Wentronic goobay 45284 User Manual Download Page 2

Betriebsanleitung | User manual | Mode d

’emploi   

Standventilator DE | EN | FR | IT | ES 

 

 

 

 

REV2019-10-18 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                 Goobay® | by Wentronic GmbH 

V1.0CS                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig

 

Änderungen vorbehalten. | Subject to change without notice. | Sous réserve de modifications. 

   

 

                                                                                         Germany

 

IPX0: 

Dieses Produkt ist nicht gegen Wasser geschützt. 

 

Vorbereitung 

• Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und  
  Unversehrtheit. 
• Vergleichen Sie die technischen Daten von Produkt und Stromnetz. 

Diese müssen identisch sein

• Produkt, Produktteile und Zubehör sicher platzieren, installieren und  
  transportieren. 
 

Montage des Ventilators 

1. 

Entfernen Sie die Verpackung vorsichtig, vermeiden Sie 
Kratzer auf der Kunststoffabdeckung mit der Schere oder 
dem Messer. 

2. 

Befestigen Sie das hintere Gitter[6] am Motor[7]. 

3. 

Setzen Sie dann den Schutzring[5] auf. 

4. 

Legen Sie die Klinge auf die Welle[4]und befestigen Sie 
diese dann mit dem Klingenhalter. 

5. 

Befestigen Sie nun den Frontschutz[2] am Lüfter mit dem 
Schutzring[1] und ziehen Sie ihn mit einer Schraube an, um 
ihn zu sichern. 

6. 

Montieren Sie den Ständer wie folgt und stellen Sie den 
Lüfter darauf! 

 

Montage des Ständers 

1. 

Verbinden Sie die beiden Teile der Basis[15]. 

2. 

Befestigen Sie die Unterseite des Ständers mit der Basis[15] 
indem Sie die Schrauben befestigen! Setzen Sie danach das 
Abdeckungsstück drauf! 

3. 

Stellen Sie die gewünschte Höhe des Ständers ein und 
befestigen Sie ihn mit dem Siebring[12]! 

4. 

Setzen Sie nun die montierte Kühlgebläseeinheit darauf und  

         befestigen Sie diese mit dem Bolzen! 
 

Betrieb 

• Achten Sie auf einen festen Stand. Der Ventilator darf nicht auf dem  
  Netzkabel stehen, damit er während des Betriebs nicht umkippt.     
• Drehen Sie die Vorderseite des Ventilators in die Richtung, in die Sie        
  lüften wollen. 

 
Anschließen 

• Achten Sie darauf, dass das Anschlusskabel so verlegt wird, dass        
  es niemanden behindert und nicht beschädigt wird.     
• Installieren Sie das Produkt so, dass keine Personen oder Sachen     
  z.B. durch Herabstürzen, Stolpern o.Ä. verletzt oder beschädigt        
  werden können.        
• Schließen Sie den Ventilator an eine Schutzkontaktsteckdose an.       

 

 
Einstellen der Gebläsestufen 

Die Gebläsestärke kann in 3 Stufen durch Drücken der Ducktasten 0-3 
eingestellt werden:

                 

 

0 = AUS         
1 = Leichtes Gebläse        
2 = Mittleres Gebläse         
3 = Starkes Gebläse 

 
 
 
 

 

Rotation  

Der Ventilator kann während des Betriebs um 180° rotieren,      

 
EIN: Drücken Sie den Stift zur Rotationseinstellung in 
dasMotorgehäuse. Der Ventilator beginnt zu rotieren.   
 

 

 
AUS: Ziehen Sie den Stift wieder aus dem 
Motorgehäuse heraus. Der Rotationsbetrieb wird 
gestoppt und der Ventilator bleibt an der Position, an 
der die Rotation unterbrochen wurde, stehen.  

 

 

Wartung, Pflege, Lagerung und Transport 

• Lassen Sie Wartungs- und Reparaturarbeiten nur von Fachpersonal 
durchführen. 
• Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Sitz der Schrauben. 
• Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. 
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker. 
• Verwenden Sie nur ein trockenes und weiches Tuch zum Reinigen. 
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien. 
• Lagern Sie das Produkt kühl und trocken. 
• Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch für Kinder 
unzugänglich und in trockener und staubgeschützter Umgebung. 
• Heben Sie die Originalverpackung für den Transport auf. 

 

Entsorgungshinweise 

Gerät 

Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der 
europäischen WEEE-Richtlinie nicht mit dem Hausmüll 
entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der 
Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil 

giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die 
Gesundheit und Umwelt nachhaltig schädigen können. Sie sind als 
Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische 
und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den 
Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche 
Sammelstellen kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das 
jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der 

Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese 
Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und 
Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum 
Schutz unserer Umwelt.  
 
WEEE Nr.: 82898622 
 

Verpackung 

Verpackungen können kostenlos in den entsprechenden 
Sammelstellen entsorgt werden - Papier in der Papiertonne, 
Kunststoffe im gelben Sack und Glas im Altglas-Container.  

 
DE4535302615620-V 
 

EU-Konformitätserklärung 

Mit dem CE Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte  
Marke der Wentronic GmbH, dass das Produkt die  
grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der  

europäischen Bestimmungen erfüllt. 
 
 

Safety instructions 

• Read the user manual completely and carefully before use. 
• The user manual is part of the product and contains important          
information for correct use. 
• Keep this user manual. 

The user manual must be available for uncertainties and passing the 
product. 

 

Notes for network separation 

• Voltage-free only with pulled plug. 
• In case of emergency, during thunderstorms and after use, pull the 
product on its plug housing! 
• Disconnect the product from the mains when not in use. 
 

The product has no power switch and may be used only in easily    

accessible outlets to quickly remove it in an emergency and after use. 

• In case of questions, defects, mechanical damage, trouble and other  
problems, non-recoverable by the documentation, contact your dealer 
or producer. 
• In case of emergency, during thunderstorms and after use, pull the 
product on its plug housing!    
 

• Do not open the housing.   

 

• Do not modify product and accessories.   

 

• Do not short-circuit connectors and circuits.    

 

• Do not use the device with wet hands.    

 

• Do not place the product near an open window. Rain splashing on the 

fan may cause an electric shock.     
• Secure packaging, small parts and insulation against accidental use.    
• Operate the device only with the protective net closed and intact.   
• Do not use the device if the protective net is damaged    
• First switch off the device and unplug the mains plug before removing      
the protective net.     
• Always pull the product by the plug, not by the cable. 


Summary of Contents for goobay 45284

Page 1: ...eile Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz Betriebs und Lagerbedingungen Produkt Produktteile und Zubeh r sicher platzieren installieren und transportieren Platzieren Sie das Produkt w hrend des...

Page 2: ...trockenes und weiches Tuch zum Reinigen Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien Lagern Sie das Produkt k hl und trocken Lagern Sie das Produkt bei l ngerem Nichtgebrauch f r Kinder unzug...

Page 3: ...ical space saving and modern design very quiet electric motor Specifications Model 45284 Inputvoltage 220 240 V 50 60 Hz Power W Standby power consumption 45 Max volume flow m min Service value m min...

Page 4: ...es supprimer En cas de questions les d fauts les dommages m caniques des ing rences et d autres probl mes non r cup rables par la documentation contactez votre revendeur ou le producteur Utilisez le p...

Page 5: ...l utilisation du dispositif d une fa on diff rente de celle d crite au chapitre Description et Fonctions et Consignes de s curit Utilisez le produit uniquement dans des espaces int rieurs secs Ne pas...

Page 6: ...recuperabili per la documentazione rivolgersi al rivenditore o produttore Utilizzare il prodotto le parti del prodotto e gli accessori solo in perfette condizioni Controllare regolarmente che il cavo...

Page 7: ...con il supporto lama 5 fissare la protezione anteriore 2 alla ventola con l anello di protezione 1 e serrarla con una vite per fissarla 6 montare il supporto come segue e regolare il ventilatore e poi...

Page 8: ...ntal No introduzca los dedos u objetos a trav s de la rejilla protectora Mantenga el cabello largo y la ropa suelta lejos del ventilador Pueden ser aspirados por el flujo de aire Aseg rese de que el v...

Page 9: ...nera que no cause lesiones ni da os a personas o cosas por ejemplo al caerse o tropezar Conecte el ventilador a una toma de corriente Existen 3 niveles de potencia de ventilaci n que se pueden ajustar...

Reviews: