background image

6

Español

ESP

DECLARACIÓN CONFORMIDAD CE.

Werku

®

 declara que la amoladora 

WK401050

 

cumple las Directivas y Normativas Europeas 

2006/42/CE, 2014/35/EU, 2014/30/EU,

 

EN60745-

2-3:2011+A2:2013+A11:2014, EK9-BE-88:2014, 

EN55014-1:2006/+A1:2009/+A2:2011, EN55014-

2:1997/+A1:2001/+A2:2008, EN61000-3-2:2014 y 

EN61000-3-3:2013.

La Coruña, 01/02/2020

R Yáñez

Werku Tools SA

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS.

Voltaje-frecuencia 230V~50Hz 

Potencia 2350W 

Clase II 

Índice de protección IP20 

Revoluciones 

6600 min

-1 

Medidas disco 230x22mm 

Medida eje 

m14 

Presión acústica LpA <92.4 dB(A) 

Posible 

variación KpA 3.0 dB(A) 

Presión acústica LwA <103.4 

dB(A) 

Posible variación KwA 3.0 dB(A) 

Vibración 

Aw <7.67 m/s² 

Posible variación K 1.5 m/s².

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.

Lea todas las advertencias de seguridad y todas 

las instrucciones 

La no observación de todas 

las advertencias e instrucciones relacionadas 

a continuación puede dar como resultado un 

choque eléctrico, fuego y/o una lesión seria 

Guarde todas las advertencias y todas las 

instrucciones para una referencia futura 

Los 

accidentes podrán evitarse en muchos casos 

dándose cuenta de una situación peligrosa antes 

de que se produzca, y observando fielmente los 

procedimientos de seguridad apropiados 

No 

utilice nunca esta amoladora para aplicaciones 

que no sean las especificadas en este manual.

SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO.

Mantenga el área de trabajo limpia y bien 

iluminada 

Las áreas desordenadas y oscuras 

provocan accidentes 

No maneje herramientas 

eléctricas en atmósferas explosivas, tales como en 

presencia de líquidos, gases o polvos inflamables 

Mantenga alejados a los niños y curiosos 

mientras maneja una herramienta eléctrica 

Las 

distracciones pueden causarle la pérdida del control.

SEGURIDAD PERSONAL

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el 

sentido común cuando maneje una herramienta 

eléctrica 

No use una herramienta eléctrica 

cuando esté cansado o bajo la influencia de 

drogas, alcohol o medicamentos 

Un momento 

de distracción mientras maneja herramientas 

eléctricas puede causar un daño personal serio.

USE EPIS.

Use gafas de protección según EN166 

Use 

mascarilla de protección según EN149 

Si el 

tipo de trabajo a realizar lo requiere, utilice otros 

EPIS precisos.

NO TRABAJE DE PUNTILLAS.

Mantenga los pies bien asentados sobre el 

suelo y conserve el equilibrio en todo momento 

Esto permite un mejor control de la herramienta 

eléctrica en situaciones inesperadas.

VISTA ADECUADAMENTE.

No vista ropa suelta o joyas 

Mantenga su 

pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas 

en movimiento 

La ropa suelta, las joyas o el 

pelo largo pueden ser cogidos en las piezas 

en movimiento 

Si hay dispositivos para la 

conexión de medios de extracción y recogida 

de polvo, asegúrese de que éstos estén 

conectados y se usen correctamente 

El uso 

de estos dispositivos puede reducir los riesgos 

relacionados con el polvo.

SEGURIDAD ELÉCTRICA.

La clavija de la herramienta eléctrica debe 

coincidir con la base de la toma de corriente 

No 

modificar nunca la clavija de ninguna manera 

No 

usar ningún adaptador de clavijas con herramientas 

eléctricas puestas a tierra 

Clavijas no modificadas 

y bases coincidentes reducirán el riesgo de 

choque eléctrico 

Evite el contacto del cuerpo 

con superficies puestas a tierra como tuberías, 

radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores 

Hay un riesgo aumentado de choque eléctrico si 

su cuerpo está puesto a tierra 

No exponga las 

herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones 

de humedad 

El agua que entre en la herramienta 

eléctrica aumentará el riesgo de choque eléctrico.

NO ABUSE DEL CABLE.

No usar nunca el cable para llevar, levantar o 

desenchufar la herramienta eléctrica 

Mantenga 

el cable lejos del calor, aceite, cantos vivos o 

piezas en movimiento 

Los cables dañados o 

enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico 

Cuando maneje una herramienta eléctrica en el 

exterior, use una prolongación de cable adecuado 

para uso exterior 

El uso de una prolongación 

de cable adecuada para uso en el exterior reduce 

el riesgo de choque eléctrico 

Si el uso de una 

herramienta eléctrica en un lugar húmedo es 

inevitable, use una alimentación protegida por un 

dispositivo de corriente residual (RCD) 

El uso de 

un RCD reduce el riesgo de choque eléctrico.

Summary of Contents for WK401050

Page 1: ... 230 MM M 14 ENG ORIGINAL INSTRUCTIONS GRINDER ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES AMOLADORA DEU ORIGINALANLEITUNGEN SCHLEIFER FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES MEULEUSE NED ORIGINELE INSTRUCTIES SLIJPER POR INSTRUÇÕES ORIGINAIS REBARBADORA ...

Page 2: ...se protection glasses according EN166 Use protection masks according EN149 If required by the type of work use other precise PPE DO NOT WORK ON TIPTOES Keep your feet on the ground and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations DRESS PROPERLY Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothe...

Page 3: ...the screws in the grinder are perfectly tightened In cold climates or when the grinder has not been used for a period allow the grinder to warm up by leaving it to run empty for a few minutes to ensure that all internal components are perfectly lubricated Make sure that the possible installed accessories are perfectly fitted in place BEFORE STARTING WORK Make sure that the suction grinder is firml...

Page 4: ... have a Werku official repair service exam and or replace the carbon brushes ENVIRONMENT PROTECTION The materials and components that have been used to manufacture this product can be re used and recycled Werku is adhered to an Integrated Management System that is in charge of the correct elimination of the residues of this product Do not eliminate this product with domestic residues Werku offers ...

Page 5: ... irrelevant irregularities for suitable use or operation Repairs and replacements will not extend or renew the validity period of this commercial guarantee The replaced parts will become the property of Werku If the buyer sends the product to the Technical Assistance Service and it fails to comply with the conditions of this commercial guarantee all expenses and transportation risks shall be paid ...

Page 6: ...cas puede causar un daño personal serio USE EPIS Use gafas de protección según EN166 Use mascarilla de protección según EN149 Si el tipo de trabajo a realizar lo requiere utilice otros EPIS precisos NO TRABAJE DE PUNTILLAS Mantenga los pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas VIS...

Page 7: ...vista para el tipo particular de herramientas eléctricas teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a desarrollar El uso de herramientas eléctricas para aplicaciones diferentes de las previstas podría causar una situación de peligro Haga revisar su herramienta eléctrica por un servicio oficial de reparación Werku usando solamente piezas de recambio idénticas Esto garantizará que la...

Page 8: ... ha sido diseñada para funcionar durante mucho tiempo con un mínimo mantenimiento El funcionamiento óptimo depende del buen cuidado de la amoladora y de una limpieza frecuente Para evitar accidentes desconecte siempre la amoladora de la fuente de alimentación antes de efectuar la limpieza o cualquier mantenimiento de la misma La amoladora debe limpiarse de manera eficaz utilizando aire comprimido ...

Page 9: ... Asistencia Técnica a través del teléfono 34 981 648 119 o mediante correo electrónico a info werku com Quedan excluido de esta garantía comercial los defectos que han sido causados por piezas desgastadas por el uso u otro tipo de desgaste natural los defectos que han sido causados por inobservancia o incumplimiento de las instrucciones de uso y funcionamiento o de aplicaciones no conformes con el...

Page 10: ...le über das Werkzeug verlieren PERSÖNLICHE SICHERHEIT Seien Sie aufmerksam achten Sie auf das was Sie gerade tun und setzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand ein wenn Sie mit einem elektrisch gereedschap arbeiten Verwenden Sie kein elektrisches Werkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Augenblick in dem Sie abgelenkt sind während Sie mit ...

Page 11: ...ßerhalb der Reichweite von Kindern und Personen die mit elektrisch gereedschapen und dieser Gebrauchsanleitung nicht vertraut sind auf Elektrisches Werkzeug sind in den Händen ungeübter Benutzer gefährlich WARTUNG Stellen Sie sicher dass die beweglichen Teile nicht falsch ausgerichtet oder verklemmt sind dass es keine defekten Teile oder andere Bedingungen gibt die das Funktionieren elektrisches W...

Page 12: ...Sie ein Verlängerungskabel von ausreichendem Durchmesser und Qualität SCHEIBENANORDNUNG Drücken Sie die Block Taste 2 Warnung Drücken Sie nur den Block Taste wenn die Scheibe vollständig still steht Der Block Taste sollte nur für die Montage und Demontage der Schleifscheiben verwendet werden Lösen Sie die Disc Spannschraube mit dem mitgelieferten Zubehör 3 Setzen Sie die Disc fest mit der Arbeitsf...

Page 13: ...um 12 Monate Der Gültigkeitszeitraum beginnt ab dem Datum des Kaufes durch den erstmaligen Verbraucher Dieses Datum ist auf der Rechnung oder dem Kaufbeleg enthalten Die Zeit für Gewährleistungsansprüche im Hinblick auf die Erfüllung dieser kommerziellen Garantie ist auf sechs Monate ab Ende des Gültigkeitszeitraums festgelegt Eine Reklamation im Zusammenhang mit dieser kommerziellen Garantie muss...

Page 14: ...lt Ihnen seine technische Abteilung zur Verfügung damit Sie alle Fragen die zu unseren Produkten auftreten könnten klären können Wenn Sie sich mit unserem Team in Verbindung setzten möchten senden Sie eine E Mail an folgende Adresse info werku com ...

Page 15: ... vigilant et attentif à ce que vous faites et faites appel à votre bon sens quand vous manipulez un outil électrique N utilisez pas d outil électrique si vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment de distraction pendant que vous manipulez des outils électriques peut vous causer de graves blessures corporelles UTILISEZ DES EPI Utilisez des lunettes de prot...

Page 16: ...ilisés hors de portée des enfants et n autorisez pas leur maniement par des personnes non familiarisées avec ce type d outils ou méconnaissant les consignes de sécurité Les outils électriques sont dangereux entre les mains d utilisateurs non avertis ENTRETIEN Vérifiez que les parties mobiles ne sont pas désalignées ou entravées qu il n y a pas de pièces cassées ou d autres conditions qui peuvent a...

Page 17: ... suffisants ASSEMBLAGE DISQUE Appuyez sur le bouton bloquer 2 Attention Seulement appuyez sur le bouton bloquer lorsque le disque est complètement immobile Le bouton bloquer ne doit être utilisé pour monter et démonter des disques de broyage Desserrer le boulon de serrage du disque en utilisant l accessoire fourni 3 Monter le disque avec la surface de travail tournée vers l extérieur 4 Serrer légè...

Page 18: ...antie commerciale expire six mois après la fin de la période de validité Les réclamations en vertu de cette garantie commerciale doivent être présentées au distributeur ou au Service d Assistance Technique Pour cela il est indispensable de présenter cette garantie dûment complétée et tamponnée par le distributeur accompagnée de la facture ou du ticket d achat Pour toute information relative à cett...

Page 19: ...eidingen kunnen controleverlies veroorzaken PERSOONLIJKE VEILIGHEID Blijf alert let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het bedienen van een elektrisch gereedschap Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe of onder invloed bent van drugs alcohol of medicijnen Een moment van onoplettendheid bij het gebruik van elektrisch gereedschap kan ernstige persoonlijke schade veroorzaken G...

Page 20: ...ingen verricht accessoires verwisselt of het elektrisch gereedschap weglegt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op het onopzettelijk aanzetter van het elektrische gereedschap HET OPSLAAN VAN PERSLUCHTGEREEDSCHAP Elektrisch gereedschap dat niet in gebruik is moet worden opgelagen buiten het bereik van kinderen en mag niet worden gebruikt door personen zonder ervarin...

Page 21: ... aan de op het informatiebord van de slijper eisen 1 Bij een lage spanning zal de slijper langzaam opereren Hierdoor zullen de prestaties verminderen en kan de motor oververhit raken DISC MONTAGE Druk op de blokkage knop 2 Waarschuwing Druk alleen op de blokkageknop wanneer de schijf helemaal stil staat De blokkageknop mag alleen worden gebruikt voor montage en demontage van schijven Draai de schi...

Page 22: ...oor claims tegen deze commerciële garantie vervallen zes maanden na het einde van de geldigheidsperiode Alle claims die voortvloeien uit deze commerciële garantie moeten aan de distributeur of aan de Technische Dienst worden voorgelegd Hiervoor moet u deze garantie correct ingevuld en gestempeld by de distributeur presenteren samen met de factuur of kassabon Voor welke informatie ook over deze com...

Page 23: ...es USE EPIS Use óculos protetores según EN166 Use máscaras protetores según EN149 Se o tipo de trabalho a realizar assim o exigir utilize outros EPIs específicos NÃO TRABALHE DE PUNTILHAS Mantenha seus pés no chão e equilíbrio em todos os momentos Isso permite melhor controle da ferramenta em situações inesperadas USAR ROUPA APROPRIADA Não use roupas folgadas ou jóias Manter o cabelo roupas e luva...

Page 24: ...O uso da ferramenta eléctrica para outras aplicações que não foron previstas pode resultar em uma situação perigosa Verifique a sua ferramenta reparada por um serviço oficial de reparação Werku usando peças de substituição idênticas Isso irá garantir a segurança da ferramenta seja mantida VIGIE O BOM ESTADO DA REBARBADORA Verifique se os parafusos da rebarbadora estão todos perfeitamente apertados...

Page 25: ...Segure se o protector se encontra vem apertado 7 Observe o bom estado da bucha fazendo a rodar manualmente com a rebarbadora desligada 8 COMEÇANDO A rebarbadora é provida com um interruptor de começo de segurança Para começar o funcionamento por favor puxe para diante e empurre 9 MANUTENÇÃO A lrebarbadora foi desenhada para funcionar durante muito tempo com o mínimo de manutenção O funcionamento ó...

Page 26: ...idamente preenchida e selada pelo distribuidor juntamente com a factura ou o ticket de compra Para qualquer informação referente a esta garantia comercial o comprador e ou o distribuidor pode pôr se em contacto com o Serviço de Assistência Técnica através do telefone 34 981 648 119 ou por correio electrónico info werku com Fican excluída desta garantia comercial os defeitos que tenham sido causado...

Page 27: ...27 WK401050 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6 ...

Page 28: ...28 7 7 8 8 9 9 WK401050 ...

Page 29: ...29 WK401050 ...

Page 30: ...30 WK401050 ...

Page 31: ...31 WK401050 ...

Page 32: ...ie signée et cachetée avec la facture ou le reçu GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A assistência técnica em garantia so e prestada mediante a prestaçao desta garantia devidamente cuplimentada e selada junto com a fatura ou ticket de compra DATE OF PURCHASE FECHA DE COMPRA KAUFDATUM ...

Reviews: