background image

17

ES

SEGURIDAD DEL 

PRODUCTO 
ADVERTENCIA DE 

SEGURIDAD GENERALES 

SOBRE HERRAMIENTAS 

ELÉCTRICAS

 

 

ADVERTENCIA! Leer todas las 
instrucciones. 

Si no se respetan las 

instrucciones, existe un riesgo de descargas eléctricas, de 
incendio y/o de graves heridas.

Conserve todas las advertencias e instrucciones 
para futuras consultas.

El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias 
siguientes corresponde a la herramienta eléctrica con o sin 
cable.

1.  ZONA DE TRABAJO
a)  Mantener su lugar de trabajo limpio y 

bien iluminado. 

Bancos de trabajo desordenados y 

lugares oscuros invitan a los accidentes.

b)   No utilizar herramientas eléctricas en 

atmósferas explosivas, como por ejemplo en 
presencia de líquidos inflamables, gases o 
polvo. 

Las herramientas eléctricas crean chispas que 

pueden encender el polvo o los vapores.

c)   Mantener alejados a los niños y visitantes 

mientras opera una herramienta eléctrica. 

Las 

distracciones pueden hacerle perder el control.

2.  SEGURIDAD ELÉCTRICA
a)  Los enchufes de la herramienta eléctrica 

deben encajar perfectamente en el 
tomacorriente. Nunca modificar el 
enchufe de ninguna manera. No utilizar 
adaptadores con herramientas eléctricas 
conectadas a tierra. 

Los enchufes no 

modificados y los que encajan perfectamente en el 
tomacorriente reducirán el riesgo de descarga eléctrica

b)   Evitar el contacto del cuerpo con 

superficies conectadas a tierra tales 
como caños, radiadores, cocinas y 
heladeras.

 Existe un riesgo creciente de descarga 

eléctrica si su cuerpo queda conectado a tierra.

c)   No exponer las herramientas eléctricas a 

la lluvia y no guardar en lugares húmedos. 

El agua que penetra en ellas aumentará el riesgo de 
una descarga eléctrica. 

d)   No abusar del cable. Nunca utilizar 

el cable para transportar, tirar o 
desenchufar la herramienta eléctrica. 
Mantener el cable alejado del calor, 
del aceite, de bordes agudos o piezas 
móviles. 

Los cables dañados o enredadas aumentan 

el riesgo de descarga eléctrica.  

e)   Cuando utilice su herramienta eléctrica al aire 

libre, emplear un prolongador apto para uso 
en exteriores. 

El empleo de cables para uso al aire 

libre reduce el riesgo de descarga eléctrica.  

f)   Si es necesario utilizar la herramienta 

motorizada en un lugar muy húmedo, 
utilice una fuente de alimentación con 
dispositivo de corriente residual (RCD). 

El 

uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.

3.  SEGURIDAD PERSONAL
a)  Mantenerse alerta, poner atención en 

lo que está haciendo y utilice el sentido 
común mientras opera una herramienta 
eléctrica. No emplear la herramienta 
cuando se encuentre cansado o bajo 
la influencia de drogas, alcohol o 
medicación. 

Un momento de falta de atención 

durante el manejo de herramientas eléctricas puede dar 
lugar a daños corporales serios.

b)   Utilizar equipo de seguridad. Usar siempre 

protección ocular. 

Equipo de seguridad como 

máscaras contra el polvo, zapatos antideslizantes 
de seguridad, sombrero o protección auditiva para 
condiciones apropiadas reducirá daños corporales.

c)   Evite el arranque accidental. Asegúrese 

de que el interruptor se encuentra 
desactivado antes de enchufar la 
máquina o colocar la batería, al tomar 
la herramienta o transportarla. 

Transportar 

herramientas con el dedo en el interruptor o enchufar 
la herramienta cuando el interruptor está encendido 
invitan a los accidentes.  

d)   Retire llaves de ajuste o llaves inglesas antes 

de poner la herramienta en funcionamiento. 

Una llave que queda unida a una pieza móvil de la 
herramienta puede originar daños corporales.  

e)   No extralimitarse. Mantenerse firme y 

con buen equilibrio en todo momento. 

Esto permite un mejor control de la herramienta en 
situaciones inesperadas.

f)   Vestirse apropiadamente. No usar ropa 

suelta ni alhajas. Mantener su cabello, 
ropa y guantes alejados de las piezas 
móviles. 

La ropa suelta, las alhajas o el cabello largo 

pueden ser atrapados por las piezas móviles.

Summary of Contents for PSJ550G2

Page 1: ...Serra Tico Tico PT P05 Jigsaw EN P11 Sierra de Calar ES P16 WS3773 WS3773U PSJ550G2 ...

Page 2: ...6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 ...

Page 3: ...2 2 1 1 Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H ...

Page 4: ...2 3 Fig G Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L ...

Page 5: ...S Modelo WS3773 WS3773U PSJ550G2 37 designação de maquinário representante da Jig Saw WS3773 WS3773U Voltagem Tensão 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Potência 550W Velocidade sem carga 800 3000 min Comprimento do curso 18mm Cortes angulares 45 Capacidade de corte max Madeira 65mm Aço 10mm Plástico 6mm Isolamento duplo II Peso da máquina 1 69kg ACESSÓRIOS WS3773 WS3773U Chave 1 1 Adaptador para as...

Page 6: ...ste equipamento à chuva ou umidade A infiltração de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico d Utilize corretamente o cabo de alimentação Nunca utilize o cabo para transportar puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente Mantenha o cabo afastado de fontes de calor óleos arestas afiadas ou peças em movimento Cabos danificados ou modificados aumentam o risco de choque elét...

Page 7: ... que esta seja utilizada por pessoas que não a conheçam nem tenham lido as instruções As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de pessoas inexperientes e Faça a manutenção de ferramentas elétricas e acessórios Verifique quaisquer desalinhamentos encaixes de peças móveis quebras e outras condições que possam afetar o funcionamento Se esta ferramenta estiver avariada mande a reparar antes a u...

Page 8: ...ontínuo Para desligar sua ferramenta simplesmente pressione e libere o interruptor liga desliga 3 CONTROLE DE VELOCIDADE VARIÁVEL VER FIG C Ajuste o seletor rotativo para aumentar ou reduzir a velocidade de acordo com o material a espessura do material e a especificação da lâmina a ser usada também é possível durante operação sem carga Veja a Tabela 1 para obter orientação geral sobre a seleção da...

Page 9: ...ase Para ângulos predefinidos rode para que as linhas do ângulo na placa base e na placa de ângulo se sobreponham no ângulo pretendido 0 15 30 45 Para outros ângulos intermédios rode para o ângulo que deseja utilize um escala de graduação Depois de efectuar um dos procedimentos acima indicados mantenha a placa na posição e aperte firmemente os parafusos para fixar a placa base nesse ângulo Por últ...

Page 10: ...re a peça de trabalho continue a serrar ao longo da linha de corte Ver Fig K L CORTE DE METAL Use uma lâmina de dentes mais finos para metais ferrosos e uma lâmina de dentes mais grossos para metais não ferrosos Ao cortar chapas metálicas finas sempre fixe madeira em ambos os lados da chapa para reduzir vibração ou rasgo da chapa metálica Tanto a madeira quanto a chapa metálica devem ser cortadas ...

Page 11: ...ignation of machinery representative of Jig Saw WS3773 WS3773U Voltage 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Power input 550W No load speed 800 3000 min Stroke length 18mm Bevel capacity 45 Cutting capacity max Wood 65mm Aluminium 10mm Steel 6mm Protection Class II Machine Weight 1 69 kg ACCESSORIES WS3773 WS3773U Hex key 1 1 Vacuum adapter 1 1 We recommend that you purchase your accessories from the ...

Page 12: ...er tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may...

Page 13: ...ean and free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained JIG SAW SAFETY WARNINGS 1 Hold jig saw by insulated gripping surfaces whe...

Page 14: ...uring cutting 8 PENDULUM ACTION CONTROL SEE FIG G The pendulum action varies the forward cutting angle of the blade for increased cutting efficiency This can also be adjusted during no load running Refer to the chart 2 for more details Do not use excessive blade force when cutting with the pendulum action The blade cuts on the upward stroke only Chart 2 0 Thin materials Fine cuts Tight curves I Ha...

Page 15: ...ood aerated concrete gypsum plaster boards etc Use only short saw blades Place the front edge of the base plate on the workpiece and switch on Press the machine firmly against the workpiece and plunge the saw blade slowly into the workpiece As soon as the complete surface of the base plate rests on the work piece continue to saw along the cutting line See Fig K L METAL CUTTING Use a finer tooth bl...

Page 16: ...o WS3773 WS3773U PSJ550G2 37 designación de maquinaria representante de la Sierra Caladora WS3773 WS3773U Voltaje 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Entrada de alimentación 550W Sin velocidad de carga 800 3000 min Longitud de la carrera 18mm Capacidad de bisel 45 Capacidad de corte máx Madera 65mm Acero 10mm Plástico 6mm Clase de protección II Peso de la máquina 1 69kg ACCESORIOS WS3773 WS3773U Lla...

Page 17: ...calor del aceite de bordes agudos o piezas móviles Los cables dañados o enredadas aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando utilice su herramienta eléctrica al aire libre emplear un prolongador apto para uso en exteriores El empleo de cables para uso al aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica f Si es necesario utilizar la herramienta motorizada en un lugar muy húmedo utilice una ...

Page 18: ...ctar la operación normal de la herramienta Si se verifican daños recurra a un service calificado antes de volver a usar la herramienta Las herramientas mal mantenidas causan muchos accidentes f Mantener las piezas de corte limpias y afiladas Puesto que son menos probables de atascarse y más fáciles de controlar g Utilizar la herramienta eléctrica accesorios y brocas etc de acuerdo con estas instru...

Page 19: ...á también es posible durante la operación sin carga Consulte la Tabla 1 para obtener una guía general sobre la selección de velocidad Evite el uso prolongado a muy baja velocidad ya que puede dañar el motor de su sierra caladora Tabla 1 Material Ajuste de velocidad Madera 5 6 Metal 3 4 Aluminio 3 5 PVC 3 4 Cerámica 3 5 4 ÁREAS DE AGARRE MANUAL Siempre asegúrese de mantener un agarre firme mientras...

Page 20: ... más preciso se fije el ángulo con un transportador y se efectúe un corte de prueba sobre otro material 11 TUBO DE POLVO VER FIG J Monte el tubo de polvo en la abertura de la placa base Asegúrese de que la punta de plástico de la conexión al vacío se enganche en la abertura correspondiente de la carcasa como se muestra en la Fig J 12 BARRA DE SEGURIDAD Está situada delante del soporte de la hoja C...

Page 21: ...era como la chapa deben cortarse No fuerce la hoja de corte cuando corte metal fino o chapa de acero ya que son materiales más duros y llevará más tiempo para cortar La fuerza excesiva de la hoja puede reducir la vida útil de la hoja o dañar el motor Para reducir el calor durante el corte de metal agregue un poco de lubricante a lo largo de la línea de corte MANTENIMIENTO Retire el enchufe de la t...

Page 22: ......

Reviews: