background image

8

Español

ESP

  1. Interruptor.

  2. Empuñadura.

  3. Recolector polvo.

  4. Plato soporte.

INSTRUCCIONES DE USO.

Antes de efectuar la puesta en marcha de 

la lijadora, es aconsejable leer completa y 

minuciosamente todas las instrucciones que se 

indican 

Asimismo, deberán tenerse en cuenta 

las normas para la prevención de accidentes, los 

reglamentos y directivas, las leyes y restricciones 

vigentes para los centros de trabajo 

La lijadora 

debe de ser utilizada únicamente por personas 

instruidas adecuadamente en su manejo y 

exclusivamente conforme a los fines previstos.

FUENTE DE ALIMENTACIÓN.

Asegúrese de que la fuente de alimentación se 

ajusta a los requisitos especificados en la placa de 

datos de la lijadora (1) 

Hacer funcionar el motor 

a bajo voltaje hará que éste opere lento 

Esto 

reducirá el rendimiento y puede causar que el 

motor se sobrecaliente.

CABLE DE PROLONGACIÓN.

Cuando la zona de trabajo esté alejada de la 

fuente de alimentación, haga uso de un cable de 

prolongación de suficiente diámetro y calidad.

OPERACIÓN.

Para encender la lijadora, presione el interruptor 

de encendido (2) 

Mueva la lijadora con 

desplazamientos de barrido amplios a lo largo de 

la superficie a lijar, dejando que la lijadora haga 

el trabajo (3) 

Empujar la lijadora hacia abajo 

disminuye la velocidad de eliminación y genera 

una superficie de menor calidad (4) 

Nunca 

trabaje con la lijadora inclinada, esto puede 

dañar la base y romper la lija (5) 

Verifique los 

resultados a menudo 

Esta lijadora puede eliminar 

material muy rápidamente, especialmente si 

utiliza papel grueso 

Para que el acabado sea el 

mejor posible, empiece con papel de lija grueso 

y cambie progresivamente a otros cada vez más 

finos 

Un lijado final con un pedazo de papel de 

lija bastante desgastado producirá un acabado 

profesional que en muchos casos no requerirá 

ser lijado a mano 

La velocidad a la cual se llena 

la bolsa de recogida de polvo variará de acuerdo 

al tipo de material a lijar y el grosor del papel de 

lija 

Para mejores resultados, vacíe la bolsa 

con frecuencia y revise la apertura para verificar 

que no haya nada atorado 

Al lijar superficies 

pintadas, puede suceder que el papel de lija se 

cargue y tape con la pintura 

Es mucho mejor 

usar una pistola térmica para eliminar la pintura 

antes de lijar 

Evite sobrecargar la lijadora 

Las sobrecargas resultarán en una velocidad y 

eficiencia considerablemente menores y la unidad 

se calentará 

En este caso, opere con la lijadora 

sin carga durante uno o dos minutos.

INSTALACIÓN DE LA LIJA.

Apague y desenchufe la lijadora antes de hacer 

cualquier ajuste o de quitar o instalar accesorios 

Tire de la palanca de sujeción hacia arriba 

(6) 

Inserte el papel lija debajo del dispositivo 

delantero de sujeción hasta que tope con los 

canales de retención del papel (7) 

Cierre el 

dispositivo delantero de sujeción (8) 

Estire el 

papel lija sobre la almohadilla de lijado e insértelo 

debajo del dispositivo opuesto, de la misma 

manera (9, 10) 

Si está utilizando la extracción de 

polvo, perfore el papel lija.

EXTRACCIÓN DE POLVO.

La lijadora dispone de un recolector de polvo 

integrado.

PARA VACIAR EL RECOLECTOR DE POLVO.

Mientras sujeta la lijadora, retire la tapa del 

recolector de la aspiradora 

Sacuda o golpee 

ligeramente el recolector de polvo para vaciarla 

Inserte de nuevo la tapa en el recolector 

La 

expulsión de polvo de lijado podría provocar un 

riesgo para la respiración.

PRECAUCIONES A TOMAR CUANDO LIJE 

PINTURA.

El lijado de pinturas con base de plomo no se 

recomienda debido a la dificultad de control del 

polvo contaminado 

El envenenamiento por 

plomo es más peligroso para niños y mujeres 

embarazadas.

LIMPIEZA Y ELIMINACIÓN.

Todas las superficies de la zona de trabajo 

deben de ser aspiradas y limpiadas en profundidad 

todos los días mientras dure el proyecto de lijado 

Las bolsas de filtrado de la aspiradora se deben 

cambiar con frecuencia.

MANTENIMIENTO.

La lijadora ha sido diseñada para funcionar 

durante mucho tiempo con un mínimo 

mantenimiento 

El funcionamiento óptimo 

depende del buen cuidado de la lijadora y de 

una limpieza frecuente 

Para evitar accidentes, 

Summary of Contents for WK400050

Page 1: ...1 WK400050 240 W 110X100 MM 13000 RPM ENG ORIGINAL INSTRUCTIONS ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES DEU ORIGINALANLEITUNGEN FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES NED ORIGINELE INSTRUCTIES POR INSTRU ES ORIGINAIS...

Page 2: ...s personal USE PPE S Use protection glasses according EN166 Use protection masks according EN149 If required by the type of work use other precise PPE DO NOT WORK ON TIPTOES Keep your feet on the grou...

Page 3: ...al replacement parts This will ensure the safety of the power tool is maintained CHECK THE GOOD CONDITION OF THE SANDER Make sure that all the screws in the sander are perfectly tightened In cold clim...

Page 4: ...event run sander at a no load condition for a minute or two ATTACHING THE SANDPAPER Turn off and unplug the sander before making any adjustment or removing or installing attachments or accessories Re...

Page 5: ...this commercial guarantee must be presented to the distributor or the Technical Assistance Service To do so you must present this guarantee correctly completed and stamped by the distributor together...

Page 6: ...l ctricas puede causar un da o personal serio USE EPIS Use gafas de protecci n seg n EN166 Use mascarilla de protecci n seg n EN149 Si el tipo de trabajo a realizar lo requiere utilice otros EPIS prec...

Page 7: ...a prevista para el tipo particular de herramientas el ctricas teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a desarrollar El uso de herramientas el ctricas para aplicaciones diferentes de...

Page 8: ...l grosor del papel de lija Para mejores resultados vac e la bolsa con frecuencia y revise la apertura para verificar que no haya nada atorado Al lijar superficies pintadas puede suceder que el papel d...

Page 9: ...n la Directiva 1999 44 CE El periodo de validez de esta garant a comercial es de 24 meses En caso de destinar el producto a un uso profesional o industrial el periodo de validez es de 12 meses El peri...

Page 10: ...s Sie die Kontrolle ber das Werkzeug verlieren PERS NLICHE SICHERHEIT Seien Sie aufmerksam achten Sie auf das was Sie gerade tun und setzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand ein wenn Sie mit einem e...

Page 11: ...erhalb der Reichweite von Kindern und Personen die mit elektrisch gereedschapen und dieser Gebrauchsanleitung nicht vertraut sind auf Elektrisches Werkzeug sind in den H nden unge bter Benutzer gef h...

Page 12: ...m Durchmesser und Qualit t BETRIEB Dr cken Sie den EIN Schalter zum Einschalten der Schleifer 2 Bewegen Sie die Schleifer mit leichten weiten Schwingbewegungen ber die zu schleifende Fl che und lassen...

Page 13: ...Die L ftungsschlitze des Motors und die Schalter m ssen immer sauber und ohne jegliche Art von R ckst nden sein Versuchen Sie nicht sie durch Einf hren spitzer Gegenst nde in die ffnungen zu reinigen...

Page 14: ...nd unsachgem em Betrieb eine Benutzung die nicht dem Gebrauch entspricht f r den das Produkt bestimmt ist ungew hnliche Umweltfaktoren berlastung unangemessene Wartung oder Reinigung M ngel aufgrund d...

Page 15: ...un outil lectrique Les distractions peuvent tre sources d une perte de contr le S CURIT PERSONNELLE Soyez vigilant et attentif ce que vous faites et faites appel votre bon sens quand vous manipulez u...

Page 16: ...d alimentation et ou de la batterie avant tout r glage changement d accessoires ou stockage de l outil lectrique Adopter ces mesures pr ventives de s curit r duit le risque de d marrer l outil de man...

Page 17: ...nt exclusivement les applications ici pr vues SOURCE D ALIMENTATION Assurez vous que la source d alimentation est adapt e aux conditions sp cifi es sur la plaque d informations de la ponceuse 1 Si vou...

Page 18: ...ion Utilisez toujours des lunettes de protection quand vous travaillez avec de l air comprim Si vous ne pouvez pas utiliser d air comprim retirez la poussi re de la ponceuse l aide d une brosse Les fe...

Page 19: ...est destin ce produit par des facteurs environnementaux anormaux ou une surcharge un entretien ou un nettoyage inad quats les d fauts caus s par l utilisation d accessoires ou de pi ces de rechange q...

Page 20: ...ereedschap Afleidingen kunnen controleverlies veroorzaken PERSOONLIJKE VEILIGHEID Blijf alert let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het bedienen van een elektrisch gereedschap Gebruik ge...

Page 21: ...ires verwisselt of het elektrisch gereedschap weglegt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op het onopzettelijk aanzetter van het elektrische gereedschap HET OPSLAAN VA...

Page 22: ...gie voeding is aangepast aan de op het informatiebord van de schuurmachine eisen 1 Bij een lage spanning zal de schuurmachine langzaam opereren Hierdoor zullen de prestaties verminderen en kan de moto...

Page 23: ...altijd schoon en vrij van stoffen Probeer tijdens het schoonen niet puntige voorwerpen door de openingen te voegen Sommige reinigings en oplosmiddelen kunnen schade verrichten aan de kunststof onderde...

Page 24: ...asting of onzorgvuldig onderhoud of reiniging voor gebreken veroorzaakt door het gebruik van onderdelen accessoires of vervangingen die niet origineel Werku onderdelen zijn indien dit product geheel o...

Page 25: ...lcool ou medicamentos Um momento de desaten o enquanto opera uma ferramenta pode causar ferimentos graves USE EPIS Use culos protetores seg n EN166 Use m scaras protetores seg n EN149 Se o tipo de tr...

Page 26: ...forma prevista para o tipo particular da ferramenta levando em conta as condi es de trabalho e o trabalho a desenvolver O uso da ferramenta el ctrica para outras aplica es que n o foron previstas pod...

Page 27: ...requerer ser lixado a m o A velocidade qual se enche a bolsa de cole o de p variar de acordo ao tipo de material a lixar e a grossura do papel de lixa P ra melhores resultados esvazie a bolsa com fre...

Page 28: ...io por um modelo posterior Esta garantia comercial n o afecta os direitos do consumidor estabelecidos pela lei de acordo com a Directiva 1999 44 CE O per odo de validade desta garantia comercial de 24...

Page 29: ...29 WK400050 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6...

Page 30: ...30 WK400050 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10...

Page 31: ...31 WK400050...

Page 32: ...e sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A...

Reviews: