background image

Betriebsanleitung | User manual | Mode d

’emploi   

Standventilator DE | EN | FR | IT | ES 

 

 

 

 

REV2019-10-18 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                 Goobay® | by Wentronic GmbH 

V1.0CS                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig

 

Änderungen vorbehalten. | Subject to change without notice. | Sous réserve de modifications. 

   

 

                                                                                         Germany

 

En fonctionnement, le ventilateur peut pivoter sur 180° 

 

MARCHE: 

appuyez sur la broche pour régler la 

rotation) dans le boîtier du moteur.      

 
 
 

 

ARRÊT

: soulevez la broche hors du boîtier du 

moteur. Le ventilateur arrête de pivoter et reste dans 
la position dans laquelle il se trouvait au moment où 
la rotation a été arrêtée.

 

 

 
 

Maintenance, Entretien, Stockage et Transport 

 

• Les travaux d'entretien et de réparation ne doivent être effectués que 
par du personnel qualifié. 

• 

Ne serrez pas trop les vis. 

 Débranchez la fiche d'alimentation avant le nettoyage. 

• 

N'utilisez qu'un chiffon sec et doux pour le nettoyage. 

• 

Ne pas utiliser de détergents ou de produits chimiques. 

• 

Conserver le produit dans un endroit frais et sec. 

• 

Garder le produit hors de portée des enfants et dans un 

environnement sec et à l'abri de la poussière lorsqu'il n'est pas utilisé 
pendant de longues périodes. 

• 

Conserver l'emballage d'origine pour le transport. 

 

Instructions pour l’élimination  

 

Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des 
appareils      électriques et électroniques avec les déchets 
domes tiques est tricte     ment interdite. Leurs composants 
doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Autrement 

les substances contaminées et dangereuses peuvent polluer notre 
environnement. Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la 
loi à la mise au rebut des appareils électriques et électroniques auprès 
du fabricant, du distributeur, ou des points publics de collecte à la fin de 
la durée de vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont 
réglementés dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans le 
manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. 
Avec ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘élimination 
des déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante de la  
protection de l‘environnement.  No  
 
DEEE : 82898622 

 
 
 
 
 
 

 
Emballage     

Les emballages peuvent être mis au rebut gratuitement dans 
les lieux de collecte adaptés - le papier dans le conteneur à 
papier, les matériaux plastiques dans le conteneur à plastique 

et le verre dans le conteneur à verre.      
 
DE4535302615620-V    

 

 
Déclaration UE de conformité 

En utilisant le marquage CE,

 

Goobay® nom commercial 

déposé de Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est 
conforme aux conditions et directives de base de la 

réglementation européenne. 

 

Istruzioni per la sicurezza 

• Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso. 

Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene 
importanti informazioni per un uso corretto. 

• Conservare questo istruzioni per l'uso. 

Le istruzioni per l'uso essere disponibile per le incertezze e 
trasferimento del prodotto. 

 

Nota sulla disinserzione di rete 

• Alleviare lo stress solo quando la spina è tirato. 
• Il prodotto non ha un interruttore di alimentazione e può essere 
utilizzato solo in punti facilmente accessibili in caso di emergenza e 
rapidamente dopo l‘uso di questa per rimuoverli. 
• In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri 
problemi, non recuperabili per la documentazione, rivolgersi al 
rivenditore o produttore. 
• Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in 
perfette condizioni. 
• Controllare regolarmente che il cavo dell’apparecchio sia ancora 
intatto 
• Non aprire la custodia. 
• Non modificare o smontare il prodotto e gli accessori. 
• Non corto do collegamenti e circuiti. 

Gli schizzi di pioggia sul ventilatore possono causare una scossa 
elettrica. 

• Utilizzare l’apparecchio solo con la griglia di protezione chiusa e 
intatta. 
• Non utilizzare il prodotto se la griglia di protezione è danneggiata. 
• Spegnere l’apparecchio e scollegare la spina prima di rimuovere la 
grig-     lia di protezione. 
• Scollegare sempre il prodotto direttamente dalla presa di corrente con 
contatto di terra e non dal cavo. 
• Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo! 
• Imballaggio sicuro, piccole parti e l‘isolamento contro l‘uso 
accidentale. 

• Non inserire dita o oggetti attraverso la griglia di protezione Questo 
può causare lesioni o danni all'apparecchio.   
• Tenere i capelli lunghi e gli indumenti larghi lontano dal ventilatore.   
Possono essere risucchiati dal flusso d'aria. 
• Assicurarsi che il ventilatore non si trovi vicino a tende o oggetti che      
possono aspirati dal ventilatore.    

 

 

• Non utilizzare il ventilatore in presenza di gas esplosivi  e/o 
infiammabili. 

 

 

 

• Non posizionare o utilizzare il prodotto vicino a fiamme libere, prodotti 
per cucinare o che generano calore come elementi riscaldanti, batterie      
di riscaldamento e stufe.    
• Non tenere membra tra le parti di taglio. 
• Non lasciare MAI il prodotto incustodito durante il funzionamento. 
Pericolo di lesioni a causa di parti in movimento del prodotto.    
• Pericolo di lesioni a causa di inciampare e cadere 
 

Condizioni di funzionamento e di stoccaggio    

• Luogo, installare e trasportare prodotti, parti e accessori prodotti in     
modo sicuro. 

 

 

 

• Durante l’utilizzo posizionare il prodotto su una superficie stabile, 
piana, asciutta e priva di polvere, in modo che non possa ribaltarsi e 
che il rivestimento del pavimento non possa danneggiarsi a causa delle 
vibrazioni.    
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza,     
umidità e luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e      
pressione meccanica. 
• Scollegare subito la spina se il prodotto si inumidisce o si bagna.    
• Non utilizzare il prodotto in ambienti con presenza di polvere e in caso      
di ventilazione difettosa.     
• Non coprire il prodotto.    
• Evitare di ostruire le aperture delle ventole e prese d‘aria.    
• MAI lasciare incustodita finché è accesa.     
• Spegnere l’apparecchio e scollegare il prodotto dalla rete in caso di 
non utilizzo, applicazione di accessori, per la pulizia o in caso di guasto.  
 

Informazioni sul gruppo di destinazione 

A causa di diversi livelli di rischio e delle potenzialità di pericolo, alcune 
fasi di lavorazione possono essere eseguite solo da personale 
specializzato: 

Fasi di lavoro  

Gruppo di utenti 

Installazione, rimozione, cura,  
immagazzinamento, trasporto, 
smaltimento 

I consumatori e gli utenti con 
conoscenze meccaniche di base 
possono eseguire questo lavoro. 

Disassemblaggio, manutenzione, 
 riparazione 

Solo personale specializzato >> Sono 
necessari speciali misure di         
sicurezza, cono scenze e strumenti! 

 
Non raccomandato per i bambini e le persone con capacità fisiche e / o    
mentalmente limitato. 

 

Descrizione e funzione

  

Ventilatore da pavimento un fresco gradevole durante giornate di caldo 
intenso.      
• 3 livelli di velocità: bassa, media e alta    

Summary of Contents for goobay 45284

Page 1: ...eile Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz Betriebs und Lagerbedingungen Produkt Produktteile und Zubeh r sicher platzieren installieren und transportieren Platzieren Sie das Produkt w hrend des...

Page 2: ...trockenes und weiches Tuch zum Reinigen Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien Lagern Sie das Produkt k hl und trocken Lagern Sie das Produkt bei l ngerem Nichtgebrauch f r Kinder unzug...

Page 3: ...ical space saving and modern design very quiet electric motor Specifications Model 45284 Inputvoltage 220 240 V 50 60 Hz Power W Standby power consumption 45 Max volume flow m min Service value m min...

Page 4: ...es supprimer En cas de questions les d fauts les dommages m caniques des ing rences et d autres probl mes non r cup rables par la documentation contactez votre revendeur ou le producteur Utilisez le p...

Page 5: ...l utilisation du dispositif d une fa on diff rente de celle d crite au chapitre Description et Fonctions et Consignes de s curit Utilisez le produit uniquement dans des espaces int rieurs secs Ne pas...

Page 6: ...recuperabili per la documentazione rivolgersi al rivenditore o produttore Utilizzare il prodotto le parti del prodotto e gli accessori solo in perfette condizioni Controllare regolarmente che il cavo...

Page 7: ...con il supporto lama 5 fissare la protezione anteriore 2 alla ventola con l anello di protezione 1 e serrarla con una vite per fissarla 6 montare il supporto come segue e regolare il ventilatore e poi...

Page 8: ...ntal No introduzca los dedos u objetos a trav s de la rejilla protectora Mantenga el cabello largo y la ropa suelta lejos del ventilador Pueden ser aspirados por el flujo de aire Aseg rese de que el v...

Page 9: ...nera que no cause lesiones ni da os a personas o cosas por ejemplo al caerse o tropezar Conecte el ventilador a una toma de corriente Existen 3 niveles de potencia de ventilaci n que se pueden ajustar...

Reviews: