Wesco FH SOLO 500 Use And Maintenance Instructions Download Page 14

CR96

14

3 -  HINWEISE ZUR
  

INSTALLATION

3.1 -  ALLGEMEINES

 

 

 

  Diese Abzugshaube ist für die In-

stallation über einem Kochfeld in 
Form einer Insel oder Halbinsel 
vorgesehen. Die Abzugshaube 
kann an der Decke oder an einem 
anderen Element mittels einer in 
der Höhe verstellbaren Gitter ins-
talliert werden.

 

 

Auf Grund der Komplexität des Ge-
rätes wird empfohlen, die Installati-
on durch Fachpersonal unter Einhal-
tung der gültigen Bestimmungen 
sowie im Besonderen der in Bezug 
auf die Ableitung der abzuführen-
den Luft vornehmen zu lassen. Der 
Hersteller lehnt jegliche Haftung bei 
einer falschen oder nicht fachge-
rechten Installation ab.

3.2 - SICHERHEIT

A  - Schließen Sie den Ausgang des 

Gerätes nicht an Abzüge von 
durch Verbrennung erzeugtem 
Rauch an, die durch eine andere 
als Elektroenergie gespeist wer-
den.

B  - Das Gerät muss mindestens 65 

cm von jeder Art Feuerstelle und/
oder Kochfläche entfernt instal-
liert werden.

C   - Falls im Raum sowohl die Ab-

zugshaube als Geräte benutzt 
werden, die nicht mit Elektro-
energie betrieben werden, ist für 
eine ausreichende Belüftung zu 
sorgen. Ein richtiger Einsatz ohne 
Risiken liegt vor, wenn der maxi-
male Unterdruck im Raum 4 Pa 
nicht überschreitet..

D  - Personen (einschließlich Kinder) 

mit eingeschränkten physischen, 
sensorischen oder psychischen 
Fähigkeiten, oder mit mangeln-
den Erfahrungen oder Kenntnis-
sen dürfen nicht mit dem Gerät 
umgehen, es sei denn, sie wer-
den von einer für ihre Sicherheit 
verantwortlichen Person beauf-
sichtigt oder angeleitet. 

E   - Die Unfallschutzvorschriften be-

folgen.

F  - Falls das Stromkabel schadhaft 

oder verschlissen sein sollte, 
muss es von einem qualifizierten 
Elektriker ersetzt werden, damit 
jedes Risiko vermieden wird.

3.3 - BAUTEILE

A  -  Abzugshaube mit Motorgehäuse
B - Unteres 

Teleskopgerippe

C - Oberes 

Teleskopgerippe

D - Deckenflansch
E - 

Oberer 

Decorkanal

F - 

Luftleitblech

G  -  Schraubensack und Zubehör
H - Filtereinsatz

3 -  INSTRUCTION POUR
  

L’INSTALLATION

3.1 -  GENERALITES

 

 

 

  Cette hotte est prédisposée pour 

être installée sur une table de 
cuis-son ayant la forme d’île ou 
de pé-ninsule. La hotte peut être 
fixée auplafond ou à un autre 
élément por-tant avec un treillis 
de soutien ré-glable en hauteur.

 

 

À cause de la complexités de 
l’ap-pareil, on conseille de le 
faire ins-taller par du personnel 
spécialisé,dans le  respect de 
toutes les nor-mes en vigueur et 
en particuliercelles qui concer-
nent le décharge-ment de l’air 
à évacuer.Le fabri-quant dé-
cline toute responsabilitépour 
les dommages dus à une ins-
tallation erronée ou non confor-
meaux règles de l’art.

3.2 - SECURITE

A  -  Ne pas relier l’évacuation de l’ap-

pareil aux conduits d’évacuation 
desfumées produites par une 
combus-tion alimentée par une 
énergie dif-férente de la combus-
tion électrique.

B  -  Installer l’appareil à une distance 

minimum de 65 cm de tout type 
de fourneau et/ou de plaque de 
cuisson.

C   - Au cas, dans la pièce, où l’on 

utilisetant la hotte que des appa-
reils quine sont pas actionnés par 
l’énergieélectrique on doit créer 
une aéra-tion ambiante suffisante. 
On a uneutilisation correcte et 
sans risquesquand la dépression 
maximum dulocal ne dépasse 
pas 4 Pa (4x10 bar).

D  - Il est interdit aux personnes (y 

compris aux enfants) qui seraient 
dans l’incapacité d’utiliser cet 
appareil en sécurité, à cause de 
leurs capacités physiques, sen-
sorielles et psychiques ou de leur 
inexpérience ou de leur manque 
de connaissance, d’utiliser cet 
appareil sans la surveillance ou 
l’instruction d’une personne res-
ponsable de leur sécurité.

E   - Respecter les normes anti-acci-

dent.

F   -  Si le cordon d’alimentation est en-

dommagé ou usé, le faire rempla-
cer par un électricien spécialisé de 
manière à éviter tout danger. 

3.3 - COMPOSANTS

A  -  Corps de la hotte complet
B  -  Treillis télescopique inférieur
C  -  Treillis télescopique supérieur
D  -  Bride d’ancrage cheminée supé-

rieure

E  -  Cheminée télescopique supérieure
F - 

Déflecteur 

d'air

G  -  Sachet avec vis et accessoires
H - Cartouche 

Filtrante

3 -  INSTALLING
  

INSTRUCTIONS

3.1 -  GENERAL INFORMATION

 

 

  This hood has been arranged to 

beinstalled over a cook top ar-
rangedin a peninsula or island. 
The hoodcan be fixed to the ceiling 
or to an-other supporting member 
by meansof a trestle that can be 
adjusted inheight.

 

 

We suggest to have instal-
lationcarried out by qualified 
personnel,in compliance with all 
the currentregulations and in par-
ticular withthe ones concerning air 
exhaust.The manufacturer cannot 
be heldliable for damages caused 
by im-proper installation or if it has 
notbeen carried out according to 
thestate-of-the-art.

3.2 - SAFETY

A  - Do not connect the appliance 

dis-charge to exhaust ducts of 
smokesproduced by combustion 
that is notsupplied by electrical 
power.

B  - Install the appliance at a mini-

mum distance of 65 cm from gas 
rings and cooking hobs.

 - Arrange proper ventilation if 

otherappliances besides the 
hood,which are not supplied by 
electri-cal power, are being used 
in thesame room. Proper use 
withoutrisks is obtained when the 
maximumdepression of the room 
does notexceed 4 Pa (4x10 bar).

D   -  Persons (including children) who 

are unable to operate the appli-
ance safely as a result of physical, 
sensorial or mental disabilities, 
lack of experience or knowledge, 
must not be allowed to use the 
appliance unless they are super-
vised or instructed by a person 
responsible for their safety.

 - Respect all applicable safety 

standards.

F   -  If the power cable becomes dam-

aged or worn, have it replaced by 
a qualified electrician to avoid all 
risk.

3.3 - COMPONENTS

A  -  Complete hood casing
B  -  Lower telescopic trestle
C  -  Upper telescopic trestle
D  -  Upper stack wall clamp
E  -  Upper telescopic stack
F - 

Air 

deflector

G  -  Screw and accessory bag
H - Filtering 

cartdridge

Summary of Contents for FH SOLO 500

Page 1: ...edienungs und Wartungsanleitung Use and maintenance instructions Instructions pour l utilisation et manutention Istruzioni d uso e manutenzione Brugs og vedligeholdelses vejledning Gebruiks en onderho...

Page 2: ...3 INSTALLING INSTRUCTIONS PAGE 14 3 1 GENERAL PAGE 14 3 2 SAFETY PAGE 14 3 3 COMPONENTS PAGE 14 3 4 INSTALLATION PAGE 18 4 CONSTRUCTION AND TECHNICAL SPECIFICATIONS PAGE 26 4 1 TECHNICAL CHARACTERISTI...

Page 3: ...SNING 11 2 4 MONTERING AF FILTERENHEDEN 13 2 5AFMONTERINGAF FILTERENHEDEN 13 3 VEJLEDNING TIL INSTALLERING 17 3 1 GENERELT 17 3 2 SIKKERHED 17 3 3 KOMPONENTER 17 3 4 INSTALLERING 19 4 TEKNISK OG KONST...

Page 4: ...after 2 minutes at speed level 4 intensive speed Indication of grease filter saturation If by off switched appliance the display indicates the letter F flashing it will be necessary to clean the 2 gr...

Page 5: ...ker automatisk efter 2 timer p sugestyrke 1 efter 30 min p su gestyrke 2 efter 5 min p suge styrke 3 efter 2 min p sugestyrke 4 intensivstyrke Angivelse af tilstoppelse af fedtfilter Angives et F n r...

Page 6: ...o not supply with electric energy The room needs to be aerated E Do not leave the cooker on if it is not being used F The hood has been designed to remove the kitchen smells any other additional use s...

Page 7: ...ici tet skal man s rge for at venti lere lokalet E Undg at lade toendte kogepla der st ubenyttede F Begroens brugen af udsug ningskappen til det som den er formgivet til udsugning af madlugte brug den...

Page 8: ...ts functioning however will remain unaltered If it is washed by hand leave it to soak in boiling water and washin gup liquid for a few hours Do not use brushes to clean the filter as the texture of th...

Page 9: ...ske at filtret skifter farve men funktionen forbliver den samme Hvis man vasker det i h nden skal det ibl dl gges i et par timer i varmt vand og opvaskemiddel og tilsidst t rres godt Vask ikke filtret...

Page 10: ...mounted lamps eventually Open the cover appealing to the fissure forecasted remove the light unit Replace the lamp with one that has the same features because one with major power may cause severe dam...

Page 11: ...ne denst ende fremgangsm de ov erholdes Afsk rmningen bnes ved at trykke p de p g ldende b ninger tr k lysenheden ud P monter igen en elektrisk p re med de sammen egen skaber da en p re med en krafti...

Page 12: ...EMBLING THE FILTERING CARTRIDGE FILTERING MODEL ONLY FIG 6 Dismount the grease filter Loosen the screw C and remove the filtering cartridge Fig 5 6 Make the filtering cartridge slide to the hood front...

Page 13: ...en virker 2 5 AFMONTERING AF FILTERENHE DEN KUN FOR FILTRERENDE MODEL FIG 6 Afmont r fedtfilteret Skru skruen C ud og tag filteren heden ud Fig 5 6 Skub filterenheden mod emh t tens forside og tag den...

Page 14: ...que B Installer l appareil une distance minimum de 65 cm de tout type de fourneau et ou de plaque de cuisson C Au cas dans la pi ce o l on utilisetant la hotte que des appa reils quine sont pas action...

Page 15: ...S LATO COMANDI BETJENINGSIDE CONTROLE KANT B C F E D H G A BEDIENSEITE CONTROL SIDE COTE DU COMMANDES LATO COMANDI BETJENINGSIDE CONTROLE KANT VERSION MIT ABZUG SUCTION VERSION VERSION ASPIRANTE VERSI...

Page 16: ...S LATO COMANDI BETJENINGSIDE CONTROLE KANT B C F E D H G A BEDIENSEITE CONTROL SIDE COTE DU COMMANDES LATO COMANDI BETJENINGSIDE CONTROLE KANT VERSIONE ASPIRANTE UDSUGENDE VERSION AANZUIGVERSIE VERSIO...

Page 17: ...ver binden met afvoerpijpen van uitla ten veroorzaakt door energie verbruik datnietvanelektrischeaardis B Installeer het apparaat op mini maal 65 cm afstand van elk type fornuis en of kookplaat C In...

Page 18: ...at one of the axes of the template FRONT must correspond with the hood control axis Fasten the bracket to the ceiling using the provided screws and plugs pay attention as the bracket position determin...

Page 19: ...gs anordninger Fastg r beslaget til loftet ved hj lp af de medlevere de skruer og plugs V r omhyg gelig da placeringen af beslaget afg r den endelige placering af apparatet Skru de 4 skruer A der fast...

Page 20: ...ood height and place it at least 65 cm away from the hob Fig 11 Fasten the air evacuation tube E to the hood air outlet Fig 12 Note For the filtering version turn the upper flue G upward grid then pla...

Page 21: ...emh tten befinder sig mindst 65 cm over komfuret Fig 11 Fastg r luftudtagsr ret E til em h ttens luftudtagsmunding Fig 12 Bem rk p den filtrerende ver sion drejes den vre liste G rist opad og luftspj...

Page 22: ...se the 4 screws C and 4 screws D to fasten the structure in the bracket slots note use a long screwdriver for this operation Fig 15 Complete fastening the air evacu ation tube E to the outlet tube Fig...

Page 23: ...skruer D bem rk der skal an vendes en lang skruetr kker til dette Fig 15 Fuldf r fastg ringen af luftudtags r ret E til udtagsr ret Fig 16 Bem rk p den filtrerende ver sion fastg res luftudtagsr ret...

Page 24: ...TELESKOP KAMIN Den oberen Kamin nach oben rutschen lassen Abb 18 Den Kamin mit Hilfe der 4 Schrau ben A die zuvor entfernt wur den an der F hrung befestigen Abb 19 E ELEKTRISCHER ANSCHLUSS berpr fen...

Page 25: ...degelijk werken E CONNESSIONE ELETTRICA ALLA RETE Verificare che il voltaggio della rete sia sufficiente e conforme ai dati relativi all alimentazione del la cappa indicati nella targhetta all interno...

Page 26: ...S VITESSES D EXERCICE INSTALLATION ILLUMINATION PLAQUE DE CUISSON ANTIBROUILLAGE RAI STANDARD DE REFERENCE POUR LA DIRECTIVE E M C 89 336 EN55014 EN60555 2 STANDARD DE REFERENCE POUR LA DIRECTIVE L V...

Page 27: ...ADIO EN TELEVISIESTORING RAI REFERENTIESTANDAARD VOLGENS DE E M C REGELING 89 336 EN55014 EN60555 2 REFERENTIESTANDAARD VOLGENS DE L V D REGELING 73 23 MET INT 93 68 EN60335 1 EN60335 2 31 4 3 TECHNIS...

Page 28: ...usag s doivent tre col lect s s par ment afin d optimiser le taux de r cup ration et le recyclage des mat riaux qui les composent et r duire l impact sur la sant humaine et l environnement Le symbole...

Page 29: ...e ongesorteerde afvalstroom Oude apparaten moeten apart worden ingezameld om zo het hergebruik van de gebruikte materialen te optimali seren en de negatieve invloed op de gezondheid en het milieu te r...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...CR96 Stampa TLF 05 04 2013 10 0173 00...

Reviews: