background image

17

Français

FRA

PENDANT LE FONCTIONNEMENT.

Ne faites pas fonctionner le ponceuse s’il 

n’est pas bien maintenu 

Faites-le fonctionner 

quand vous êtes sûr de le contrôler totalement 

Ne le dirigez pas vers quelqu’un pendant 

son fonctionnement 

Pendant l’opération, le 

ponceuse peut produire des vibrations 

Les 

vis peuvent se dévisser petit à petit, ce qui 

peut provoquer une panne ou un accident 

Éloignez vos mains des parties du ponceuse en 

mouvement.

À LA FIN DE VOTRE TRAVAIL.

Ne touchez pas les accessoires installés sur le 

ponceuse après son utilisation 

Ils peuvent être 

très chauds et causer des brûlures 

Certains 

matériaux sur lesquels vous travaillez peuvent 

contenir des substances chimiques ou des 

composants toxiques 

Soyez attentif à ne pas 

inhaler ces substances et à ce que votre peau 

ne soit pas en contact avec 

Utilisez les EPI 

conçus pour prévenir et vous protéger de ce type 

d’accidents.

DESCRIPTION DU PRODUIT.

Cette ponceuse a été conçue pour réaliser des 

travaux de polissage et de ponçage 

Observez 

ce schéma pour vous familiariser avec la 

ponceuse avant de l’utiliser.

3

1

2

4

1. Bouton interrupteur.

2. Poignée.

3. Collecteur poussière.

4. Plaque support.

NOTICE D’UTILISATION.

Avant de démarrer la ponceuse, il est recommandé 

de lire complètement et minutieusement toutes les 

instructions ci-dessous 

Vous devrez également 

tenir compte des normes de prévention des 

accidents, des règlements et des directives ainsi que 

des lois et restrictions en vigueur pour les centres de 

travail 

La ponceuse doit être utilisée uniquement 

par des personnes adéquatement formées à 

son maniement et respectant exclusivement les 

applications ici prévues.

SOURCE D’ALIMENTATION.

Assurez-vous que la source d’alimentation est 

adaptée aux conditions spécifiées sur la plaque 

d’informations de la ponceuse (1) 

Si vous 

utilisez un faible voltage, le moteur fonctionnera 

lentement 

Ce qui réduira le rendement et 

pourra provoquer une surchauffe du moteur.

RALLONGE.

Si la zone de travail est éloignée de la source 

d’alimentation, utilisez une rallonge d’un diamètre 

et d’une qualité suffisants.

FONCTIONNEMENT.

Pour allumer la ponceuse, appuyez sur le 

bouton d’allumage (2) 

Déplacez la ponceuse 

avec des mouvements de balayage larges sur 

toute la surface à poncer tout en laissant la 

machine faire le reste du travail  (3) 

Appuyer sur 

la ponceuse diminue la vitesse d’élimination et 

produit un résultat de moins bonne qualité (4) 

Ne 

travaillez jamais en penchant la ponceuse, cela 

peut endommager la base et provoquer la rupture 

du papier de verre (5) 

Vérifiez régulièrement le 

résultat obtenu 

Cette ponceuse peut éliminer 

beaucoup de matériau rapidement, surtout si 

vous utilisez un papier de verre au grain épais 

Pour que le résultat soit le plus abouti possible, 

commencez avec un papier de verre au grain 

épais et changez progressivement pour d’autres 

papiers plus fins 

Un ponçage final effectué avec 

un papier de verre assez usé produira un résultat 

professionnel qui, dans de nombreux cas, ne 

requerra pas de ponçage à la main 

La vitesse 

de remplissage du sac de collecte de poussière 

variera suivant le type de matériau à poncer et la 

grosseur du papier de verre 

Pour de meilleurs 

résultats, videz régulièrement le sac et vérifiez 

que rien ne soit obstrué 

Si vous poncez des 

surfaces peintes, le papier de verre peut se remplir 

de peinture 

Il est conseillé d’utiliser un décapeur 

thermique pour éliminer la peinture avant de 

Summary of Contents for WK400050

Page 1: ...1 WK400050 240 W 110X100 MM 13000 RPM ENG ORIGINAL INSTRUCTIONS ESP INSTRUCCIONES ORIGINALES DEU ORIGINALANLEITUNGEN FRA INSTRUCTIONS ORIGINALES NED ORIGINELE INSTRUCTIES POR INSTRU ES ORIGINAIS...

Page 2: ...s personal USE PPE S Use protection glasses according EN166 Use protection masks according EN149 If required by the type of work use other precise PPE DO NOT WORK ON TIPTOES Keep your feet on the grou...

Page 3: ...al replacement parts This will ensure the safety of the power tool is maintained CHECK THE GOOD CONDITION OF THE SANDER Make sure that all the screws in the sander are perfectly tightened In cold clim...

Page 4: ...event run sander at a no load condition for a minute or two ATTACHING THE SANDPAPER Turn off and unplug the sander before making any adjustment or removing or installing attachments or accessories Re...

Page 5: ...this commercial guarantee must be presented to the distributor or the Technical Assistance Service To do so you must present this guarantee correctly completed and stamped by the distributor together...

Page 6: ...l ctricas puede causar un da o personal serio USE EPIS Use gafas de protecci n seg n EN166 Use mascarilla de protecci n seg n EN149 Si el tipo de trabajo a realizar lo requiere utilice otros EPIS prec...

Page 7: ...a prevista para el tipo particular de herramientas el ctricas teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a desarrollar El uso de herramientas el ctricas para aplicaciones diferentes de...

Page 8: ...l grosor del papel de lija Para mejores resultados vac e la bolsa con frecuencia y revise la apertura para verificar que no haya nada atorado Al lijar superficies pintadas puede suceder que el papel d...

Page 9: ...n la Directiva 1999 44 CE El periodo de validez de esta garant a comercial es de 24 meses En caso de destinar el producto a un uso profesional o industrial el periodo de validez es de 12 meses El peri...

Page 10: ...s Sie die Kontrolle ber das Werkzeug verlieren PERS NLICHE SICHERHEIT Seien Sie aufmerksam achten Sie auf das was Sie gerade tun und setzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand ein wenn Sie mit einem e...

Page 11: ...erhalb der Reichweite von Kindern und Personen die mit elektrisch gereedschapen und dieser Gebrauchsanleitung nicht vertraut sind auf Elektrisches Werkzeug sind in den H nden unge bter Benutzer gef h...

Page 12: ...m Durchmesser und Qualit t BETRIEB Dr cken Sie den EIN Schalter zum Einschalten der Schleifer 2 Bewegen Sie die Schleifer mit leichten weiten Schwingbewegungen ber die zu schleifende Fl che und lassen...

Page 13: ...Die L ftungsschlitze des Motors und die Schalter m ssen immer sauber und ohne jegliche Art von R ckst nden sein Versuchen Sie nicht sie durch Einf hren spitzer Gegenst nde in die ffnungen zu reinigen...

Page 14: ...nd unsachgem em Betrieb eine Benutzung die nicht dem Gebrauch entspricht f r den das Produkt bestimmt ist ungew hnliche Umweltfaktoren berlastung unangemessene Wartung oder Reinigung M ngel aufgrund d...

Page 15: ...un outil lectrique Les distractions peuvent tre sources d une perte de contr le S CURIT PERSONNELLE Soyez vigilant et attentif ce que vous faites et faites appel votre bon sens quand vous manipulez u...

Page 16: ...d alimentation et ou de la batterie avant tout r glage changement d accessoires ou stockage de l outil lectrique Adopter ces mesures pr ventives de s curit r duit le risque de d marrer l outil de man...

Page 17: ...nt exclusivement les applications ici pr vues SOURCE D ALIMENTATION Assurez vous que la source d alimentation est adapt e aux conditions sp cifi es sur la plaque d informations de la ponceuse 1 Si vou...

Page 18: ...ion Utilisez toujours des lunettes de protection quand vous travaillez avec de l air comprim Si vous ne pouvez pas utiliser d air comprim retirez la poussi re de la ponceuse l aide d une brosse Les fe...

Page 19: ...est destin ce produit par des facteurs environnementaux anormaux ou une surcharge un entretien ou un nettoyage inad quats les d fauts caus s par l utilisation d accessoires ou de pi ces de rechange q...

Page 20: ...ereedschap Afleidingen kunnen controleverlies veroorzaken PERSOONLIJKE VEILIGHEID Blijf alert let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het bedienen van een elektrisch gereedschap Gebruik ge...

Page 21: ...ires verwisselt of het elektrisch gereedschap weglegt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen het risico op het onopzettelijk aanzetter van het elektrische gereedschap HET OPSLAAN VA...

Page 22: ...gie voeding is aangepast aan de op het informatiebord van de schuurmachine eisen 1 Bij een lage spanning zal de schuurmachine langzaam opereren Hierdoor zullen de prestaties verminderen en kan de moto...

Page 23: ...altijd schoon en vrij van stoffen Probeer tijdens het schoonen niet puntige voorwerpen door de openingen te voegen Sommige reinigings en oplosmiddelen kunnen schade verrichten aan de kunststof onderde...

Page 24: ...asting of onzorgvuldig onderhoud of reiniging voor gebreken veroorzaakt door het gebruik van onderdelen accessoires of vervangingen die niet origineel Werku onderdelen zijn indien dit product geheel o...

Page 25: ...lcool ou medicamentos Um momento de desaten o enquanto opera uma ferramenta pode causar ferimentos graves USE EPIS Use culos protetores seg n EN166 Use m scaras protetores seg n EN149 Se o tipo de tr...

Page 26: ...forma prevista para o tipo particular da ferramenta levando em conta as condi es de trabalho e o trabalho a desenvolver O uso da ferramenta el ctrica para outras aplica es que n o foron previstas pod...

Page 27: ...requerer ser lixado a m o A velocidade qual se enche a bolsa de cole o de p variar de acordo ao tipo de material a lixar e a grossura do papel de lixa P ra melhores resultados esvazie a bolsa com fre...

Page 28: ...io por um modelo posterior Esta garantia comercial n o afecta os direitos do consumidor estabelecidos pela lei de acordo com a Directiva 1999 44 CE O per odo de validade desta garantia comercial de 24...

Page 29: ...29 WK400050 fig 1 fig 1 fig 2 fig 2 fig 3 fig 3 fig 4 fig 4 fig 5 fig 5 fig 6 fig 6...

Page 30: ...30 WK400050 fig 7 fig 7 fig 8 fig 8 fig 9 fig 9 fig 10 fig 10...

Page 31: ...31 WK400050...

Page 32: ...e sign e et cachet e avec la facture ou le re u GARANTIE Service onder garantie wordt alleen verstrekt op vertoon van deze getekende en gestempelde garantie samen met de factuur of kassabon GARANTIA A...

Reviews: