de travamento da barreira estendida 15 Barreira estendida para corte em chanfro 16 Botão de ajuste da braçadeira de trabalho 17 Braço de retração de proteção 18 Alça de transporte 19 Interruptor de liga desliga 20 Botão de travamento do eixo 21 Tampa da escova de carbono 22 Botão de libera...

Page 9: ...DE DE CORTE Corte máx de esquadria bisel 0 45 48 135mm Corte máx de esquadria bisel R 45 45 48 95mm Corte máx de esquadria bisel 0 90 70 140mm Corte máx de esquadria bisel 45 90 70 100mm ACESSÓRIOS Trilho de extensão 2 Braçadeira de trabalho 1 Coletor do pó 1 Disco de serra 1 Chave inglesa 1 Placa de ajuste 1 Recomendamos que você compre seus acessórios na mesma loja que comprou sua ferramenta Con...

Page 10: ... choque elétrico d Utilize corretamente o cabo de alimentação Nunca utilize o cabo para transportar puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente Mantenha o cabo afastado de fontes de calor óleos arestas afiadas ou peças em movimento Cabos danificados ou modificados aumentam o risco de choque elétrico e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre use um cabo de extensão adequado ...

Page 11: ...dições que possam afetar o funcionamento Se esta ferramenta estiver avariada mande a reparar antes a utilizar Muitos acidentes são causados pela manutenção deficiente de ferramentas elétricas f Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas As ferramentas de corte discos de serra e outros acessórios com manutenção adequada e arestas de corte ou dentes afiadas têm menos probabilidades de bloquea...

Page 12: ...r lançados em alta velocidade i Corte apenas uma peça de cada vez Múltiplas peças empilhadas não podem ser adequadamente presas ou fixadas e podem se prender na lâmina ou deslocar durante o corte j Certifique se de que a serra de esquadria está montada ou colocada em uma superfície de trabalho nivelada e firme antes de usar Uma superfície de trabalho nivelada e firme reduz o risco de a serra de es...

Page 13: ...m como ângulos de inclinação verticais de 0 a 45 MONTAGEM AVISO Para evitar partidas acidentais que possam causar ferimentos graves SEMPRE monte todas as peças na serra ANTES de conectá las à fonte de alimentação A serra NUNCA deve ser conectada a uma fonte de alimentação quando você estiver montando peças fazendo ajustes instalando ou removendo lâminas ou quando não estiver em uso 1 ALÇA DE TRANS...

Page 14: ...atro furos de montagem deve ser firmemente aparafusado usando parafusos apropriados da máquina arruelas de pressão e porcas sextavadas não fornecidas Os parafusos devem ser suficientemente longos para serem encaixados através da base da serra arruelas de pressão porcas sextavadas e a espessura da bancada de trabalho Para montar a serra prossiga da seguinte maneira 1 Localize e marque onde a serra ...

Page 15: ...do o corte tiver sido concluído mantenha a cabeça da serra na posição para baixo e solte o interruptor de liga desliga 6 Deixe a lâmina parar completamente antes de permitir que a cabeça da serra suba para a posição superior 7 Retire sua mão da alavanca de operação somente quando a cabeça da serra estiver elevada a lâmina estiver parada e a proteção da lâmina inferior estiver cobrindo a lâmina 2 C...

Page 16: ...e a sua ferramenta elétrica em um local seco Mantenha as ranhuras de ventilação do motor limpas Mantenha todos os controles de trabalho livres de poeira Ocasionalmente você pode ver faíscas através das ranhuras de ventilação Isso é normal e não danificará sua ferramenta elétrica Se o cabo de alimentação estiver danificado ele deve ser substituído pelo fabricante seu agente de serviço ou pessoas co...

Page 17: ...teja desengatada antes de reconectar a serra à fonte de energia 8 Instale a nova lâmina no eixo tendo cuidado para que o flange interno fique atrás da lâmina da serra 9 Reposicione o flange externo 10 Pressione o botão de travamento do eixo e reposicione o parafuso da lâmina de serra 11 Use a chave fornecida para apertar firmemente o parafuso da lâmina aperte no sentido anti horário 12 Aperte nova...

Page 18: ... 9 Mitre scale 10 Mounting hole 11 Table extension rail 12 Set plate 13 Work clamp 14 Extended fence locking knob 15 Extended fence for bevel cutting 16 Work clamp adjusting knob 17 Guard retraction arm 18 Carry handle 19 On off switch 20 Spindle lock button 21 Carbon brush cover 22 Release knob 23 Bevel lock 24 Dust bag 25 Wrench Not all the accessories illustrated or described are included in st...

Page 19: ... Machine weight 11 73 kg CUTTING CAPACITY Max cutting mitre bevel 0 45 48 135mm Max cutting mitre bevel R 45 45 48 95mm Max cutting mitre bevel 0 90 70 140mm Max cutting mitre bevel 45 90 70 100mm ACCESSORIES Extension rail 2 Work clamp 1 Dust bag 1 Blade 1 Wrench 1 Set plate 1 We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Refer to the accessory packagi...

Page 20: ...ble use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b U...

Page 21: ...products they cannot be used with abrasive cut off wheels for cutting ferrous material such as bars rods studs etc Abrasive dust causes moving parts such as the lower guard to jam Sparks from abrasive cutting will burn the lower guard the kerf insert and other plastic parts b Use clamps to support the workpiece whenever possible If supporting the workpiece by hand you must always keep your hand at...

Page 22: ... for a table extension or as additional support Unstable support for the workpiece can cause the blade to bind or the workpiece to shift during the cutting operation pulling you and the helper into the spinning blade n The cut off piece must not be jammed or pressed by any means against the spinning saw blade If confined i e using length stops the cut off piece could get wedged against the blade a...

Page 23: ... Fig C1 2 Attach the extension bar with the set plate as shown in Fig C2 Insert one end of the rail into the hole of the set plate the other end into the notch of the set plate 3 Remove the 2 screws on the end of the extension bar 4 Invert the mitre saw for better visibility Align and insert the 2 ends of the extension bar into the 2 holes at the edge of the base plate See Fig C3 5 Re tighten the ...

Page 24: ...ock button while installing changing or removing the blade OPERATION 1 STARTING THE SAW SEE FIG J 1 Push the lower blade lock lever outwards a little and hold it so that the lock lever is far away from the upper fixed guard and the lower rotating guard can rotate upwards Then press down the saw head by holding the operating handle 2 Squeeze the on off switch to turn on the saw and allow the blade ...

Page 25: ... in a dry place Keep the motor ventilation slots clean Keep all working controls free of dust Occasionally you may see sparks through the ventilation slots This is normal and will not damage your power tool If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 1 PRECISION SETTING OF ANGLES SEE FIG O1 O4 Whi...

Page 26: ...de onto the spindle taking care that the inner flange sits behind the saw blade 9 Reposition the outer flange 10 Depress the spindle lock button and reposition the blade bolt 11 Use the supplied wrench to tighten the blade bolt securely tighten in an anti clockwise direction 12 Re tighten the locking screw h 13 Check that the blade guard operates correctly and covers the blade as the operating han...

Page 27: ...ntaje 11 Riel de extensión de mesa 12 Placa de ajuste 13 Abrazadera de trabajo 14 Perilla de bloqueo de la guía de tope 15 Guía de tope para corte en bisel 16 Perilla de ajuste de la abrazadera de trabajo 17 Brazo de retracción de la protección 18 Mango de transporte 19 Interruptor de encendido apagado 20 Botón de bloqueo del husillo 21 Tapa del cepillo de carbón 22 Perilla de desenganche 23 Bloqu...

Page 28: ...acidad máxima de corte Inglete 0º Biselado 45º 48 135mm Capacidad máxima de corte Inglete 45º Biselado 45º R 48 95mm Capacidad máxima de corte Inglete 0º Biselado 90º 70 140mm Capacidad máxima de corte Inglete 45º Biselado 90 70 100mm ACCESORIOS Carril de extensión 2 Prensa 1 Bolsa para polvo 1 Hoja 1 Llave 1 Placa de ajuste 1 Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adqu...

Page 29: ...que se produzcan descargas eléctricas d No abuse del cable Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cables dañados aumentan el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas e Cuando opere una herramienta eléctrica en exteriores use un cable de extens...

Page 30: ...s mantenidas deficientemente f Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas mantenidas adecuadamente con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica accesorios brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y de la manera adecuada para el tipo de herramienta eléctrica ...

Page 31: ... el corte j Asegúrese de que la sierra ingletadora esté montada o colocada en una superficie de trabajo firme y nivelada antes de su uso Una superficie de trabajo firme y nivelada reduce el riesgo de que la sierra de inglete se vuelva inestable k Planifique su trabajo Cada vez que cambie la configuración de bisel o ángulo de inglete asegúrese que la guía ajustable esté ajustada correctamente para ...

Page 32: ...5 a 45 así como los ángulos de bisel verticales de 0 a 45 ENSAMBLE ADVERTENCIA Para evitar arranques accidentales que podrían causar heridas personales graves SIEMPRE arme todas las partes de su sierra ANTES de enchufarla NUNCA debe conectar la sierra a la alimentación cuando esté armando las partes haciendo ajustes instalando o sacando hojas o cuando no la use 1 MANGO DE TRANSPORTE VER FIG A1 A2 ...

Page 33: ...agujeros de montaje debe atornillarse firmemente con los pernos de máquina las arandelas de seguridad y las tuercas hexagonales no suministrados adecuados Los pernos deben ser lo suficientemente largos para pasar por la base de la sierra las arandelas de seguridad las tuercas hexagonales y el grosor del banco de trabajo Para montar la sierra proceda de la siguiente manera 1 Ubique y marque el luga...

Page 34: ...completo antes de permitir que el cabezal de la sierra se eleve a su posición superior 7 Retire la mano del mango de operación solo cuando el cabezal de la sierra esté levantado la hoja esté estacionaria y la protección inferior de la hoja esté cubriendo la hoja 2 CORTE DE LONGITUDES REPETITIVAS VER FIG C3 Al cortar varias piezas de material de la misma longitud el uso de la placa de ajuste acceso...

Page 35: ...impie con un paño seco Guarde siempre su herramienta eléctrica en un lugar seco Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor Mantenga todos los controles de trabajo libres de polvo Ocasionalmente puede que vea chispas a través de las ranuras de ventilación Esto es normal y no daña su herramienta eléctrica Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante su ag...

Page 36: ... permita que el motor se detenga completamente antes de enganchar el bloqueo del husillo Asegúrese siempre de que el bloqueo del husillo esté liberado antes de volver a conectar la sierra a la fuente de alimentación 8 Coloque la nueva hoja en el eje teniendo cuidado de que la brida interior quede detrás de la hoja de la sierra 9 Vuelva a colocar la brida exterior 10 Presione el botón de bloqueo de...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: