background image

10

PT

ricochete. Sempre use a empunhadura 
auxiliar, se fornecida, para controle 
máximo de ricochete ou reação de 
torque durante acionamento. 

O operador 

pode controlar as reações de torque ou as forças de 
ricochete se precauções apropriadas forem tomadas.

b)   nunca posicione sua mão próxima ao 

acessório rotativo.

 O acessório pode ricochetear 

sobre sua mão.

c)   não posicione seu corpo na área na 

qual a ferramenta elétrica se moverá se 
ocorrer um ricochete.

 O ricochete levará a 

ferramenta na direção oposta da movimentação do 
rebolo no ponto de compressão.

d)   Tome cuidado especial ao trabalhar 

cantos, quinas, etc. Evite quicar e 
comprimir o acessório.

 Cantos, quinas ou 

quicar têm uma tendência a comprimir o acessório 
rotativo e causar perda de controle ou ricochete.

e)   não acople uma lâmina de serra elétrica 

para entalhar madeira ou uma lâmina de 
serra dentada.

 Essas lâminas criam ricochete 

frequente e perda de controle.

InSTrUçõES DE SEGUrAnçA ADICIOnAIS 
PArA OPErAçõES DE ESMErILhAMEnTO 
E COrTE
a)   Use somente tipos de rebolos 

recomendados para sua ferramenta 
elétrica e proteção específica projetada 
para o rebolo selecionado.

 Rebolos para 

os quais a ferramenta elétrica não foi projetada não 
podem ser protegidos de forma adequada e são 
inseguros.

b)   A proteção deve ser acoplada de 

forma segura à ferramenta elétrica e 
posicionada para segurança máxima, de 
forma que a menor parte do rebolo esteja 
exposta na direção do operador.

 A proteção 

ajuda a proteger o operador contra fragmentos 
quebrados do rebolo, contato acidental com o rebolo e 
faíscas que podem incendiar roupas.

 c)   Os rebolos devem ser usados somente 

para as aplicações recomendadas. Por 
exemplo: não esmerilhe a lateral do 
disco de corte. 

Os discos de corte abrasivos 

são destinados a esmerilhamento periférico, forças 
laterais aplicadas a esses rebolos podem causar 
estilhaçamento dos mesmos.

d)   Sempre use flanges para rebolo não 

danificados de tamanho e formato 

corretos para seu rebolo selecionado. 

Os 

flanges para rebolo apropriados suportam o rebolo, 
reduzindo assim a possibilidade de quebra do rebolo. 
Flanges para rebolos de corte podem ser diferentes de 
flanges de rebolo de esmerilhamento.

e)   não use rebolos desgastados de 

ferramentas elétricas maiores.

 O rebolo 

destinado a uma ferramenta elétrica maior não 
é adequado para a velocidade mais alta de uma 
ferramenta menor e pode se romper.

InSTrUçõES DE SEGUrAnçA ADICIOnAIS 
PArA OPErAçõES DE COrTE
a)   não “emperre” o rebolo de corte 

nem aplique pressão excessiva. não 
tente fazer um corte de profundidade 
excessiva. 

Exercer força excessiva sobre o rebolo 

aumenta a carga e a suscetibilidade de torção ou 
emperramento do rebolo no corte e a possibilidade de 
ricochete ou quebra do rebolo.

b)   não posicione seu corpo na linha ou 

atrás do rebolo rotativo. 

Quando o rebolo, no 

ponto de operação, está se distanciando de seu corpo, 
o possível ricochete pode impulsionar o rebolo giratório 
e a ferramenta elétrica diretamente para você.

c)   Quando o rebolo estiver emperrando 

ou quando estiver interrompendo um 
corte por qualquer razão, desligue 
a ferramenta elétrica e segure a 
ferramenta elétrica inerte até o rebolo 
parar completamente. nunca tente 
remover o rebolo de corte do corte 
enquanto o rebolo estiver em movimento, 
caso contrário, pode ocorrer ricochete. 

Investigue e efetue ação corretiva para eliminar a 
causa do emperramento do rebolo.

d)   não reinicie a operação de corte na 

peça de trabalho. Deixe o rebolo atingir 
velocidade plena e cuidadosamente 
entre novamente no corte.

 O rebolo pode 

emperrar, subir ou ricochetear se a ferramenta elétrica 
for religada na peça de trabalho. 

e)   Apoie painéis ou peças de trabalho 

grandes para minimizar o risco de 
compressão e ricochete do rebolo.

 Peças 

de trabalho grandes tendem a vergar devido a seu 
próprio peso. Suportes devem ser colocados sob a 
peça de trabalho próximos à linha de corte e à borda 
da peça de trabalho em ambos os lados do rebolo.

f)   Use precaução redobrada ao fazer um 

corte em paredes existentes ou outras 

Summary of Contents for WS4701

Page 1: ...0 1 A5 P...

Page 2: ...Esmerilhadeira Angular PT P06 Angle grinder EN P15 WS4701 WS4701U WS4702 WS4702U...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...9 11 12 10 13 1 2 6 7 8 5 3 4...

Page 6: ...Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E1 Fig E2 Fig E3 Fig H Fig F Fig G a b 9 8 10 9 8 10 15 30...

Page 7: ...U Tens o nominal 220V 60Hz 127V 60Hz 220V 60Hz 127V 60Hz Pot ncia Nominal 2000W 2200W Velocidade nominal 8400 min 6500 min Tamanho do risco 180mm 230mm Furo dos discos 22 2mm Rosca do eixo M14 Duplo i...

Page 8: ...ivre reduz o risco de choque el trico f Se for inevit vel operar uma ferramenta el trica em um local mido use uma fonte de alimenta o protegida por um dispositivo de corrente residual DCR O uso de um...

Page 9: ...a ferramenta el trica para opera es diferentes das previstas pode resultar em uma situa o perigosa 5 Assist ncia a Sua ferramenta el trica deve ser consertada por um t cnico qualificado usando somente...

Page 10: ...o e sua m o ou bra o pode ser puxado em dire o ao acess rio girat rio l Nunca repouse a ferramenta el trica at o acess rio parar completamente O acess rio girat rio pode agarrar a superf cie e causar...

Page 11: ...danificados de tamanho e formato corretos para seu rebolo selecionado Os flanges para rebolo apropriados suportam o rebolo reduzindo assim a possibilidade de quebra do rebolo Flanges para rebolos de...

Page 12: ...anamentos de g s ou gua fia o el trica ou objetos que podem causar ricochete S MBOLOS Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instru es Isolamento duplo Aviso Use prote o...

Page 13: ...sempre apontar para o operador Removendo a prote o Solte o parafuso da capa de prote o com chave Allen 12 Gire a prote o at uma posi o apropriada e remova a da m quina 5 BOT O DE BLOQUEIO DO VEIO S de...

Page 14: ...o contate o servi o de atendimento ou consulte a rede de servi o autorizado Dicas de uso para a sua ferramenta 1 Comece sempre sem carga para atingir a velocidade m xima e s depois inicie o trabalho 2...

Page 15: ...ibrar verifique se seu flange externo est fixado verifique se o disco est posicionado corretamente na placa do flange 3 Se houver qualquer evid ncia de que o disco est danificado n o o use pois o rebo...

Page 16: ...7V 60Hz 220V 60Hz 127V 60Hz Power input 2000W 2200W Rated speed 8400 min 6500 min Disc size 180mm 7 230mm 9 Disc bore 22 2mm 7 8 Spindle size M14 Protection class II Machine Weight 4 5kg 10lbs 4 6kg 1...

Page 17: ...y Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired...

Page 18: ...ard and cause personal injury c Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it doe...

Page 19: ...heel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on d...

Page 20: ...c When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut...

Page 21: ...ion and take it off from the machine 5 SPINDLE LOCK BUTTON Must only be used when changing a disc Never press when the disc is rotating 6 FITTING THE DISCS not supplied See Fig E1 E3 Fit the inner fla...

Page 22: ...ck and forth over the workpiece 4 When using a cutting disc never change the cutting angle otherwise you will stall the disc and angle grinder motor or break the disc When cutting only cut in the oppo...

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Reviews: