background image

24

EN

BEFORE OPERATION

WARNING:

 

To prevent personal injury, 

always disconnect the plug from power 

source before assembling parts, making 
adjustments or changing blades.

1. RELEASE KNOB (SEE FIG. F1-F3)

When boxed or during storage, transportation, the saw head 
is locked in the down position. To release the head ready 
for operation, apply downward pressure on the saw arm 
and pull out the release knob. The head will be raised gently 
to upper position. The saw must never be used with the 
release knob locking the head down.

2. MITRE TABLE LOCKS (SEE FIG. G1, G2)

The mitre table locking lever is used to lock the table at the 
desired mitre angle. 
The mitre saw cuts from 0° to 45° both left and right. To 
adjust the mitre angle:
1) Install the mitre angle adjusting handle by inserting it into 
the hole under the mitre table locking lever and then turning 
it clockwise to tighten it.
2) loosen the mitre angle adjusting handle by turning it 
counter-clockwise about 2-3 turns. 
3) Then depress the mitre table locking lever and move 
the mitre angle adjusting handle left or right to a desired 
position. 
4) Release the mitre table locking lever, and re-tighten the 
mitre angle adjusting handle by turning it clockwise.
The mitre table features positive click stops at 0°, 15°, 22.5°, 
30° and 45° for quick setting of common mitre angles.

3. BEVEL LOCK (SEE FIG. H1-H4)

The bevel lock is used to set the blade at the desired bevel 
angle. The mitre saw bevel cuts from 0° to 45° to the right 
(the saw blade is facing away to the operator). To adjust the 
bevel angle, follow the steps below:
1) Loosen the locking knob located on the extended fence for 
bevel cutting. Pull the extended fence outwards to its farthest 
position. Tighten the locking knob again to lock the fence.
2) Loosen the bevel lock knob by turning it anti-clockwise 
and move the saw head to the right (the saw blade is facing 
away to the operator) to a desired bevel angle (between 
0° and 45°). Tighten the bevel lock knob by turning it 
clockwise.

NOTE:

 Assembly the work clamp on the right side before 

adjusting into bevel cut mode.

4. SPINDLE LOCK BUTTON (SEE FIG. I)

The spindle lock button prevents the blade in the saw from 
rotating. Depress and hold the spindle lock button while 
installing, changing, or removing the blade.

OPERATION
1. STARTING THE SAW (SEE FIG. J)

1) Push the lower blade lock lever outwards a little and hold 
it, so that the lock lever is far away from the upper fixed 
guard, and the lower rotating guard can rotate upwards. 
Then press down the saw head by holding the operating 
handle.
2) Squeeze the on/off switch to turn on the saw and allow 
the blade to reach full operational speed.
4) Gently but firmly lower the saw head and allow the blade 
to cut through the workpiece.
5) When the cut has been completed, hold the saw head in 
the down position and release the on/off switch.
6) Let the blade stop completely before allowing the saw 
head to rise to its upper position.
7) Remove your hand from the operating handle only when 
the saw head is raised, the blade is stationary and the lower 
blade guard is covering the blade.

2. CUTTING REPETITIVE LENGTHS (SEE FIG. C3)

When cutting several pieces of stock to the same length, 
use of the set plate (optional accessory) will facilitate more 
efficient operation. Install the set plate on the extension bar 
(optional accessory) as shown in the figure C3.
Align the cutting line on your workpiece with either the 
left or right side of the groove in the kerf board, and while 
holding the workpiece from moving, move the set plate flush 
against the end of the workpiece. Then secure the set plate 
with the screw. when the set plate is not used, loosen the 
screw and turn the set plate out of the way.

3. CROSS CUT (SEE FIG. K)

A crosscut is made by cutting across the grain of the 
workpiece. A 90° crosscut is made with the mitre table set 
at 0°.
1)   Connect the machine to power outlet ensure that the 

mains cable is clear of the blade and base plate.

2)   Position the material to be cut on the rotating mitre 

table, ensure it is firmly clamped so that it will not move 
during cutting with the work clamp. 

WARNING:

 

Ensure that the mitre 

table locking lever and bevel lock are 

tightened before cutting.

3)   Before turning on the saw, perform a dry run of the 

cutting operation just to make sure that no problems will 
occur when the cut is made.

4)   Hold the saw handle firmly, when squeezing the trigger 

switch. Allow several seconds for the blade to reach 
maximum speed.

5)   Press and hold the on/off switch, slowly lower the 

saw head and blade into and through the work-piece. 
Continue to move the saw head down smoothly and 

Summary of Contents for WS7172

Page 1: ...Serra de meia esquadria PT P08 Compound mitre saw EN P18 Sierra lngletadora ES P27 WS7172 WS7172U ...

Page 2: ...1 6 7 8 3 2 4 5 9 10 18 13 12 11 14 15 17 19 23 24 25 21 20 22 16 ...

Page 3: ...Fig A1 Fig A2 Fig B1 Fig B2 Fig C1 Fig C2 Fig C3 Fig C4 b ...

Page 4: ...Fig C3 Fig C4 c a b Fig D Fig E Fig F1 Fig F2 Fig G1 Fig F3 Fig G2 Fig H1 ...

Page 5: ...Fig G2 Fig H1 Fig H2 Fig H3 Fig H4 Fig I Fig J Fig K Fig L Fig M 1 2 ...

Page 6: ...Blade Fig L Fig M Fig N Fig O1 Fig O2 Fig O3 Fig O4 Fig P1 Fig P2 Fig P3 d e g h d f e ...

Page 7: ...Blade Inner flange Outer flange Bolt left hand thread Fig P2 Fig P3 Fig P4 Fig Q ...

Page 8: ...adria 10 Furo de montagem 11 Trilho de extensão de mesa 12 Placa de ajuste 13 Braçadeira de trabalho 14 Botão de travamento da barreira estendida 15 Barreira estendida para corte em chanfro 16 Botão de ajuste da braçadeira de trabalho 17 Braço de retração de proteção 18 Alça de transporte 19 Interruptor de liga desliga 20 Botão de travamento do eixo 21 Tampa da escova de carbono 22 Botão de libera...

Page 9: ...DE DE CORTE Corte máx de esquadria bisel 0 45 48 135mm Corte máx de esquadria bisel R 45 45 48 95mm Corte máx de esquadria bisel 0 90 70 140mm Corte máx de esquadria bisel 45 90 70 100mm ACESSÓRIOS Trilho de extensão 2 Braçadeira de trabalho 1 Coletor do pó 1 Disco de serra 1 Chave inglesa 1 Placa de ajuste 1 Recomendamos que você compre seus acessórios na mesma loja que comprou sua ferramenta Con...

Page 10: ... choque elétrico d Utilize corretamente o cabo de alimentação Nunca utilize o cabo para transportar puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente Mantenha o cabo afastado de fontes de calor óleos arestas afiadas ou peças em movimento Cabos danificados ou modificados aumentam o risco de choque elétrico e Quando trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre use um cabo de extensão adequado ...

Page 11: ...dições que possam afetar o funcionamento Se esta ferramenta estiver avariada mande a reparar antes a utilizar Muitos acidentes são causados pela manutenção deficiente de ferramentas elétricas f Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas As ferramentas de corte discos de serra e outros acessórios com manutenção adequada e arestas de corte ou dentes afiadas têm menos probabilidades de bloquea...

Page 12: ...r lançados em alta velocidade i Corte apenas uma peça de cada vez Múltiplas peças empilhadas não podem ser adequadamente presas ou fixadas e podem se prender na lâmina ou deslocar durante o corte j Certifique se de que a serra de esquadria está montada ou colocada em uma superfície de trabalho nivelada e firme antes de usar Uma superfície de trabalho nivelada e firme reduz o risco de a serra de es...

Page 13: ...m como ângulos de inclinação verticais de 0 a 45 MONTAGEM AVISO Para evitar partidas acidentais que possam causar ferimentos graves SEMPRE monte todas as peças na serra ANTES de conectá las à fonte de alimentação A serra NUNCA deve ser conectada a uma fonte de alimentação quando você estiver montando peças fazendo ajustes instalando ou removendo lâminas ou quando não estiver em uso 1 ALÇA DE TRANS...

Page 14: ...atro furos de montagem deve ser firmemente aparafusado usando parafusos apropriados da máquina arruelas de pressão e porcas sextavadas não fornecidas Os parafusos devem ser suficientemente longos para serem encaixados através da base da serra arruelas de pressão porcas sextavadas e a espessura da bancada de trabalho Para montar a serra prossiga da seguinte maneira 1 Localize e marque onde a serra ...

Page 15: ...do o corte tiver sido concluído mantenha a cabeça da serra na posição para baixo e solte o interruptor de liga desliga 6 Deixe a lâmina parar completamente antes de permitir que a cabeça da serra suba para a posição superior 7 Retire sua mão da alavanca de operação somente quando a cabeça da serra estiver elevada a lâmina estiver parada e a proteção da lâmina inferior estiver cobrindo a lâmina 2 C...

Page 16: ...e a sua ferramenta elétrica em um local seco Mantenha as ranhuras de ventilação do motor limpas Mantenha todos os controles de trabalho livres de poeira Ocasionalmente você pode ver faíscas através das ranhuras de ventilação Isso é normal e não danificará sua ferramenta elétrica Se o cabo de alimentação estiver danificado ele deve ser substituído pelo fabricante seu agente de serviço ou pessoas co...

Page 17: ...teja desengatada antes de reconectar a serra à fonte de energia 8 Instale a nova lâmina no eixo tendo cuidado para que o flange interno fique atrás da lâmina da serra 9 Reposicione o flange externo 10 Pressione o botão de travamento do eixo e reposicione o parafuso da lâmina de serra 11 Use a chave fornecida para apertar firmemente o parafuso da lâmina aperte no sentido anti horário 12 Aperte nova...

Page 18: ... 9 Mitre scale 10 Mounting hole 11 Table extension rail 12 Set plate 13 Work clamp 14 Extended fence locking knob 15 Extended fence for bevel cutting 16 Work clamp adjusting knob 17 Guard retraction arm 18 Carry handle 19 On off switch 20 Spindle lock button 21 Carbon brush cover 22 Release knob 23 Bevel lock 24 Dust bag 25 Wrench Not all the accessories illustrated or described are included in st...

Page 19: ... Machine weight 11 73 kg CUTTING CAPACITY Max cutting mitre bevel 0 45 48 135mm Max cutting mitre bevel R 45 45 48 95mm Max cutting mitre bevel 0 90 70 140mm Max cutting mitre bevel 45 90 70 100mm ACCESSORIES Extension rail 2 Work clamp 1 Dust bag 1 Blade 1 Wrench 1 Set plate 1 We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool Refer to the accessory packagi...

Page 20: ...ble use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b U...

Page 21: ...products they cannot be used with abrasive cut off wheels for cutting ferrous material such as bars rods studs etc Abrasive dust causes moving parts such as the lower guard to jam Sparks from abrasive cutting will burn the lower guard the kerf insert and other plastic parts b Use clamps to support the workpiece whenever possible If supporting the workpiece by hand you must always keep your hand at...

Page 22: ... for a table extension or as additional support Unstable support for the workpiece can cause the blade to bind or the workpiece to shift during the cutting operation pulling you and the helper into the spinning blade n The cut off piece must not be jammed or pressed by any means against the spinning saw blade If confined i e using length stops the cut off piece could get wedged against the blade a...

Page 23: ... Fig C1 2 Attach the extension bar with the set plate as shown in Fig C2 Insert one end of the rail into the hole of the set plate the other end into the notch of the set plate 3 Remove the 2 screws on the end of the extension bar 4 Invert the mitre saw for better visibility Align and insert the 2 ends of the extension bar into the 2 holes at the edge of the base plate See Fig C3 5 Re tighten the ...

Page 24: ...ock button while installing changing or removing the blade OPERATION 1 STARTING THE SAW SEE FIG J 1 Push the lower blade lock lever outwards a little and hold it so that the lock lever is far away from the upper fixed guard and the lower rotating guard can rotate upwards Then press down the saw head by holding the operating handle 2 Squeeze the on off switch to turn on the saw and allow the blade ...

Page 25: ... in a dry place Keep the motor ventilation slots clean Keep all working controls free of dust Occasionally you may see sparks through the ventilation slots This is normal and will not damage your power tool If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 1 PRECISION SETTING OF ANGLES SEE FIG O1 O4 Whi...

Page 26: ...de onto the spindle taking care that the inner flange sits behind the saw blade 9 Reposition the outer flange 10 Depress the spindle lock button and reposition the blade bolt 11 Use the supplied wrench to tighten the blade bolt securely tighten in an anti clockwise direction 12 Re tighten the locking screw h 13 Check that the blade guard operates correctly and covers the blade as the operating han...

Page 27: ...ntaje 11 Riel de extensión de mesa 12 Placa de ajuste 13 Abrazadera de trabajo 14 Perilla de bloqueo de la guía de tope 15 Guía de tope para corte en bisel 16 Perilla de ajuste de la abrazadera de trabajo 17 Brazo de retracción de la protección 18 Mango de transporte 19 Interruptor de encendido apagado 20 Botón de bloqueo del husillo 21 Tapa del cepillo de carbón 22 Perilla de desenganche 23 Bloqu...

Page 28: ...acidad máxima de corte Inglete 0º Biselado 45º 48 135mm Capacidad máxima de corte Inglete 45º Biselado 45º R 48 95mm Capacidad máxima de corte Inglete 0º Biselado 90º 70 140mm Capacidad máxima de corte Inglete 45º Biselado 90 70 100mm ACCESORIOS Carril de extensión 2 Prensa 1 Bolsa para polvo 1 Hoja 1 Llave 1 Placa de ajuste 1 Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adqu...

Page 29: ...que se produzcan descargas eléctricas d No abuse del cable Nunca use el cable para transportar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cable alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cables dañados aumentan el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas e Cuando opere una herramienta eléctrica en exteriores use un cable de extens...

Page 30: ...s mantenidas deficientemente f Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas mantenidas adecuadamente con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar g Utilice la herramienta eléctrica accesorios brocas de la herramienta etc de acuerdo con estas instrucciones y de la manera adecuada para el tipo de herramienta eléctrica ...

Page 31: ... el corte j Asegúrese de que la sierra ingletadora esté montada o colocada en una superficie de trabajo firme y nivelada antes de su uso Una superficie de trabajo firme y nivelada reduce el riesgo de que la sierra de inglete se vuelva inestable k Planifique su trabajo Cada vez que cambie la configuración de bisel o ángulo de inglete asegúrese que la guía ajustable esté ajustada correctamente para ...

Page 32: ...5 a 45 así como los ángulos de bisel verticales de 0 a 45 ENSAMBLE ADVERTENCIA Para evitar arranques accidentales que podrían causar heridas personales graves SIEMPRE arme todas las partes de su sierra ANTES de enchufarla NUNCA debe conectar la sierra a la alimentación cuando esté armando las partes haciendo ajustes instalando o sacando hojas o cuando no la use 1 MANGO DE TRANSPORTE VER FIG A1 A2 ...

Page 33: ...agujeros de montaje debe atornillarse firmemente con los pernos de máquina las arandelas de seguridad y las tuercas hexagonales no suministrados adecuados Los pernos deben ser lo suficientemente largos para pasar por la base de la sierra las arandelas de seguridad las tuercas hexagonales y el grosor del banco de trabajo Para montar la sierra proceda de la siguiente manera 1 Ubique y marque el luga...

Page 34: ...completo antes de permitir que el cabezal de la sierra se eleve a su posición superior 7 Retire la mano del mango de operación solo cuando el cabezal de la sierra esté levantado la hoja esté estacionaria y la protección inferior de la hoja esté cubriendo la hoja 2 CORTE DE LONGITUDES REPETITIVAS VER FIG C3 Al cortar varias piezas de material de la misma longitud el uso de la placa de ajuste acceso...

Page 35: ...impie con un paño seco Guarde siempre su herramienta eléctrica en un lugar seco Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor Mantenga todos los controles de trabajo libres de polvo Ocasionalmente puede que vea chispas a través de las ranuras de ventilación Esto es normal y no daña su herramienta eléctrica Si el cable de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante su ag...

Page 36: ... permita que el motor se detenga completamente antes de enganchar el bloqueo del husillo Asegúrese siempre de que el bloqueo del husillo esté liberado antes de volver a conectar la sierra a la fuente de alimentación 8 Coloque la nueva hoja en el eje teniendo cuidado de que la brida interior quede detrás de la hoja de la sierra 9 Vuelva a colocar la brida exterior 10 Presione el botón de bloqueo de...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: