Wesco WH QUADRO 5 Use And Maintenance Instructions Download Page 10

CR19

10

3 -  HINWEISE ZUR
  

INSTALLATION

3.1 -  ALLGEMEINES

 

 

 

  Diese Abzugshaube ist für eine 

Installation an der Wand über 
dem Kochfeld vorgesehen.  

 

Auf Grund der Komplexität des 
Gerätes wird empfohlen, die 
Installation durch Fachpersonal 
unter Einhaltung der gültigen 
Bestimmungen sowie im Beson-
deren der in Bezug auf die Ab-
leitung der abzuführenden Luft 
vornehmen zu lassen. Der Her-
steller lehnt jegliche Haftung bei 
einer falschen oder nicht fach-
gerechten Installation ab.

3.2 - SICHERHEIT

A  - Schließen Sie den Ausgang des 

Gerätes nicht an Abzüge von durch 
Verbrennung erzeugtem Rauch an, 
die durch eine andere als Elektro-
energie gespeist werden.

B  - Das Gerät muss mindestens 65 

cm von jeder Art Feuerstelle und/
oder Kochfläche entfernt instal-
liert werden.

C   - Falls im Raum sowohl die Ab-

zugshaube als Geräte benutzt 
werden, die nicht mit Elektro-
energie betrieben werden, ist für 
eine ausreichende Belüftung zu 
sorgen. Ein richtiger Einsatz ohne 
Risiken liegt vor, wenn der maxi-
male Unterdruck im Raum 4 Pa 
nicht überschreitet.

D  - Personen (einschließlich Kinder) 

mit eingeschränkten physischen, 
sensorischen oder psychischen 
Fähigkeiten, oder mit mangeln-
den Erfahrungen oder Kenntnis-
sen dürfen nicht mit dem Gerät 
umgehen, es sei denn, sie wer-
den von einer für ihre Sicherheit 
verantwortlichen Person beauf-
sichtigt oder angeleitet. 

E   - Die Unfallschutzvorschriften be-

folgen.

F  - Falls das Stromkabel schadhaft 

oder verschlissen sein sollte, 
muss es von einem qualifizierten 
Elektriker ersetzt werden, damit 
jedes Risiko vermieden wird.

3.3 - BAUTEILE

A  -  Abzugshaube mit Motorgehäuse
B - Anschlusstutzen
C - Aufhängebügel
D  - Befestigungsflansch oberer De-

corkanal

E - 

Oberer 

Decorkanal

F - 

Unterer 

Decorkanal

G - Montagematerial

3 -  INSTRUCTION POUR
  

L’INSTALLATION

3.1 -  GENERALITES

 

 

 

  Cette hotte est prévue pour être 

installée sur le mur au-dessus du 
plan de cuisson.

 

 

À cause de la complexités de 
l’ap-pareil, on conseille de le 
faire ins-taller par du personnel 
spécialisé,dans le  respect de 
toutes les nor-mes en vigueur et 
en particuliercelles qui concer-
nent le décharge-ment de l’air 
à évacuer.Le fabri-quant dé-
cline toute responsabilitépour 
les dommages dus à une ins-
tallation erronée ou non confor-
meaux règles de l’art.

3.2 - SECURITE

A  -  Ne pas relier l’évacuation de l’ap-

pareil aux conduits d’évacuation 
desfumées produites par une 
combus-tion alimentée par une 
énergie dif-férente de la combus-
tion électrique.

B  -  Installer l’appareil à une distance 

minimum de 65 cm de tout type 
de fourneau et/ou de plaque de 
cuisson.

C   - Au cas, dans la pièce, où l’on 

utilisetant la hotte que des ap-
pareils quine sont pas actionnés 
par l’énergieélectrique on doit 
créer une aéra-tion ambiante 
suffisante. On a uneutilisation 
correcte et sans risquesquand la 
dépression maximum dulocal ne 
dépasse pas 4 Pa (4x10 bar).

D   -  Il est interdit aux personnes (y com-

pris aux enfants) qui seraient dans 
l’incapacité d’utiliser cet appareil en 
sécurité, à cause de leurs capaci-
tés physiques, sensorielles et psy-
chiques ou de leur inexpérience ou 
de leur manque de connaissance, 
d’utiliser cet appareil sans la sur-
veillance ou l’instruction d’une per-
sonne responsable de leur sécurité.

E   - Respecter les normes anti-acci-

dent.

F   - Si le cordon d’alimentation est 

endommagé ou usé, le faire 
remplacer par un électricien spé-
cialisé de manière à éviter tout 
danger. 

3.3 - COMPOSANTS

A  -  Corps de la hotte complet
B  -  Buse de raccord
B - Accrochage 

hotte

C  -  Bride d’ancrage cheminée supé-

rieure

D - Cheminée télescopique supé-

rieure

E  -  Cheminée télescopique inférieure
F  -  Sachet de vis et accessoires

3 -  INSTALLING
  

INSTRUCTIONS

3.1 -  GENERAL INFORMATION

 

 

  This hood has been arranged to 

beinstalled adover a cook top.

 

 

We suggest to have instal-
lationcarried out by qualified 
personnel,in compliance with 
all the currentregulations and 
in particular withthe ones con-
cerning air exhaust.The manu-
facturer cannot be heldliable for 
damages caused by im-proper 
installation or if it has notbeen 
carried out according to thes-
tate-of-the-art.

3.2 - SAFETY

A  - Do not connect the appliance 

dis-charge to exhaust ducts of 
smokesproduced by combustion 
that is notsupplied by electrical 
power.

B  - Install the appliance at a mini-

mum distance of 65 cm from gas 
rings and cooking hobs.

 - Arrange proper ventilation if 

otherappliances besides the 
hood,which are not supplied by 
electri-cal power, are being used 
in thesame room. Proper use 
withoutrisks is obtained when the 
maximumdepression of the room 
does notexceed 4 Pa (4x10 bar).

D   -  Persons (including children) who 

are unable to operate the appli-
ance safely as a result of physical, 
sensorial or mental disabilities, 
lack of experience or knowledge, 
must not be allowed to use the 
appliance unless they are super-
vised or instructed by a person 
responsible for their safety.

 - Respect all applicable safety 

standards.

F   -  If the power cable becomes dam-

aged or worn, have it replaced by 
a qualified electrician to avoid all 
risk.

3.3 - COMPONENTS

A  -  Complete hood casing
B - Connecting 

pipe

C - Hood 

hook

D  -  Upper stack wall clamp
E  -  Upper telescopic stack
F  -  Lower telescopic stack
G  -  Bag with accessories and screws

Summary of Contents for WH QUADRO 5

Page 1: ...Bedienungs und Wartungsanleitung Gebruiks en onderhoudsaanwijzigingen WH QUADRO 5 WESCO AG T gerhardstrasse 110 CH 5430 Wettingen Tel 41 0 56 438 10 10 Fax 41 0 56 438 10 20 www wesco ch...

Page 2: ...NSTRUCTIONS POUR L UTILISATION 2 INSTRUCTIONS POUR LA MANUTENTION 3 INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION 4 DETAILSTECHNIQUES ETDECONSTRUCTION 5 ENL VEMENTDESAPPAREILS M NAGERSUSAG S INHALT 1 BEDIENUNGSANL...

Page 3: ...ONISKAPPERATER INHOUD 1 GEBRUIKSAANWIJZINGEN 2 ONDERHOUDSAANWIJZINGEN 3 INSTALLATIE AANWIJZINGEN 4 TECHNISCHEEN BOUWSPECIFIEKEN 5 VERNIETIGINGVANOUDE ELECTRISCHEAPPARATEN INDICE 1 ISTRUZIONI PER L USO...

Page 4: ...inuten und in Lei stungsstufe 4 Intensivstufe nach 2 Minuten automatisch ab Fettfilter S ttigungsanzeige Erscheint bei ausgeschaltetem Ger t ein F auf dem Display sind die beiden Fettfilter gem Seite...

Page 5: ...anti grasso Non appena ad apparecchio spen to appare la lettera F lampeggiando occorre lavare i 2 filtri vedi istruzioni a pagina 8 punto 2 2 Una volte lavati ed inseriti azionare ad apparecchio spent...

Page 6: ...erlesodeursdecuisine nepass enservirpourd autresuti lisations G Il est conseill de faire fonctionner la hotte juste avant de proc der toute op ration de cuisson et de la laisser en fonction pendant au...

Page 7: ...egr ns brugen af udsugningskappen til det som den er formgivet til udsugning af madlugte brug den ikke til andre form l G Det anbefales at s tte kappen i gang lidt f r udf relsen af hvil ken som helst...

Page 8: ...CE 2 1 WARNING Unplug the appliance or switch off the circuit breaker before carrying out maintenance opera tions 2 2 CLEANINGOFTHEMETALLICANTI GREASE FILTER Fig 1 2 3 LIGHTING 2 MANUTENTION 2 1 CONSE...

Page 9: ...ELSE 2 1 ADVARSLER F rhvilkensomhelstformforved ligeholdelse skal str mmen til apparatet afbrydes enten ved at hive stikket ud eller ved slukning af hovedafbryderen 2 2 AFFEDTNINGS FILTER I METAL Fig...

Page 10: ...imum de 65 cm de tout type de fourneau et ou de plaque de cuisson C Au cas dans la pi ce o l on utilisetant la hotte que des ap pareils quine sont pas actionn s par l nergie lectrique on doit cr er un...

Page 11: ...CR19 11 A B C D E F G...

Page 12: ...CR19 12 A B C D E F G...

Page 13: ...nd van elk type fornuis en of kookplaat C In geval van gelijktijdig gebruik van deafzuigkap en niet elek trische appara ten moet men ervoor zorgen dat ervoldoende ventilatie in de omgevingaanwe zig is...

Page 14: ...3A Achtung VordemAnschlussdesLuft schlauchesandenAbluftstutzen sind die 2 Transport Sicherheitsschrauben X Abb 3 A zudemontieren Attention Remove the 2 tran sport security screws X fig 3 A before con...

Page 15: ...5 CM Attenzione Rimuovere le 2 viti di sicurezza trasporto X fig 3 A prima di collegare il tubo di eva cuazione alla flangia di raccordo Bem rk Inden luftslangen mon teres p udbl sningsstudsen fjernes...

Page 16: ...NGINGPIPE C HOW TO POSITION THE UPPER STACK WALL CLAMP B MONTAGE TUYAU EVACUATION EXTERNE C POSITIONNEMENT DE LA BRIDE ANCRAGECHEMINEESUPERIEURE B MONTAGE DES ABLUFTSCHLAUCHES C POSITIONIEREN DES BEFE...

Page 17: ...R C PLACERING AFB JLETIL FORANK RING AF DEN VERSTE KAMIN B MONTAGEEXTERNE AFVOERPIJP C POSITIEBEPALING KLAMP OM DE BOVENSTESCHOORSTEEN MEETE VERANKEREN B MONTAGGIOTUBOEVACUAZIONE ESTERNA C POSIZIONAME...

Page 18: ...ELEC TRICAL MAIN E OPERATINGCHECKS F HOW TO POSITION THE STACKS D CONNECTION ELECTRIQUE AU RE SEAU E CONTROLE FONCTIONNEL F POSITIONNEMENTCHEMINEES D ELEKTRISCHERANSCHLUSS E FUNKTIONSKONTROLLE F POSIT...

Page 19: ...CA ALLA RETE E CONTROLLO FUNZIONALE F POSIZIONAMENTO CAMINI D FORBINDING TIL EL ANL GGET E FUNKTIONSKONTROL F PLACERINGKAMINEN D ELEKTRISCHEVERBINDINGAANHET NETWERK E FUNCTIONELE CONTROLE F POSITIEBEP...

Page 20: ...ISTICS 4 2 GENERALCHARACTERISTICS 4 3 TECHNICALDATA 4 DETAILS TECHNIQUES ET DE CONSTRUCTION 4 1 CARACTERISTIQUES DE CONS TRUCTION 4 2 CARACTERISTIQUES GENERALES 4 3 DONNEESTECHNIQUES 4 TECHNISCHE DATE...

Page 21: ...4 2 CARATTERISTICHEGENERALI 4 3 DATITECNICI 4 TEKNISK OG KONSTRUKTIONSM SSIGE UDSPECIFISERING 4 1 KONSTRUKTIONSM SSIGE KEN DETEGN 4 2 GENERELLEKENDETEGN 4 3 TEKNISKDATA 4 TECHNISCHE EN BOUW SPECIFIEKE...

Page 22: ...ELECTRICALAPPLIANCES 5 ENTSORGUNGVON ELEKTROALTGER TEN 5 ENL VEMENTDES APPAREILS M NAGERSUSAG S 5 DISMISSIONEDEGLI ELETTRODOMESTICI 5 VERNIETIGINGVAN OUDE ELECTRISCHE APPARATEN 5 AFFALDSHNDTERINGAF GA...

Page 23: ...Date Data Karte nur bei garantiepflichtigen M ngeln einsenden Bitte Defekt Register Nr des Ger tes sowie Ihren Absender eintragen Exp dier la carte uniquement pour les r parations soumises la garantie...

Page 24: ...WESCO AG T gerhardstrasse 110 Postfach CH 5430 Wettingen 1 Absender Exp diteur Tel T l WESCO AG 5430 Wettingen CR19 01 Stampa TLF 02 09 2011 10 0142 00...

Reviews: