background image

7

Español

ESP

EVITE UN ARRANQUE ACCIDENTAL.

Asegúrese de que el interruptor está en posición 

“off” antes de conectar a la red, o al coger o 

transportar la herramienta eléctrica 

Transportar 

herramientas eléctricas con el dedo sobre el 

interruptor o enchufar herramientas eléctricas 

que tienen el interruptor en posición “on” invita a 

accidentes 

Retire llaves o herramientas antes 

de arrancar la herramienta eléctrica 

Una llave o 

herramienta dejada unida a una pieza rotativa de una 

herramienta eléctrica puede causar un daño personal.

UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS.

No fuerce la herramienta eléctrica 

Use la 

herramienta eléctrica correcta para su aplicación 

La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo 

mejor y más seguro al ritmo para la que fue 

concebida 

No use la herramienta eléctrica si el 

interruptor no se puede posicionar en ”off” y “on” 

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda 

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe 

repararse 

Desenchufe la clavija de la fuente de 

alimentación y/o de la batería antes de efectuar 

cualquier ajuste, cambio de accesorios, o de 

almacenar las herramientas eléctricas 

Tales 

medidas preventivas de seguridad reducen el 

riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

ALMACENE LAS HERRAMIENTAS 

ELÉCTRICAS.

Almacene las herramientas eléctricas inactivas 

fuera del alcance de los niños y no permita 

el manejo de la herramienta a personas no 

familiarizadas con las herramientas eléctricas o con 

estas instrucciones 

Las herramientas eléctricas 

son peligrosas en manos de usuarios no entrenados.

MANTENIMIENTO.

Compruebe que las partes móviles no estén 

desalineadas o trabadas, que no haya piezas 

rotas u otras condiciones que puedan afectar el 

funcionamiento de las herramientas eléctricas 

Las 

herramientas eléctricas se reparan antes de su uso, 

cuando están dañadas 

Muchos accidentes son 

causados por herramientas eléctricas pobremente 

mantenidas 

Use la herramienta eléctrica y 

accesorios de acuerdo con estas instrucciones 

y de la manera prevista para el tipo particular de 

herramientas eléctricas, teniendo en cuenta las 

condiciones de trabajo y el trabajo a desarrollar 

El 

uso de herramientas eléctricas para aplicaciones 

diferentes de las previstas podría causar una situación 

de peligro 

Haga revisar su herramienta eléctrica 

por un servicio oficial de reparación Werku

®

 usando 

solamente piezas de recambio idénticas 

Esto 

garantizará que la seguridad de la herramienta 

eléctrica se mantiene.

VIGILE EL BUEN ESTADO DE LA AMOLADORA.

Revise que todos los tornillos de la amoladora 

estén perfectamente apretados 

En climas fríos 

o cuando la amoladora haya estado sin uso 

durante largo tiempo, deje que la amoladora 

se caliente un poco haciéndola funcionar en 

vacío unos minutos para permitir una perfecta 

lubricación de los componentes internos 

Asegúrese de que los posibles accesorios 

instalados están perfectamente asentados en su 

posición.

ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR.

Asegúrese siempre antes de utilizar la 

amoladora que se encuentra firmemente apoyado 

Compruebe que nadie se encuentra bajo la zona 

de influencia de la amoladora cuando lleve a cabo 

trabajos en zonas elevadas 

Aleje las manos de 

las partes en movimiento de la amoladora.

DURANTE EL FUNCIONAMIENTO.

No deje la amoladora funcionando sin tener 

lo bien sujeto 

Hágala funcionar cuando esté 

seguro de que la tiene plenamente controlada 

No apunte con la amoladora a nadie durante 

su funcionamiento 

Durante la operación, 

la amoladora puede producir vibración 

Los 

tornillos pueden ir aflojándose progresivamente 

pudiendo causar una avería o accidente 

Aleje 

las manos de las partes en movimiento de la 

amoladora.

AL TERMINAR DE TRABAJAR.

No toque los accesorios instalados en la 

amoladora tras su uso 

Pueden estar muy calientes 

y causar una quemadura 

Algunos materiales 

sobre los que se trabaja pueden contener químicos 

o componentes que pueden ser tóxicos 

Tenga 

cuidado para prevenir la inhalación de estas 

sustancias o el contacto con la piel 

Utilice los EPIs 

diseñados para prevenir y protegerse de dichas 

incidencias.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO.

Esta amoladora ha sido diseñada para realizar 

trabajos de abrasión y corte 

Observe este 

esquema para familiarizarse con la amoladora 

antes de utilizarla.

Summary of Contents for WK401050

Page 1: ... 230 MM M 14 ENG ORIGINAL INSTRUCTIONS GRINDER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES AMOLADORA DEU ORIGINALANLEITUNGEN SCHLEIFER FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES MEULEUSE NED ORIGINELE INSTRUCTIES SLIJPER POR INSTRUÇÕES ORIGINAIS REBARBADORA ...

Page 2: ...se protection glasses according EN166 Use protection masks according EN149 If required by the type of work use other precise PPE DO NOT WORK ON TIPTOES Keep your feet on the ground and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothe...

Page 3: ...the screws in the grinder are perfectly tightened In cold climates or when the grinder has not been used for a period allow the grinder to warm up by leaving it to run empty for a few minutes to ensure that all internal components are perfectly lubricated Make sure that the possible installed accessories are perfectly fitted in place BEFORE STARTING WORK Make sure that the suction grinder is firml...

Page 4: ... have a Werku official repair service exam and or replace the carbon brushes ENVIRONMENT PROTECTION The materials and components that have been used to manufacture this product can be re used and recycled Werku is adhered to an Integrated Management System that is in charge of the correct elimination of the residues of this product Do not eliminate this product with domestic residues Werku offers ...

Page 5: ... irrelevant irregularities for suitable use or operation Repairs and replacements will not extend or renew the validity period of this commercial guarantee The replaced parts will become the property of Werku If the buyer sends the product to the Technical Assistance Service and it fails to comply with the conditions of this commercial guarantee all expenses and transportation risks shall be paid ...

Page 6: ...cas puede causar un daño personal serio USE EPIS Use gafas de protección según EN166 Use mascarilla de protección según EN149 Si el tipo de trabajo a realizar lo requiere utilice otros EPIS precisos NO TRABAJE DE PUNTILLAS Mantenga los pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas VIS...

Page 7: ...vista para el tipo particular de herramientas eléctricas teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a desarrollar El uso de herramientas eléctricas para aplicaciones diferentes de las previstas podría causar una situación de peligro Haga revisar su herramienta eléctrica por un servicio oficial de reparación Werku usando solamente piezas de recambio idénticas Esto garantizará que la...

Page 8: ... ha sido diseñada para funcionar durante mucho tiempo con un mínimo mantenimiento El funcionamiento óptimo depende del buen cuidado de la amoladora y de una limpieza frecuente Para evitar accidentes desconecte siempre la amoladora de la fuente de alimentación antes de efectuar la limpieza o cualquier mantenimiento de la misma La amoladora debe limpiarse de manera eficaz utilizando aire comprimido ...

Page 9: ... Asistencia Técnica a través del teléfono 34 981 648 119 o mediante correo electrónico a info werku com Quedan excluido de esta garantía comercial los defectos que han sido causados por piezas desgastadas por el uso u otro tipo de desgaste natural los defectos que han sido causados por inobservancia o incumplimiento de las instrucciones de uso y funcionamiento o de aplicaciones no conformes con el...

Page 10: ...le über das Werkzeug verlieren PERSÖNLICHE SICHERHEIT Seien Sie aufmerksam achten Sie auf das was Sie gerade tun und setzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand ein wenn Sie mit einem elektrisch gereedschap arbeiten Verwenden Sie kein elektrisches Werkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Augenblick in dem Sie abgelenkt sind während Sie mit ...

Page 11: ...ßerhalb der Reichweite von Kindern und Personen die mit elektrisch gereedschapen und dieser Gebrauchsanleitung nicht vertraut sind auf Elektrisches Werkzeug sind in den Händen ungeübter Benutzer gefährlich WARTUNG Stellen Sie sicher dass die beweglichen Teile nicht falsch ausgerichtet oder verklemmt sind dass es keine defekten Teile oder andere Bedingungen gibt die das Funktionieren elektrisches W...

Page 12: ...Sie ein Verlängerungskabel von ausreichendem Durchmesser und Qualität SCHEIBENANORDNUNG Drücken Sie die Block Taste 2 Warnung Drücken Sie nur den Block Taste wenn die Scheibe vollständig still steht Der Block Taste sollte nur für die Montage und Demontage der Schleifscheiben verwendet werden Lösen Sie die Disc Spannschraube mit dem mitgelieferten Zubehör 3 Setzen Sie die Disc fest mit der Arbeitsf...

Page 13: ...um 12 Monate Der Gültigkeitszeitraum beginnt ab dem Datum des Kaufes durch den erstmaligen Verbraucher Dieses Datum ist auf der Rechnung oder dem Kaufbeleg enthalten Die Zeit für Gewährleistungsansprüche im Hinblick auf die Erfüllung dieser kommerziellen Garantie ist auf sechs Monate ab Ende des Gültigkeitszeitraums festgelegt Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser kommerziellen Garantie muss...

Page 14: ...lt Ihnen seine technische Abteilung zur Verfügung damit Sie alle Fragen die zu unseren Produkten auftreten könnten klären können Wenn Sie sich mit unserem Team in Verbindung setzten möchten senden Sie eine E Mail an folgende Adresse info werku com ...

Page 15: ... vigilant et attentif à ce que vous faites et faites appel à votre bon sens quand vous manipulez un outil électrique N utilisez pas d outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment de distraction pendant que vous manipulez des outils électriques peut vous causer de graves blessures corporelles UTILISEZ DES EPI Utilisez des lunettes de prot...

Page 16: ...ilisés hors de portée des enfants et n autorisez pas leur maniement par des personnes non familiarisées avec ce type d outils ou méconnaissant les consignes de sécurité Les outils électriques sont dangereux entre les mains d utilisateurs non avertis ENTRETIEN Vérifiez que les parties mobiles ne sont pas désalignées ou entravées qu il n y a pas de pièces cassées ou d autres conditions qui peuvent a...

Page 17: ... suffisants ASSEMBLAGE DISQUE Appuyez sur le bouton bloquer 2 Attention Seulement appuyez sur le bouton bloquer lorsque le disque est complètement immobile Le bouton bloquer ne doit être utilisé pour monter et démonter des disques de broyage Desserrer le boulon de serrage du disque en utilisant l accessoire fourni 3 Monter le disque avec la surface de travail tournée vers l extérieur 4 Serrer légè...

Page 18: ...antie commerciale expire six mois après la fin de la période de validité Les réclamations en vertu de cette garantie commerciale doivent être présentées au distributeur ou au Service d Assistance Technique Pour cela il est indispensable de présenter cette garantie dûment complétée et tamponnée par le distributeur accompagnée de la facture ou du ticket d achat Pour toute information relative à cett...

Page 19: ...eidingen kunnen controleverlies veroorzaken PERSOONLIJKE VEILIGHEID Blijf alert let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het bedienen van een elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van elektrisch gereedschap kan ernstige persoonlijke schade veroorzaken G...

Page 20: ...ingen verricht accessoires verwisselt of het elektrisch gereedschap weglegt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op het onopzettelijk aanzetter van het elektrische gereedschap HET OPSLAAN VAN PERSLUCHTGEREEDSCHAP Elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is moet worden opgelagen buiten het bereik van kinderen en mag niet worden gebruikt door personen zonder ervarin...

Page 21: ... aan de op het informatiebord van de slijper eisen 1 Bij een lage spanning zal de slijper langzaam opereren Hierdoor zullen de prestaties verminderen en kan de motor oververhit raken DISC MONTAGE Druk op de blokkage knop 2 Waarschuwing Druk alleen op de blokkageknop wanneer de schijf helemaal stil staat De blokkageknop mag alleen worden gebruikt voor montage en demontage van schijven Draai de schi...

Page 22: ...oor claims tegen deze commerciële garantie vervallen zes maanden na het einde van de geldigheidsperiode Alle claims die voortvloeien uit deze commerciële garantie moeten aan de distributeur of aan de Technische Dienst worden voorgelegd Hiervoor moet u deze garantie correct ingevuld en gestempeld by de distributeur presenteren samen met de factuur of kassabon Voor welke informatie ook over deze com...

Page 23: ...es USE EPIS Use óculos protetores según EN166 Use máscaras protetores según EN149 Se o tipo de trabalho a realizar assim o exigir utilize outros EPIs específicos NÃO TRABALHE DE PUNTILHAS Mantenha seus pés no chão e equilíbrio em todos os momentos Isso permite melhor controle da ferramenta em situações inesperadas USAR ROUPA APROPRIADA Não use roupas folgadas ou jóias Manter o cabelo roupas e luva...

Page 24: ...O uso da ferramenta eléctrica para outras aplicações que não foron previstas pode resultar em uma situação perigosa Verifique a sua ferramenta reparada por um serviço oficial de reparação Werku usando peças de substituição idênticas Isso irá garantir a segurança da ferramenta seja mantida VIGIE O BOM ESTADO DA REBARBADORA Verifique se os parafusos da rebarbadora estão todos perfeitamente apertados...

Page 25: ...Segure se o protector se encontra vem apertado 7 Observe o bom estado da bucha fazendo a rodar manualmente com a rebarbadora desligada 8 COMEÇANDO A rebarbadora é provida com um interruptor de começo de segurança Para começar o funcionamento por favor puxe para diante e empurre 9 MANUTENÇÃO A lrebarbadora foi desenhada para funcionar durante muito tempo com o mínimo de manutenção O funcionamento ó...

Page 26: ...idamente preenchida e selada pelo distribuidor juntamente com a factura ou o ticket de compra Para qualquer informação referente a esta garantia comercial o comprador e ou o distribuidor pode pôr se em contacto com o Serviço de Assistência Técnica através do telefone 34 981 648 119 ou por correio electrónico info werku com Fican excluída desta garantia comercial os defeitos que tenham sido causado...

Page 27: ...27 WK401050 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6 ...

Page 28: ...28 7 7 8 8 9 9 WK401050 ...

Page 29: ...29 WK401050 ...

Page 30: ...30 WK401050 ...

Page 31: ...31 WK401050 ...

Page 32: ...ie signée et cachetée avec la facture ou le reçu GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A assistência técnica em garantia so e prestada mediante a prestaçao desta garantia devidamente cuplimentada e selada junto com a fatura ou ticket de compra DATE OF PURCHASE FECHA DE COMPRA KAUFDATUM ...

Reviews: