background image

12 - E’ vietata la presenza e l’ arrampicatura sulle pedane, di per
sone sia durante il sollevamento che a veicolo sollevato.
13 - E’ vietato ogni uso diverso del sollevatore da quello per cui è
stato progettato, la non osservanza di questa norma può causare
incidenti anche gravi alle persone che stanno lavorando e a quelle
nelle immediate vicinanze.
14 - E’ assolutamente vietata la manipolazione dei dispositivi di sicurez-
za.
15 - E’ assolutamente vietato superare la portata massima del sol-
levatore che è di 3000 Kg.. Assicurarsi in tal senso che le vetture
da sollevare non siano cariche.

DISPOSITIVI DI SICUREZZA

Il sollevatore è stato progettato con sistema

"UOMO PRESENTE

"

adottando le sicurezze oleodinamiche, meccaniche ed elettriche

Il SISTEMA DI SICUREZZA OLEODINAMICO è composto da:

·

valvola di max pressione che non permette di sollevare un cari-
co oltre la max portata

·

valvola di controllo discesa

·

valvola paracadute

Il SISTEMA DI SICUREZZA MECCANICO è composto da:

·

sicurezza meccanica

·

cremagliere

Il SISTEMA DI SICUREZZA ELETTRICO è composto da:

·

microinterruttore ad

“UOMO PRESENTE”

che permette l’apertu-

ra della valvola per il controllo della discesa.

·

interruttore generale

·

trasformatore

·

termico

·

micro fine corsa salita

.12 - Climbing on the platforms when lifting the vehicle or when the
same has been already lifted is trictly forbidden
13 - Any use of the car lift other than what herein specified can ca-
use serious accidents to the operator as well as to the people in
close proximity.
14 - The handling of safety devices is strictly forbidden.

15 - Never exceed the maximum carrying capacity of 3000kg when
using the car lifts. Make sure the vehicles to be lifted have no load.

SAFETY DEVICES

The lift has been projected with the system

“MAN PRESENT”

adopting the oleodynamic, mechanical and electrical safeties.

The Oleodynamic safety system is composed by:

·

Max pressure valve that does not allow to lift the load over the
max capacity

·

Descent control valve

·

Parachute valve

The Mechanical safety system is composed by:

·

mechanical safety device

·

Racks

The Electrical safety system is composed by:

·

A

“MAN PRESENT”

microswitch which allows the opening of

the descent control valve

·

main switch

·

Transformer

·

Lifting stroke end microswitch

·

Thermal relay

8

Summary of Contents for ECOLIFT30

Page 1: ...I SOLLEVATORE ELETTROIDRAULICO A1 COLONNA GB 1 POST ELECTRO HYDRAULIC LIFT ECOLIFT30...

Page 2: ......

Page 3: ...ttp www wertherint com E mail sales wertherint com 1 Emissione 09 03 2011 CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO Rev 0 09 03 2011 Instructions and maintenance manual for ELECTROHYDRAULIC LIFT FOR VEHICLES M...

Page 4: ...ione Pag 19 Appendice A Informazioni particolari Pag 20 Appendice B Parti di ricambio Pag 21 Contents Packing transport and storage Page 3 Introduction Page 4 Chapter 1 Main instructions Page 5 Chapte...

Page 5: ...irregolarit e eventuali danni che il sollevatore abbia subito durante il trasporto Rispettare infine al momento dello scarico o del ca rico della merce i propri punti di presa come indicato in figura...

Page 6: ...rezza gli interventi previsti nel manuale Nel testo del manuale troverete spesso le diciture operatore e manutentore il cui significato il seguente OPERATORE persona addetta all uso del sollevatore MA...

Page 7: ...a sul carico sia sul supporto di carico quando gli stessi sono sollevati L UTILIZZATORE deve richiedere il Certificato di Garanzia ed il Certificato CE Chapter 1Main instructions The ground on which t...

Page 8: ...di contaminazione non su periore alla classe 18 15 secondo normativa ISO 4406 come IP HYDRO OIL 32 SHELL TELLUS T 37 o equivalenti CHAP 2 TECHNICAL SPECIFICATIONS CAPACITY 3000 Kg 49033 N Car max lif...

Page 9: ...ed in particolare nelle vicinanze della centrali na di comando 11 E rischiosa una illuminazione non idonea Verificare che tutte le zone del sollevatore siano ben illuminate ed in maniera unifor me in...

Page 10: ...TTRICO composto da microinterruttore ad UOMO PRESENTE che permette l apertu ra della valvola per il controllo della discesa interruttore generale trasformatore termico micro fine corsa salita 12 Climb...

Page 11: ...vellato 10 mm di tolleran za sul livellamento Nel caso di applicazioni particolari interpellare il costruttore CHAPTER 4 INSTALLATION THE FOLLOWING OPERATIONS MUST BE PERFORMED EXCLUSIVELY BY SPECIALI...

Page 12: ...iave dinamometrica tarata a 225 Nm 3 Dopo la prova di sollevamento con auto controllare il serraggio dei tasselli NSTALLATION ICAUTION DURING INSTALLATION NO AUTHORIZED PEOPLE IS ALLOWED INSTALLATION...

Page 13: ...E Il sollevatore stato progettato in alternativa ai tradizionali sollevatori fissi La piattaforma di carico stata studiata per essere adattata a qual siasi autovettura CHAPTER 5 USE INSTRUCTIONS IWARN...

Page 14: ...ltimata richiudere la valvola di cui sopra altrimenti il nu ovo sollevamento non avverr CHAPTER 6 OPERATION ELECTROHYDRAULIC OPERATION The lift must be used by AUTHORIZED PERSONNEL ONLY CHECKS Before...

Page 15: ...SCHEMA ELETTRICO TRIFASE THREE PHASE WIRING DIAGRAM 13...

Page 16: ...SCHEMA ELETTRICO TRIFASE THREE PHASE WIRING DIAGRAM 14...

Page 17: ...SCHEMA ELETTRICO TRIFASE THREE PHASE WIRING DIAGRAM 15...

Page 18: ...Pistone Piston 2 Valvola paracadute Safety valve 3 Valvola di ritegno Check valve 4 Valvola controllo discesa Lowering control valve 5 Valvola di discesa Descent valve 6 Valvola di massima Full force...

Page 19: ...max pressione che non permette di sollevare carichi oltre la portata max valvola di comando discesa valvola controllo discesa valvola paracadute attacco manometro ELECTRIC PLANT The ELECTRICAL SYSTEM...

Page 20: ...ESAUSTO L olio esausto che viene estratto dalla centralina e dall impianto durante il cambio olio dev essere trattato come prodotto inquinante pertanto dovr essere smaltito secondo le prescrizioni de...

Page 21: ...peratori de vono adottare tutte le precauzioni dettate dalle norme per la prevenzio ne infortuni contro la persona casco guanti scarpe etc vigenti nel paese di installazione della macchina e rispettar...

Page 22: ...indicare il codice del pezzo richiesto vedere nelle tabelle le co lonne CODICE indicare la quantit richiesta La richiesta deve essere fatta al rivenditore autorizzato indicato nel frontespizio APPEND...

Page 23: ......

Page 24: ...que le pont elevateur mod le Vi erkl rer hermed at autol fter model hereby we declare that the lift model Vi f rklarer h rmed att billyft model hiermit erkl ren wir da die Hebeb hne Type verklaren hi...

Reviews: