Wentronic goobay 45284 User Manual Download Page 8

Betriebsanleitung | User manual | Mode d

’emploi   

Standventilator DE | EN | FR | IT | ES 

 

 

 

 

REV2019-10-18 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                 Goobay® | by Wentronic GmbH 

V1.0CS                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig

 

Änderungen vorbehalten. | Subject to change without notice. | Sous réserve de modifications. 

   

 

                                                                                         Germany

 

pericolose possono inquinare l’ambiente. Il consumatore è obbligato per 
legge a portare le attrezzature elettriche ed elettroniche presso punti di 
raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore al termine 
della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi e le 
normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla 
confezione richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo di 
raccolta differenziata e smaltimento dei prodotti usati si con tribuisce in 
modo sostanziale alla protezione dell’ambiente.     
WEEE No: 82898622 
 

Confezione     

Gli imballaggi possono essere smaltiti gratuitamente negli 
appositi punti      di raccolta: la carta nella campana, la plastica 
nel sacco giallo e il vetro nel contenitore per rifiuti in vetro.      

DE4535302615620-V 
 

Dichiarazione di conformità UE 

Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio registrato 
della Wentronic GmbH, dichiarache il dispositivo è 
conforme ai requisiti di base ed alle linee guida delle 

normative Europee. 
 
 

Instrucciones de seguridad 

• Lea las instrucciones de operación completa y cuidadosamente antes 
de usar. 

Las instrucciones de operación son parte del producto y contienen 
información importante para el uso correcto. 

• Guarde las instrucciones de operación. 

Las instrucciones de operación deben estar disponibles en caso de 
incertidumbre y transmisión del producto. 

 

Nota sobre la desconexión de la red    

• Libre de voltaje solo con enchufe extraído. 
• El producto no tiene interruptor de encendido y solo debe usarse en 
tomacorrientes de fácil acceso para retirarlo rápidamente en caso de 
emergencia y después de su uso. 
• En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros problemas 
que no se puedan resolver con la documentación incluida, póngase en 
contacto con el vendedor o el fabricante. 
• Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si 
están en perfecto estado. 
• Compruebe con regularidad que el cable del aparato esté intacto 
• No abra la carcasa. 
• No modifique ni desmonte productos ni accesorios. 
• No cortocircuite las conexiones y los circuitos 
• Si el ventilador se moja con la lluvia puede producirse una descarga 
eléctrica. 
• Utilice el aparato solo cuando la rejilla de protección esté intacta y 
cerrada. 
• No utilice el aparato si la rejilla de protección está dañada. 

• Antes de retirar la rejilla protectora, apague primero el aparato y 
desenchúfelo. 
• Desenchufe siempre el producto directamente en el enchufe de la 
toma de corriente con el contacto de puesta a tierra y no en el cable. 
• No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete! 
• Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra 
un uso accidental. 
• No introduzca los dedos u objetos a través de la rejilla protectora. 
 
• Mantenga el cabello largo y la ropa suelta lejos del ventilador.   
Pueden ser aspirados por el flujo de aire. 
• Asegúrese de que el ventilador no se encuentre cerca de cortinas u      
objetos que puedan ser succionados.  

 

 

 

• No use el ventilador en zonas donde haya gases explosivos y/o 
inflamables.    
• No coloque el aparato ni lo ponga en marcha cerca de llamas abiertas     
ni aparatos que sirvan para cocinar o generar calor, como 
calentadores, reguladores de calefacción u hornos. 
• No sitúe las extremidades entre piezas cortantes.

 

• NUNCA deje el producto desatendido durante el funcionamiento. 
• Peligro de lesiones por piezas móviles del producto.    
• Peligro de lesiones por tropiezos y caídas 
 

Condiciones de funcionamiento y almacenamiento

    

• Coloque, instale y transporte de forma segura el producto, sus piezas 
y sus accesorios.   
• Durante el funcionamiento, coloque el producto sobre una superficie 
plana, estable, seca y libre de polvo, a fin de evitar que se caiga y que 
el pavimento pueda sufrir daños a consecuencia de las vibraciones.    
• Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor y frío, 
hume dad y la radiación directa del sol, así como a vibraciones y 
presión mecánica.    
• Si el producto se moja o humedece, desenchúfelo inmediatamente.    
• No utilice el producto en entornos llenos de polvo o mal ventilados.     
• No cubra el producto.    
• Mantenga libres las ranuras de ventilación y del ventilador.    
• No lo deje NUNCA en funcionamiento y sin supervisión.     
• Apague el aparato y desenchúfelo siempre que no lo esté usando, 
para colocar accesorios, para limpiarlo o en caso de avería en la red. 

 
Información sobre destinatarios     
Debido a diversos grados de riesgos y peligros potenciales, algunos 
pasos pueden ser realizados únicamente por personal capacitado:

 

Paso 

Grupos 

Instalación, operación,  
mantenimiento, almacenamiento, 
transporte, eliminación  

Los usuarios finales y los usuarios con 
mecánica y conocimiento de electrónica 
básica 

Desmontaje, mantenimiento y 
reparación 

solo deben ser realizados por electricistas 
capacitados. >> Medidas de seguridad 
especiales,      experiencia y  Herramientas 
necesa     rias! 

 

No adecuado para niños ni personas cuyas capacidades físicas y/o 
psíqui   cas estén limitadas. 

 

Descripción y funcionamiento

  

Ventilador de pie proporciona un frescor agradable en los días 
calurosos.     
• 3 velocidades a elegir: suave, media y alta    
• diseño práctico, moderno y que ahorra espacio    
• motor eléctrico muy silencioso 
 
 
 

Datos técnicos 

Modelo 

45284 

Tensión de entrada  

220-240 V @ 50/60 Hz 

Potencia (W) Consumo de potencia 
en espera 

45 

Caudal máximo (m³/min)  
Valor de servicio (m³/min) / W 

60.98 
1.388 

Velocidad máxima del aire (m/s) 

3,25 

Nivel de potencia acústica (dBA) 

56,00 

Tipo de protección / Clase de 
protección 

IPX0 / II 

Color 

blanco 

Dimensiones  L x An x Al (cm)  
Ø (cm) 

65x130x65 

40 

Peso neto (g) 

2590,00 

Conexión de dispositivos 

Euroconector (tipo C, CEE 7/16) 

Longitud de cable de red (m) 

1,50 

 

Volumen de suministro 

 

 

1. Anillo de sujeción de la rejilla                                   2.Parte delantera de la rejilla 
3. Fijación del ventilador            

 

4. Ventilador 

5. Fijación de la rejilla               

 

6.

 

Parte posterior de la rejilla 

Summary of Contents for goobay 45284

Page 1: ...eile Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz Betriebs und Lagerbedingungen Produkt Produktteile und Zubeh r sicher platzieren installieren und transportieren Platzieren Sie das Produkt w hrend des...

Page 2: ...trockenes und weiches Tuch zum Reinigen Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemikalien Lagern Sie das Produkt k hl und trocken Lagern Sie das Produkt bei l ngerem Nichtgebrauch f r Kinder unzug...

Page 3: ...ical space saving and modern design very quiet electric motor Specifications Model 45284 Inputvoltage 220 240 V 50 60 Hz Power W Standby power consumption 45 Max volume flow m min Service value m min...

Page 4: ...es supprimer En cas de questions les d fauts les dommages m caniques des ing rences et d autres probl mes non r cup rables par la documentation contactez votre revendeur ou le producteur Utilisez le p...

Page 5: ...l utilisation du dispositif d une fa on diff rente de celle d crite au chapitre Description et Fonctions et Consignes de s curit Utilisez le produit uniquement dans des espaces int rieurs secs Ne pas...

Page 6: ...recuperabili per la documentazione rivolgersi al rivenditore o produttore Utilizzare il prodotto le parti del prodotto e gli accessori solo in perfette condizioni Controllare regolarmente che il cavo...

Page 7: ...con il supporto lama 5 fissare la protezione anteriore 2 alla ventola con l anello di protezione 1 e serrarla con una vite per fissarla 6 montare il supporto come segue e regolare il ventilatore e poi...

Page 8: ...ntal No introduzca los dedos u objetos a trav s de la rejilla protectora Mantenga el cabello largo y la ropa suelta lejos del ventilador Pueden ser aspirados por el flujo de aire Aseg rese de que el v...

Page 9: ...nera que no cause lesiones ni da os a personas o cosas por ejemplo al caerse o tropezar Conecte el ventilador a una toma de corriente Existen 3 niveles de potencia de ventilaci n que se pueden ajustar...

Reviews: