background image

20

ES

 

ADVERTENCIA

:

 los dientes de la hoja 

son muy filosos.

 Para obtener los mejores 

resultados de corte, asegúrese de utilizar una hoja adecuada 
para el material y corte la calidad que necesita.

7. GUÍA DE RODILLOS (VER FIG. F) 

Asegúrese de que la hoja esté ubicada y funcione sin 
problemas en la ranura de lo contrario, la función del 
péndulo no funcionará correctamente y la hoja no será 
sujetada durante el corte.

8. CONTROL DE ACCIÓN DEL PÉNDULO (VER 
FIG. G)

La acción del péndulo varía el ángulo de corte hacia adelante 
de la hoja para una mayor eficacia de corte. Esta también se 
puede ajustar sin carga. Consulte la tabla 2 para más detalles. 
No use una fuerza excesiva de la hoja cuando corte con la 
acción del péndulo. La hoja corta solo el trazo hacia arriba.

Tabla 2

0

Materiales delgados. Cortes finos. Curvas 
ajustadas.

I

Materiales duros (por ejemplo, acero y 
madera prensada)

II

Materiales gruesos (por ejemplo, madera) 
y plástico

III

Cortes rápidos (por ejemplo, madera 
blanda). Cortes en la dirección del grano 
de la madera.

9. PLACA BASE

El ajuste del ángulo de la placa base permite el corte en 
bisel. La placa base siempre debe sujetarse firmemente 
contra los materiales que se cortan para reducir la vibración 
de la sierra, el salto de la hoja o la rotura de la hoja.

10. AJUSTE DEL ÁNGULO DE LA PLACA 
BASE (VER FIG. H&I)

Por medio de la llave allen afloje los tornillos que aseguran 
la placa base. Para prefijar los ángulos gire la guía angular 
de modo que se superpongan en el ángulo deseado 
(0°, 15°,30°, 45°) . Para otros cortes a inglete, utilice 
un transportador. Después el procedimiento descrito, 
sostenga la placa base en posición y ajuste firmemente 
los tornillos para afianzarla a ese ángulo. Finalmente, 
compruebe el ángulo y asegúrese de que la placa base 
esté firmemente ajustada. Las marcas de ángulo sobre la 
placa base son exactas para propósitos generales, pero 
se recomienda que para un trabajo más preciso se fije 
el ángulo con un transportador y se efectúe un corte de 
prueba sobre otro material.

11.TUBO DE POLVO (VER FIG. J)

Monte el tubo de polvo en la abertura de la placa
base. Asegúrese de que la punta de plástico de
la conexión al vacío se enganche en la abertura
correspondiente de la carcasa como se muestra en
la Fig. J.

12.  BARRA DE SEGURIDAD

Está situada delante del soporte de la hoja. Cuando 
la máquina se encuentra en funcionamiento, ayuda a 
prevenir el contacto accidental con la hoja en movimiento.

13. ABERTURA PARA LA EXTRACCIÓN DEL 
POLVO

Es una abertura pequeña situada debajo de la caja justo 
detrás de la guía de la hoja. Cerciórese de mantener la 
abertura siempre limpia para permitir el flujo de aire que
removerá continuamente el serrín del área de corte.

14. GUÍA PARALELA (NO SUMINISTRADOS) 

Deslice el brazo de la guía paralela a través de ambos 
accesorios de la guía paralela y apriete la perilla de fijación 
para lograr la distancia de corte requerida.

 

La guía paralela 

se puede montar en dos posiciones

CONSEJOS DE 

TRABAJO PARA SU 

SIERRA CALADORA

Si su sierra caladora se calienta demasiado, especialmente 
cuando se usa a baja velocidad, configure la velocidad al 
máximo y sin carga durante 2-3 minutos para enfriar el 
motor. Evite el uso prolongado a velocidades muy bajas.

ASPECTOS GENERALES

Utilice siempre una hoja adecuada para el material y el 
grosor del material que se va a cortar. Asegúrese siempre 
de que la pieza de trabajo esté firmemente sujeta o fijada 
para evitar el movimiento. Para un control más fácil, use 
baja velocidad para comenzar a cortar, luego aumente a la 
velocidad correcta.
Cualquier movimiento del material puede afectar la calidad 
del corte. La hoja corta el movimiento ascendente y puede 
astillar la superficie o cara superior de la pieza de trabajo. 
Asegúrese de que su superficie superior sea una superficie 
no visible cuando termine su trabajo.

CORTE DE LAMINADOS

Use una hoja de dientes finos cuando corte la mayoría de 
los laminados y materiales de madera fina. Para reducir 
el astillado del borde, sujete pedazos de madera residual 

Summary of Contents for PSJ550G2

Page 1: ...Serra Tico Tico PT P05 Jigsaw EN P11 Sierra de Calar ES P16 WS3773 WS3773U PSJ550G2 ...

Page 2: ...6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 ...

Page 3: ...2 2 1 1 Fig A Fig B Fig C Fig D Fig E Fig F Fig G Fig H ...

Page 4: ...2 3 Fig G Fig H Fig I Fig J Fig K Fig L ...

Page 5: ...S Modelo WS3773 WS3773U PSJ550G2 37 designação de maquinário representante da Jig Saw WS3773 WS3773U Voltagem Tensão 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Potência 550W Velocidade sem carga 800 3000 min Comprimento do curso 18mm Cortes angulares 45 Capacidade de corte max Madeira 65mm Aço 10mm Plástico 6mm Isolamento duplo II Peso da máquina 1 69kg ACESSÓRIOS WS3773 WS3773U Chave 1 1 Adaptador para as...

Page 6: ...ste equipamento à chuva ou umidade A infiltração de água num aparelho elétrico aumenta o risco de choque elétrico d Utilize corretamente o cabo de alimentação Nunca utilize o cabo para transportar puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente Mantenha o cabo afastado de fontes de calor óleos arestas afiadas ou peças em movimento Cabos danificados ou modificados aumentam o risco de choque elét...

Page 7: ... que esta seja utilizada por pessoas que não a conheçam nem tenham lido as instruções As ferramentas elétricas são perigosas nas mãos de pessoas inexperientes e Faça a manutenção de ferramentas elétricas e acessórios Verifique quaisquer desalinhamentos encaixes de peças móveis quebras e outras condições que possam afetar o funcionamento Se esta ferramenta estiver avariada mande a reparar antes a u...

Page 8: ...ontínuo Para desligar sua ferramenta simplesmente pressione e libere o interruptor liga desliga 3 CONTROLE DE VELOCIDADE VARIÁVEL VER FIG C Ajuste o seletor rotativo para aumentar ou reduzir a velocidade de acordo com o material a espessura do material e a especificação da lâmina a ser usada também é possível durante operação sem carga Veja a Tabela 1 para obter orientação geral sobre a seleção da...

Page 9: ...ase Para ângulos predefinidos rode para que as linhas do ângulo na placa base e na placa de ângulo se sobreponham no ângulo pretendido 0 15 30 45 Para outros ângulos intermédios rode para o ângulo que deseja utilize um escala de graduação Depois de efectuar um dos procedimentos acima indicados mantenha a placa na posição e aperte firmemente os parafusos para fixar a placa base nesse ângulo Por últ...

Page 10: ...re a peça de trabalho continue a serrar ao longo da linha de corte Ver Fig K L CORTE DE METAL Use uma lâmina de dentes mais finos para metais ferrosos e uma lâmina de dentes mais grossos para metais não ferrosos Ao cortar chapas metálicas finas sempre fixe madeira em ambos os lados da chapa para reduzir vibração ou rasgo da chapa metálica Tanto a madeira quanto a chapa metálica devem ser cortadas ...

Page 11: ...ignation of machinery representative of Jig Saw WS3773 WS3773U Voltage 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Power input 550W No load speed 800 3000 min Stroke length 18mm Bevel capacity 45 Cutting capacity max Wood 65mm Aluminium 10mm Steel 6mm Protection Class II Machine Weight 1 69 kg ACCESSORIES WS3773 WS3773U Hex key 1 1 Vacuum adapter 1 1 We recommend that you purchase your accessories from the ...

Page 12: ...er tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may...

Page 13: ...ean and free from oil and grease Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained JIG SAW SAFETY WARNINGS 1 Hold jig saw by insulated gripping surfaces whe...

Page 14: ...uring cutting 8 PENDULUM ACTION CONTROL SEE FIG G The pendulum action varies the forward cutting angle of the blade for increased cutting efficiency This can also be adjusted during no load running Refer to the chart 2 for more details Do not use excessive blade force when cutting with the pendulum action The blade cuts on the upward stroke only Chart 2 0 Thin materials Fine cuts Tight curves I Ha...

Page 15: ...ood aerated concrete gypsum plaster boards etc Use only short saw blades Place the front edge of the base plate on the workpiece and switch on Press the machine firmly against the workpiece and plunge the saw blade slowly into the workpiece As soon as the complete surface of the base plate rests on the work piece continue to saw along the cutting line See Fig K L METAL CUTTING Use a finer tooth bl...

Page 16: ...o WS3773 WS3773U PSJ550G2 37 designación de maquinaria representante de la Sierra Caladora WS3773 WS3773U Voltaje 220 240V 50 60Hz 110 127V 50 60Hz Entrada de alimentación 550W Sin velocidad de carga 800 3000 min Longitud de la carrera 18mm Capacidad de bisel 45 Capacidad de corte máx Madera 65mm Acero 10mm Plástico 6mm Clase de protección II Peso de la máquina 1 69kg ACCESORIOS WS3773 WS3773U Lla...

Page 17: ...calor del aceite de bordes agudos o piezas móviles Los cables dañados o enredadas aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando utilice su herramienta eléctrica al aire libre emplear un prolongador apto para uso en exteriores El empleo de cables para uso al aire libre reduce el riesgo de descarga eléctrica f Si es necesario utilizar la herramienta motorizada en un lugar muy húmedo utilice una ...

Page 18: ...ctar la operación normal de la herramienta Si se verifican daños recurra a un service calificado antes de volver a usar la herramienta Las herramientas mal mantenidas causan muchos accidentes f Mantener las piezas de corte limpias y afiladas Puesto que son menos probables de atascarse y más fáciles de controlar g Utilizar la herramienta eléctrica accesorios y brocas etc de acuerdo con estas instru...

Page 19: ...á también es posible durante la operación sin carga Consulte la Tabla 1 para obtener una guía general sobre la selección de velocidad Evite el uso prolongado a muy baja velocidad ya que puede dañar el motor de su sierra caladora Tabla 1 Material Ajuste de velocidad Madera 5 6 Metal 3 4 Aluminio 3 5 PVC 3 4 Cerámica 3 5 4 ÁREAS DE AGARRE MANUAL Siempre asegúrese de mantener un agarre firme mientras...

Page 20: ... más preciso se fije el ángulo con un transportador y se efectúe un corte de prueba sobre otro material 11 TUBO DE POLVO VER FIG J Monte el tubo de polvo en la abertura de la placa base Asegúrese de que la punta de plástico de la conexión al vacío se enganche en la abertura correspondiente de la carcasa como se muestra en la Fig J 12 BARRA DE SEGURIDAD Está situada delante del soporte de la hoja C...

Page 21: ...era como la chapa deben cortarse No fuerce la hoja de corte cuando corte metal fino o chapa de acero ya que son materiales más duros y llevará más tiempo para cortar La fuerza excesiva de la hoja puede reducir la vida útil de la hoja o dañar el motor Para reducir el calor durante el corte de metal agregue un poco de lubricante a lo largo de la línea de corte MANTENIMIENTO Retire el enchufe de la t...

Page 22: ......

Reviews: