background image

12

PT

iNSTRUçõES 

oPERACioNAiS

 

OBSErVAçÃO: Antes de usar 
a ferramenta, leia o manual de 

instruções cuidadosamente.

USO PrEVISTO

A máquina é prevista para corte e desbaste ou 
esmerilhamento de materiais metálicos e de pedra sem o 
uso de água. Para uso de corte, uma proteção especial (não 
fornecida) deve ser usada.

1. InTErrUPTOr (Consulte a Fig. A )

O botão se encontra travado na posição OFF para evitar que 
o aparelho seja ligado acidentalmente. Para ligá-lo, empurre 
o botão de segurança (b) para frente e pressione o botão 
ON/OFF (a) completamente. Agora a sua ferramenta está 
ligada. Para desligá-la, apenas solte o botão ON/OFF.

2. PUnhO AUXILIArY (Consulte a Fig. B)

É fornecida uma pega auxiliar que pode ser colocada numa 
de três posições na ferramenta. Se usa a mão direita 
encaixe a pega tal como mostra a imagem B. Se usa a 
mão esquerda encaixe a pega ao contrário. Sempre que 
pretender utilizar um disco de corte, pode aparafusar a pega 
no topo da ferramenta.

nOTA:

 Este pega deve ser sempre utilizada para que 

possa manter um total controlo sobre a ferramenta.

3. árEAS DE EMPUnhADUrA (Consulte a 
Fig. C)

Sempre segure esmerilhadeira firmemente com ambas as 
mãos ao operar.

4. AJUSTAnDO E rEMOVEnDO A PrOTEçÃO 
(Consulte a Fig. D)

 

ATEnCAO! Antes de efetuar qualquer 
atividade com a esmerilhadeira, deve-

se retirar o plugue da tomada. 
Para trabalhos com disco de desbaste ou 
de corte a capa de proteção deve estar 
instalada na esmerilhadeira.
Ajustando a proteção

Alinhe a projeção na proteção à área na carcaça da 
ferramenta. Posicione a proteção com a projeção dentro 
do sulco na gola do eixo do cabeçote da máquina e gire a 
proteção até a posição de trabalho necessária. 
Coloque a capa de proteção no colar do cabeçote e aperte o 
parafuso da capa de proteção com chave Allen (12).

 

OBSErVAçÃO: O lado fechado da proteção 

deve sempre apontar para o operador.

removendo a proteção

Solte o parafuso da capa de proteção com chave Allen (12).
Gire a proteção até uma posição apropriada e remova-a da 
máquina.

5. BOTÃO DE BLOQUEIO DO VEIO 

Só deve ser usado quando substituir um disco. Nunca 
pressione um disco quando este estiver em movimento!

6. AJUSTAnDO OS DISCOS (não incluso)  
(Consulte as Fig. E1-E3 )

Ajuste o flange interior no eixo da ferramenta e parafuse-o 
firmemente (Consulte a Fig. E1). 
Posicione o disco no eixo e flange interno da ferramenta. 
Certifique-se de que esteja posicionado corretamente. 
Ajuste o flange externo roscado, certificando-se de que 
esteja voltado à direção correta para o tipo de disco 
ajustado. Para discos de esmerilhamento, o flange é 
ajustado com a parte saliente voltada ao disco. Para discos 
de corte, o flange é ajustado com a parte saliente voltada 
para o lado oposto ao disco (Consulte a Fig. E2).
Pressione o botão de trava do eixo e gire o eixo 
manualmente até travar. Mantendo o botão de trava 
pressionado, aperte o flange externo com a chave de porca 
fornecida. (Consulte a Fig. E3).

7. PArA USAr OS DISCOS  (não incluso)  
(Consulte a Fig. F)
PArA ESMErILhAMEnTO

 

ATEnçÃO: não ligue a esmerilhadeira 
se o disco estar em contato com 

a peça de trabalho. Permita que o disco 
atinja velocidade total antes de iniciar o 
esmerilhamento.

Segure sua esmerilhadeira com uma mão na empunhadura 
principal e a outra mão firmemente em torno da 
empunhadura auxiliar.
Sempre posicione a proteção de forma que o máximo 
possível do disco exposto esteja apontando na direção 
oposta a você.
Esteja preparado para um fluxo de faíscas quando o disco 
tocar o metal. 
Para um melhor controle da ferramenta, remoção de 
material e sobrecarga mínima, mantenha um ângulo entre o 
disco e a superfície de trabalho de aproximadamente 15

º

 - 

30

º

 quando estiver esmerilhando.

Tome cuidado ao trabalhar cantos, pois o contato com a 
superfície de intersecção fazer com que a esmerilhadeira 
pule ou torça.
Quando o esmerilhamento estiver concluído, permita o 

Summary of Contents for WS4701

Page 1: ...0 1 A5 P...

Page 2: ...Esmerilhadeira Angular PT P06 Angle grinder EN P15 WS4701 WS4701U WS4702 WS4702U...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...9 11 12 10 13 1 2 6 7 8 5 3 4...

Page 6: ...Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E1 Fig E2 Fig E3 Fig H Fig F Fig G a b 9 8 10 9 8 10 15 30...

Page 7: ...U Tens o nominal 220V 60Hz 127V 60Hz 220V 60Hz 127V 60Hz Pot ncia Nominal 2000W 2200W Velocidade nominal 8400 min 6500 min Tamanho do risco 180mm 230mm Furo dos discos 22 2mm Rosca do eixo M14 Duplo i...

Page 8: ...ivre reduz o risco de choque el trico f Se for inevit vel operar uma ferramenta el trica em um local mido use uma fonte de alimenta o protegida por um dispositivo de corrente residual DCR O uso de um...

Page 9: ...a ferramenta el trica para opera es diferentes das previstas pode resultar em uma situa o perigosa 5 Assist ncia a Sua ferramenta el trica deve ser consertada por um t cnico qualificado usando somente...

Page 10: ...o e sua m o ou bra o pode ser puxado em dire o ao acess rio girat rio l Nunca repouse a ferramenta el trica at o acess rio parar completamente O acess rio girat rio pode agarrar a superf cie e causar...

Page 11: ...danificados de tamanho e formato corretos para seu rebolo selecionado Os flanges para rebolo apropriados suportam o rebolo reduzindo assim a possibilidade de quebra do rebolo Flanges para rebolos de...

Page 12: ...anamentos de g s ou gua fia o el trica ou objetos que podem causar ricochete S MBOLOS Para reduzir o risco de ferimentos o utilizador deve ler o manual de instru es Isolamento duplo Aviso Use prote o...

Page 13: ...sempre apontar para o operador Removendo a prote o Solte o parafuso da capa de prote o com chave Allen 12 Gire a prote o at uma posi o apropriada e remova a da m quina 5 BOT O DE BLOQUEIO DO VEIO S de...

Page 14: ...o contate o servi o de atendimento ou consulte a rede de servi o autorizado Dicas de uso para a sua ferramenta 1 Comece sempre sem carga para atingir a velocidade m xima e s depois inicie o trabalho 2...

Page 15: ...ibrar verifique se seu flange externo est fixado verifique se o disco est posicionado corretamente na placa do flange 3 Se houver qualquer evid ncia de que o disco est danificado n o o use pois o rebo...

Page 16: ...7V 60Hz 220V 60Hz 127V 60Hz Power input 2000W 2200W Rated speed 8400 min 6500 min Disc size 180mm 7 230mm 9 Disc bore 22 2mm 7 8 Spindle size M14 Protection class II Machine Weight 4 5kg 10lbs 4 6kg 1...

Page 17: ...y Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired...

Page 18: ...ard and cause personal injury c Do not use accessories which are not specifically designed and recommended by the tool manufacturer Just because the accessory can be attached to your power tool it doe...

Page 19: ...heel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on d...

Page 20: ...c When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut...

Page 21: ...ion and take it off from the machine 5 SPINDLE LOCK BUTTON Must only be used when changing a disc Never press when the disc is rotating 6 FITTING THE DISCS not supplied See Fig E1 E3 Fit the inner fla...

Page 22: ...ck and forth over the workpiece 4 When using a cutting disc never change the cutting angle otherwise you will stall the disc and angle grinder motor or break the disc When cutting only cut in the oppo...

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Reviews: