Wesco WH QUADRO 5 Use And Maintenance Instructions Download Page 4

CR19

4

F

1 - USE INSTRUCTIONS

1.2 - SAFETY
A

- Do not cook at the flame under

the hood.

B

- Constantly check oil overheating

while using the deep fryer in or-
der to prevent it from catching
fire.

C

- Before carrying out any cleaning

operation disconnect the appli-
ance by unplugging it or by switch-
ing off the circuit breaker.

D - In the case in which the hood and

other apparatuses that emit
fumes are being used in the
room, do not supply with electric

1 - INSTRUCTIONS POUR

L’UTILISATION

1.2 - SECURITE
A - Ne pas cuisiner à la flamme sous

la hotte.

B

- Si on utilise des friteuses il faut les

contrôler constamment car l’huile
surchauffée pourrait prendre feu.

C

- Avant d’effectuer toute opération

de nettoyage débrancher l’appa-
reil de la liaison électrique en en-
levant la fiche ou en agissant sur
l’interrupteur général.

D - Si dans la pièce on utilise la hotte

simultanément avec d’autres ap-
pareils dans la pièce, qui émanent
des fumées, non alimentés par

1 - BEDIENUNGSANLEI-

TUNG

1.2 - SICHERHEIT
A

- Unter der Haube nicht mit offener

Flamme kochen.

B

- Bei Benutzung von Frittiergeräten ist

es notwendig diese ständig unter
Kontrolle zu halten, da das überhitz-
te Öl sich entzünden könnte.

C

- Trennen Sie vor jeglichen

Reinigungsarbeiten das Gerät von
der Stromversorgung durch Her-
ausziehen des Steckers oder Be-
tätigung des Hauptschalters.

D - Sollten im Raum gleichzeitig die

Haube und weitere Geräte, die
Dämpfe abgeben und nicht durch

1.1 - 

BEDIENUNG

A -   Stufenanzeige Saugleistung 
B -   Beleuchtung ein-/ausschalten
C -   Ventilator ein-/ausschalten  
D -   Saugleistung verringern
E  -   Saugleistung erhöhen
F  -   Nachlauf ein-/ausschalten
 

Drücken Sie die T aste.
Die angezeigte Zahl in der Stufen-
anzeige blinkt.
Der Nachlauf ist eingeschaltet.
Der Ventilator und Beleuchtung 
schalten sich in Leistungsstufe 

1

 

nach 

2

 Stunden, in Leistungsstufe 

2 nach 30 Minuten, in Leistungs-
stufe 

3

 nach 5 Minuten und in Lei-

stungsstufe 

4

 (Intensivstufe) nach 2 

Minuten automatisch ab. 

Fettfilter – Sättigungsanzeige:

Erscheint bei ausgeschaltetem Gerät 
ein „F“ auf dem Display, sind die beiden 
Fettfilter gemäß Seite 8, Punkt 2.2 zu 
reinigen. Nachdem diese wieder ein-
gesetzt wurden, bei 

abgeschaltetem 

Gerät

, die Taste F solange drücken, 

bis das blinkende „F“ auf dem Display 
erlöscht.

1.1 - 

COMMANDES

A - Affichage du niveau de puissance 

d‘aspiration

B -   Allumer et éteindre la lumière
C -  Enclencher et arrêter le ventilateur
D -  Diminuer la puissance d‘aspiration
E -   Augmenter la puissance d‘aspiration
F -   Enclencher  et  arrêter  le  retarde-

ment.  

 

Appuyez sur la touche .

 

La vitesse d’exercice indiquée sur 
l’afficheur clignote.  Le retarde-
ment est enclenché. Le ventilateur 
se met automatiquement hors 
service après 2 heures au niveau 
de puissance 

1

, après 30 minutes 

au niveau de puissance 

2

, après 

5 minutes au niveau de puissance 

3

 et après 2 minutes au niveau de 

puissance 4 (niveau intensif). 

Indicateur de saturation des filtres à 
graisse.

Dès que, à appareil débranché, la lettre 
“F” clignotante apparait sur l’afficheur, il 
est nécessaire ne néttoyer les 2 filtres 
(voir page 8 point 2.2). Un fois lavés et 
remis en place,  

actionner à appareil 

débranché

 la touche F jusqu’à ce que la 

lettre “F” clignotante disparaisse.

1.1 - 

CONTROLS

A -   Display 
B -   On /Off Light
C -   On/Off Fan  
D -   To reduce working level
E  -   To increase working level
F  -   On /Off Timer

The working speed flash’s on the 
display when the timer function is 
on.
With this function ,the fan and light-
ing will be switched automatically 
off after 2 hours at  speed level 

1

after 30 minutes at speed level , af-
ter 5 minutes at speed level 

2

 and 

after 2 minutes at speed level 

4

 (in-

tensive speed). 

 

Indication of grease filter saturation: 

If by off switched appliance , the display 
indicates the letter “F” flashing, it will be 
necessary to clean the 2 grease filters 
(according the instructions at pag.8 
point 2.2) . After cleaning and installed 
again the filters, press  the switch “F” 
since the flashing “F” disappears on the 
display.

Summary of Contents for WH QUADRO 5

Page 1: ...Bedienungs und Wartungsanleitung Gebruiks en onderhoudsaanwijzigingen WH QUADRO 5 WESCO AG T gerhardstrasse 110 CH 5430 Wettingen Tel 41 0 56 438 10 10 Fax 41 0 56 438 10 20 www wesco ch...

Page 2: ...NSTRUCTIONS POUR L UTILISATION 2 INSTRUCTIONS POUR LA MANUTENTION 3 INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION 4 DETAILSTECHNIQUES ETDECONSTRUCTION 5 ENL VEMENTDESAPPAREILS M NAGERSUSAG S INHALT 1 BEDIENUNGSANL...

Page 3: ...ONISKAPPERATER INHOUD 1 GEBRUIKSAANWIJZINGEN 2 ONDERHOUDSAANWIJZINGEN 3 INSTALLATIE AANWIJZINGEN 4 TECHNISCHEEN BOUWSPECIFIEKEN 5 VERNIETIGINGVANOUDE ELECTRISCHEAPPARATEN INDICE 1 ISTRUZIONI PER L USO...

Page 4: ...inuten und in Lei stungsstufe 4 Intensivstufe nach 2 Minuten automatisch ab Fettfilter S ttigungsanzeige Erscheint bei ausgeschaltetem Ger t ein F auf dem Display sind die beiden Fettfilter gem Seite...

Page 5: ...anti grasso Non appena ad apparecchio spen to appare la lettera F lampeggiando occorre lavare i 2 filtri vedi istruzioni a pagina 8 punto 2 2 Una volte lavati ed inseriti azionare ad apparecchio spent...

Page 6: ...erlesodeursdecuisine nepass enservirpourd autresuti lisations G Il est conseill de faire fonctionner la hotte juste avant de proc der toute op ration de cuisson et de la laisser en fonction pendant au...

Page 7: ...egr ns brugen af udsugningskappen til det som den er formgivet til udsugning af madlugte brug den ikke til andre form l G Det anbefales at s tte kappen i gang lidt f r udf relsen af hvil ken som helst...

Page 8: ...CE 2 1 WARNING Unplug the appliance or switch off the circuit breaker before carrying out maintenance opera tions 2 2 CLEANINGOFTHEMETALLICANTI GREASE FILTER Fig 1 2 3 LIGHTING 2 MANUTENTION 2 1 CONSE...

Page 9: ...ELSE 2 1 ADVARSLER F rhvilkensomhelstformforved ligeholdelse skal str mmen til apparatet afbrydes enten ved at hive stikket ud eller ved slukning af hovedafbryderen 2 2 AFFEDTNINGS FILTER I METAL Fig...

Page 10: ...imum de 65 cm de tout type de fourneau et ou de plaque de cuisson C Au cas dans la pi ce o l on utilisetant la hotte que des ap pareils quine sont pas actionn s par l nergie lectrique on doit cr er un...

Page 11: ...CR19 11 A B C D E F G...

Page 12: ...CR19 12 A B C D E F G...

Page 13: ...nd van elk type fornuis en of kookplaat C In geval van gelijktijdig gebruik van deafzuigkap en niet elek trische appara ten moet men ervoor zorgen dat ervoldoende ventilatie in de omgevingaanwe zig is...

Page 14: ...3A Achtung VordemAnschlussdesLuft schlauchesandenAbluftstutzen sind die 2 Transport Sicherheitsschrauben X Abb 3 A zudemontieren Attention Remove the 2 tran sport security screws X fig 3 A before con...

Page 15: ...5 CM Attenzione Rimuovere le 2 viti di sicurezza trasporto X fig 3 A prima di collegare il tubo di eva cuazione alla flangia di raccordo Bem rk Inden luftslangen mon teres p udbl sningsstudsen fjernes...

Page 16: ...NGINGPIPE C HOW TO POSITION THE UPPER STACK WALL CLAMP B MONTAGE TUYAU EVACUATION EXTERNE C POSITIONNEMENT DE LA BRIDE ANCRAGECHEMINEESUPERIEURE B MONTAGE DES ABLUFTSCHLAUCHES C POSITIONIEREN DES BEFE...

Page 17: ...R C PLACERING AFB JLETIL FORANK RING AF DEN VERSTE KAMIN B MONTAGEEXTERNE AFVOERPIJP C POSITIEBEPALING KLAMP OM DE BOVENSTESCHOORSTEEN MEETE VERANKEREN B MONTAGGIOTUBOEVACUAZIONE ESTERNA C POSIZIONAME...

Page 18: ...ELEC TRICAL MAIN E OPERATINGCHECKS F HOW TO POSITION THE STACKS D CONNECTION ELECTRIQUE AU RE SEAU E CONTROLE FONCTIONNEL F POSITIONNEMENTCHEMINEES D ELEKTRISCHERANSCHLUSS E FUNKTIONSKONTROLLE F POSIT...

Page 19: ...CA ALLA RETE E CONTROLLO FUNZIONALE F POSIZIONAMENTO CAMINI D FORBINDING TIL EL ANL GGET E FUNKTIONSKONTROL F PLACERINGKAMINEN D ELEKTRISCHEVERBINDINGAANHET NETWERK E FUNCTIONELE CONTROLE F POSITIEBEP...

Page 20: ...ISTICS 4 2 GENERALCHARACTERISTICS 4 3 TECHNICALDATA 4 DETAILS TECHNIQUES ET DE CONSTRUCTION 4 1 CARACTERISTIQUES DE CONS TRUCTION 4 2 CARACTERISTIQUES GENERALES 4 3 DONNEESTECHNIQUES 4 TECHNISCHE DATE...

Page 21: ...4 2 CARATTERISTICHEGENERALI 4 3 DATITECNICI 4 TEKNISK OG KONSTRUKTIONSM SSIGE UDSPECIFISERING 4 1 KONSTRUKTIONSM SSIGE KEN DETEGN 4 2 GENERELLEKENDETEGN 4 3 TEKNISKDATA 4 TECHNISCHE EN BOUW SPECIFIEKE...

Page 22: ...ELECTRICALAPPLIANCES 5 ENTSORGUNGVON ELEKTROALTGER TEN 5 ENL VEMENTDES APPAREILS M NAGERSUSAG S 5 DISMISSIONEDEGLI ELETTRODOMESTICI 5 VERNIETIGINGVAN OUDE ELECTRISCHE APPARATEN 5 AFFALDSHNDTERINGAF GA...

Page 23: ...Date Data Karte nur bei garantiepflichtigen M ngeln einsenden Bitte Defekt Register Nr des Ger tes sowie Ihren Absender eintragen Exp dier la carte uniquement pour les r parations soumises la garantie...

Page 24: ...WESCO AG T gerhardstrasse 110 Postfach CH 5430 Wettingen 1 Absender Exp diteur Tel T l WESCO AG 5430 Wettingen CR19 01 Stampa TLF 02 09 2011 10 0142 00...

Reviews: