7
Español
ESP
EVITE UN ARRANQUE ACCIDENTAL.
►
Asegúrese de que el interruptor está en posición
“off” antes de conectar a la red, o al coger o
transportar la herramienta eléctrica
►
Transportar
herramientas eléctricas con el dedo sobre el
interruptor o enchufar herramientas eléctricas
que tienen el interruptor en posición “on” invita a
accidentes
►
Retire llaves o herramientas antes
de arrancar la herramienta eléctrica
►
Una llave o
herramienta dejada unida a una pieza rotativa de una
herramienta eléctrica puede causar un daño personal.
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS
HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS.
►
No fuerce la herramienta eléctrica
►
Use la
herramienta eléctrica correcta para su aplicación
►
La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo
mejor y más seguro al ritmo para la que fue
concebida
►
No use la herramienta eléctrica si el
interruptor no se puede posicionar en ”off” y “on”
►
Cualquier herramienta eléctrica que no pueda
controlarse con el interruptor es peligrosa y debe
repararse
►
Desenchufe la clavija de la fuente de
alimentación y/o de la batería antes de efectuar
cualquier ajuste, cambio de accesorios, o de
almacenar las herramientas eléctricas
►
Tales
medidas preventivas de seguridad reducen el
riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
ALMACENE LAS HERRAMIENTAS
ELÉCTRICAS.
►
Almacene las herramientas eléctricas inactivas
fuera del alcance de los niños y no permita
el manejo de la herramienta a personas no
familiarizadas con las herramientas eléctricas o con
estas instrucciones
►
Las herramientas eléctricas
son peligrosas en manos de usuarios no entrenados.
MANTENIMIENTO.
►
Compruebe que las partes móviles no estén
desalineadas o trabadas, que no haya piezas
rotas u otras condiciones que puedan afectar el
funcionamiento de las herramientas eléctricas
►
Las
herramientas eléctricas se reparan antes de su uso,
cuando están dañadas
►
Muchos accidentes son
causados por herramientas eléctricas pobremente
mantenidas
►
Use la herramienta eléctrica y
accesorios de acuerdo con estas instrucciones
y de la manera prevista para el tipo particular de
herramientas eléctricas, teniendo en cuenta las
condiciones de trabajo y el trabajo a desarrollar
►
El
uso de herramientas eléctricas para aplicaciones
diferentes de las previstas podría causar una situación
de peligro
►
Haga revisar su herramienta eléctrica
por un servicio oficial de reparación Werku
®
usando
solamente piezas de recambio idénticas
►
Esto
garantizará que la seguridad de la herramienta
eléctrica se mantiene.
VIGILE EL BUEN ESTADO DE LA AMOLADORA.
►
Revise que todos los tornillos de la amoladora
estén perfectamente apretados
►
En climas fríos
o cuando la amoladora haya estado sin uso
durante largo tiempo, deje que la amoladora
se caliente un poco haciéndola funcionar en
vacío unos minutos para permitir una perfecta
lubricación de los componentes internos
►
Asegúrese de que los posibles accesorios
instalados están perfectamente asentados en su
posición.
ANTES DE EMPEZAR A TRABAJAR.
►
Asegúrese siempre antes de utilizar la
amoladora que se encuentra firmemente apoyado
►
Compruebe que nadie se encuentra bajo la zona
de influencia de la amoladora cuando lleve a cabo
trabajos en zonas elevadas
►
Aleje las manos de
las partes en movimiento de la amoladora.
DURANTE EL FUNCIONAMIENTO.
►
No deje la amoladora funcionando sin tener
lo bien sujeto
►
Hágala funcionar cuando esté
seguro de que la tiene plenamente controlada
►
No apunte con la amoladora a nadie durante
su funcionamiento
►
Durante la operación,
la amoladora puede producir vibración
►
Los
tornillos pueden ir aflojándose progresivamente
pudiendo causar una avería o accidente
►
Aleje
las manos de las partes en movimiento de la
amoladora.
AL TERMINAR DE TRABAJAR.
►
No toque los accesorios instalados en la
amoladora tras su uso
►
Pueden estar muy calientes
y causar una quemadura
►
Algunos materiales
sobre los que se trabaja pueden contener químicos
o componentes que pueden ser tóxicos
►
Tenga
cuidado para prevenir la inhalación de estas
sustancias o el contacto con la piel
►
Utilice los EPIs
diseñados para prevenir y protegerse de dichas
incidencias.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO.
►
Esta amoladora ha sido diseñada para realizar
trabajos de abrasión y corte
►
Observe este
esquema para familiarizarse con la amoladora
antes de utilizarla.
Summary of Contents for WK401050
Page 27: ...27 WK401050 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6 ...
Page 28: ...28 7 7 8 8 9 9 WK401050 ...
Page 29: ...29 WK401050 ...
Page 30: ...30 WK401050 ...
Page 31: ...31 WK401050 ...