background image

 

FR - AVANT D’UTILISER POUR LA PREMIERE FOIS CE PRODUIT, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI 

et le conserver précieusement. Si vous 

cédez le produit à un tiers, veuillez également lui remettre ce mode d’emploi. Les articles électriques nécessitent une attention toute particulière et doivent impérativement 
rester sous surveillance lors de leur utilisation. Ils doivent bénéficier d’un entretien et/ou contrôle visuel régulier par leur utilisateur. Tout article présentant une défaillance, une 
anomalie ou une surchauffe inhabituelle ne doit plus être utilisé et remis à un centre SAV compétent ou à votre revendeur. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par 
des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, 
sauf  si  elles  ont  pu  bénéficier,  par  l'intermédiaire  d'une  personne  responsable  de  leur  sécurité,  d'une  surveillance  ou  d'instructions  préalables  concernant  l'utilisation  de 
l'appareil 

GB - PLEASE CAREFULLY READ THROUGH THE OPERATING INSTRUCTIONS PRIOR TO USING THE DEVICE FOR THE FIRST TIME 

and store these instructions in 

a safe place. The instructions are to accompany the device if it is passed on to others. Electrical items require special attention and must always be supervised when used. 
They must be serviced and/or regularly checked by the user. If the device has a failure, a defect or an unusual overheating, it must not be used and has to be taken to a 
qualified service center or to your dealer. This device is not designed to be used by persons (including children) with impaired physical, sensory or mental abilities or those 
lacking experience and/or knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or received instructions on how to use the device from them. This 
article must be connected to an electrical system that complies with domestic standards with a differential protection. The product is intended for private use only. 

DE - LESEN SIE VOR DEM GEBRAUCH DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOLLSTÄNDIG DURCH 

und bewahren Sie sie für den weiteren Gebrauch sorgfältig auf. Bei 

Weitergabe des Gerätes an Dritte muss auch diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden. Elektrische Geräte erfordern besondere Aufmerksamkeit und müssen 
während des Betriebs stets beaufsichtigt werden. Sie müssen gewartet werden und/oder bedürfen einer regelmäßigen Sichtkontrolle durch den Benutzer. Weist das Gerät 
einen Schaden, Defekt oder eine Überhitzung auf, darf es nicht mehr benutzt werden und muss zum qualifizierten Servicetechniker oder zu Ihrem Händler gebracht werden. 
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder 
mangels Wissen  benutzt  zu  werden, es sei  denn, sie  werden  durch  eine für  ihre  Sicherheit  zuständige  Person beaufsichtigt  oder erhielten  von  ihr Anweisungen,  wie  das 
Gerät zu benutzen ist. Das Gerät darf zwingend nur an ein Hausstromnetz angeschlossen werden, das den geltenden Normen entspricht und vor Überspannung geschützt 
ist. Das Gerät ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt. 

ES  –  LEER  IMPERIOSAMENTE  LAS  INSTRUCCIONES

.  Artículos  eléctricos  requieren  una  atención  especial  y  siempre  deben  ser  supervisados  cuando  se  los  utiliza. 

Deben tener una entrevista y / o regular los controles visuales por el usuario. Cualquier falla del producto, defecto o inusual calentamiento no debe ser utilizado y distribuido 
a un servicio técnico cualificado o con su distribuidor. Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o 
mental, o personas sin experiencia ni conocimientos, a menos que hayan sido propuestos por: la persona encargada de su seguridad, vigilancia o de instrucciones sobre el 
uso  del  dispositivo.  Este  artículo  debe  estar  conectado  a  un  sistema  eléctrico  cumple  con  las  normas  nacionales  con  una  protección  diferencial.  Para  el  uso  por  los 
individuos. 

IT – LEGGERE PERENTORIAMENTE LE ISTRUZIONI

. Articoli elettrici richiedono un'attenzione particolare e deve essere svolta sempre durante il loro uso. Essi devono 

avere un colloquio e / o regolare i controlli visivi da parte dell'utente. Qualsiasi guasto del prodotto, difetto o inusuali surriscaldamento non deve essere utilizzato e distribuito 
a  un  centro  assistenza  qualificato  o  al  rivenditore.  Questo  dispositivo  non  è  destinato  ad  essere  utilizzato  da  persone  (bambini  inclusi)  con  disabilità  fisiche,  sensoriali  o 
mentali, o persone prive di esperienza o di conoscenza, a meno che non siano da : una persona responsabile della loro sicurezza, di sorveglianza o di istruzioni riguardanti 
l'uso  del  dispositivo.  Questo  articolo  deve  essere  collegato  ad  un  impianto  elettrico  conforme  alle  norme  interne  con  una  protezione  differenziale.  Per  l'uso  da  parte  di 
individui. 

NL - VOORDAT U HET APPARAAT VOOR HET EERST IN GEBRUIK NEEMT, DIENT U DE HANDLEIDING ZORGVULDIG TE LEZEN en goed te bewaren. 

Geeft u het 

apparaat aan iemand anders, overhandig dan ook de handleiding. Elektrische apparaten vereisen speciale aandacht en moet altijd worden begeleid bij het gebruik daarvan. 
Zij moeten beschikken over een interview en / of een regelmatige visuele controle door de gebruiker. Elk product defect, defect of abnormale oververhitting mag niet worden 
gebruikt en verspreid naar een gekwalificeerde service center of uw dealer. Dit apparaat is niet bedoeld voor het gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte 
fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of met een gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij ze worden bijgestaan door een persoon die instaat voor hun veiligheid of 
als ze van die personen instructies kregen voor het gebruik van het apparaat. Dit artikel moet worden aangesloten op een elektrische installatie voldoet aan de nationale 
normen met een differentiële bescherming. Het apparaat werd ontworpen voor het privé-gebruik. 

PT  -  LEIAM  INDISPENSAVELMENTE  LAS  INSTRUÇÕES.

  Artigos  elétricos  requerem  uma  atenção  especial  e  deve  ser  sempre  supervisionada  quando  utilizá-los.  Eles 

devem  ter  uma  entrevista  e  /  ou  verificações  visuais  regulares  pelo  utilizador.  Qualquer  produto  falha,  defeito  ou  incomuns  superaquecimento  não  deve  ser  usado  e 
distribuído a um centro de serviço ou revendedor. Este dispositivo não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com deficiência física, sensorial ou mental, ou 
pessoas sem experiência ou conhecimento, a menos que tenham sido dadas por designa uma pessoa responsável por sua segurança, supervisão ou instruções relativas à 
utilização do dispositivo. Este artigo deve ser conectado a um sistema elétrico está em conformidade com as normas nacionais com uma proteção diferencial. Para uso por 
indivíduos. 

PL  -  MUSI  PRZECZYTAĆ    INSTRUKCJĘ

.  Elektryczne  elementy  wymagają  szczególnej  uwagi  i  zawsze  musi  być  nadzorowane  podczas  ich  używania.  Muszą  mieć 

wywiadzie i / lub regularnych kontroli wizualnych przez użytkownika. Wszelkie awarie, usterki lub nietypowe przegrzania nie należy stosować i doręczane w autoryzowanym 
centrum serwisowym lub sprzedawcą. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z niepełnosprawności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub 
osoby bez doświadczenia lub wiedzy, chyba że zostały wydane przez oznacza osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo, nadzoru lub zgodnie z instrukcją użytkowania 
urządzenia. Artykuł ten musi być podłączony do instalacji elektrycznej jest zgodny z krajowymi standardami o zabezpieczenia różnicowego. Do użytkowania przez osoby. 

CZ  –  MUSÍ  PŘEČÍST  NÁVOD

.  Elektrické  předměty  vyžadují  zvláštní  pozornost  a  musí  být  vždy  pod  dohledem  při  jejich  použití.  Musejí  mít  pohovor  a  /  nebo  pravidelné 

vizuální kontroly uživatelem. Jakékoli selhání výrobku, vady nebo neobvyklé přehřátí by neměly být používány a distribuovány na specializovaný servis nebo svého prodejce. 
Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí) s tělesným, smyslovým nebo mentálním postižením nebo osoby dostatek zkušeností nebo znalostí, pokud jim 
byla  dána  se  rozumí  osoba  odpovědná  za  jejich  bezpečnost,  dozor  nebo  pokyny  týkající  se  používání  zařízení.  Tento  článek  musí  být  připojen  k  elektrické  soustavě  v 
souladu s domácími norem s diferenciální ochrany. Pro použití jednotlivci. 

SK - MUSÍ PREČÍTAŤ NÁVOD.

 Elektrické predmety vyžadujú osobitnú pozornosť a musí byť vždy pod dohľadom pri ich použití. Musia mať pohovor a / alebo pravidelné 

vizuálne kontroly užívateľom. Akékoľvek zlyhanie výrobku, chyby alebo neobvyklé prehriatiu by nemali byť používané a distribuované na špecializovaný servis alebo svojho 
predajcu. Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí) s telesným, zmyslovým alebo mentálnym postihnutím alebo osoby dostatok skúseností alebo 
vedomostí, ak im bola daná sa rozumie osoba zodpovedná za ich bezpečnosť, dozor alebo usmernenia týkajúce sa používania zariadenia. Tento článok musí byť pripojený k 
elektrickej sústave v súlade s domácimi noriem s diferenciálnej ochrany. Pre použitie jednotlivci. 

PYC  -  ДОЛЖНЫ  ПРОЧИТАТЬ  ИНСТРУКЦИИ.

  Электротехнические  изделия  требуют  особого  внимания  и  всегда  должны  находиться  под  наблюдением  при  их 

использовании.  Они  должны  пройти  собеседование  и  /  или  регулярный  визуальный  контроль  пользователем.  Любой  продукт  недостаточность,  дефект  или 
необычных перегрева не должны быть использованы и распространены среди квалифицированных сервисный центр или к дилеру. Этот прибор не предназначен 
для использования лицами (включая детей) с физической, сенсорной или психической инвалидности, или лиц, не имеющих опыта или знаний, если они не были 
предоставлены означает лицо, ответственное за их безопасность, надзор или инструкция по использованию устройства. Эта статья должна быть подключена к 
электрической системе соответствует внутренним стандартам дифференциальной защиты. Для использования частными лицами. 

NO - FØR DU BRUKER PRODUKTET FOR FØRSTE GANG, LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE 

og holde den nøye. Hvis du sender produktet til en tredjepart, kan også gi 

bruksanvisningen. Elektriske artikler krever spesiell oppmerksomhet og må være under oppsyn når de. De må ha en vedlikehold eller vanlig visuell kontroll av brukeren.

 

En 

artikkel med en feil, et avvik eller en uvanlig overoppheting kan ikke brukes og gitt til et kompetent servicesenter eller forhandleren. Dette apparatet er ikke ment å brukes av 
personer (deriblant barn) med fysiske, sansemessige eller mentale kapasiteten er redusert, eller folk uten erfaring eller kunnskap, med mindre de har mottatt, for en person 
som  er  ansvarlig  for  deres  sikkerhet,  tilsyn  eller  tidligere  instruksjoner  for  bruk  av  enheten.  Denne  artikkelen  må  kobles  til  en  innenlands  elektriske  systemet  oppfyller 
gjeldende standarder, beskyttelse av differensial. Bruk for enkeltpersoner bare. 

SE  -  INNAN  DU  ANVÄNDER  PRODUKTEN  FÖR  FÖRSTA  GÅNGEN,  LÄS  IGENOM  BRUKSANVISNINGEN  NOGGRANT 

och  hålla  den  noggrant.  Om  du  skickar 

produkten  till  en  tredje  part,  också  ge  denna  bruksanvisning.  Elektriska  artiklar  kräver  särskild  uppmärksamhet  och  måste  förbli  under  kontroll  när  du  använder  dem.  De 
måste ha en underhåll eller regelbundna visuell kontroll av användaren.

 

Någon artikel med ett misslyckande, en anomali eller en ovanlig överhettning kan inte användas och 

ges  till  ett  behöriga  servicecenter  eller  din  återförsäljare.  Denna  apparat  är  inte  avsedd  att  användas  av  personer  (inklusive  barn)  vars  fysiska,  sensoriska  eller  mentala 
kapacitet reduceras eller personer utan erfarenhet eller kunskap, om de har fått, genom genom en person som ansvarar för deras säkerhet, tillsyn eller tidigare instruktioner 
för  användning  av  enheten.  Denna  artikel  måste  vara  ansluten  till  en  inhemsk  elsystem  uppfyller  gällande  standarder,  med  skydd  av  differential.  Användning  för  endast 
individer. 

FI -

 

ENNEN KUIN KÄYTÄT TUOTETTA ENSIMMÄISEN KERRAN, LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI 

ja säilytä se huolellisesti. Jos pyörryt tuotteen kolmannelle 

osapuolelle,  myös  antakaa  tämän  käyttöohjeen.  Sähkölaitteet  vaativat  erityishuomiota  ja  valvottava,  kun  käytät  niitä.  Niillä  on  huolto-  tai  säännöllisesti  visuaalinen  ohjaus 
käyttäjä.Tahansa  virhe,  poikkeus  tai  epätavallinen  ylikuumenemisen  ei  voi  käyttää  ja  antaa  toimivaltainen  palvelukeskus  tai  jälleenmyyjään.  Tätä  laitetta  ei  ole  tarkoitettu 
käytettäväksi henkilöt (myös lasten) fyysinen, sensorinen tai henkinen valmiudet vähenevät tai ihmisiä ilman kokemusta tai tietoa, elleivät ne ole saaneet sitä henkilö, joka on 
vastuussa turvallisuus-, valvonta- tai ennen laitteen käyttöä koskevia ohjeita. Tämä artikkeli on kytkettävä kotimaan sähköjärjestelmä täyttää nykyisten standardien kanssa 
suojaa erosta. Käytä vain yksittäiset henkilöt. 

 

Summary of Contents for Buzz Trap 087370

Page 1: ...et gebruik van het apparaat Dit artikel moet worden aangesloten op een elektrische installatie voldoet aan de nationale normen met een differenti le bescherming Het apparaat werd ontworpen voor het pr...

Page 2: ...et ordre lors de l assemblage Fig 6 D clipsage du Module interne Fig 7 Clipsage du d me sur le module interne Instructions basiques et premi re utilisation S parer le d me sup rieur A du bac inf rieur...

Page 3: ...ure 4 La grille m tallique est d sormais accessible et peut tre nettoy e l aide d un pinceau ou d une brosse poils souples Assurez vous qu il ne reste plus aucun insecte 5 R ins rer le module dans le...

Page 4: ...wire to kill them Female mosquitoes are attracted by stagnant water to lay down their eggs and by hot points animals with hot blood By night flying insects are also attracted by light sources Buzz Tra...

Page 5: ...from the water 10 The solar panel should remain clean Clean the impurities with a damp soft cloth Rain automatic sprinkling and water projection Buzz Trap may be exposed to rain but it will no longer...

Page 6: ...b 7 Aufsetzen der Abdeckung auf das innere Modul Grundlegende Instruktionen und Hinweise zur Erstverwendung Nehmen Sie den Wasserbeh lter D von der Abdeckung A ab indem Sie ihn leicht drehen wie auf A...

Page 7: ...er Bei der Reinigung des Elektrogitters f llen Sie das Wasser auf Ersetzen Sie einmal pro Woche nur die H lfte des Wassers durch frisches Entfernen Sie tote Insekten aus dem Wasserbeh lter 10 Das Sola...

Page 8: ...TRAP 087370 LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR GEBRUIK VOLLEDIG EN BEWAAR ZE ZORGVULDIG VOOR VERDERE GEBRUIK Deze insect moordenaar trekt vliegende insecten om hen onschadelijk te maken Het apparaat is s...

Page 9: ...en insecten meer op het raster zijn 5 Zet de dekking weer Fig 7 door de innermodule op een vlak oppervlak te plaatsen en de dekmantel te duwen totdat het verloofd is 6 Volgorde van fig 1 tot 5 voor de...

Page 10: ...sico van een elektrische schok volg de gebruiksaanwijzing Dit apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd Een reparatie moet worden uitgevoerd door een professionele...

Page 11: ...el ensamblaje 6 Vuelva a montar el recolector de zumbidos fig 1 a 5 7 El mantenimiento se har tan a menudo como sea necesario para mantener la red de metal limpio 8 M s all de los 15 20 insectos la re...

Page 12: ...e di zanzare vive riducendo le generazioni a venire Usa la trappola per attirare le vespe aggiungi zucchero all acqua e vola aggiungi aceto all acqua A cupola B modulo interno C corona D serbatoio d a...

Page 13: ...d acqua Durante l esposizione alla pioggia la griglia viene scaricata in modo permanente e consuma tutta l energia Si richiama pesantemente sulla batteria fino a quando non si esaurisce Asciugatura F...

Page 14: ...te a menos que a bateria esteja descarregada A grelha activada assim que o dispositivo estiver fechado Para uma melhor efici ncia toda a gua estagnada deve ser eliminada dentro de 100 m O raio de dive...

Page 15: ...da opera o ap s Avisos adicionais e dicas N o tente tocar na grelha quando o item estiver na posi o on com os dedos ou com qualquer objecto condutor O aparelho reservado para uso dom stico e devem ser...

Page 16: ...aki urz dzenie znajduje si w pozycji as pozycja i jest przechowywana tylko przez bateri Przy tej procedurze akumulator za adowany jest w kategorii ca 16 20 godzin w bezpo rednim s o cu ca kowicie otwa...

Page 17: ...cznych Baterie mog by zagro eniem ycia Zatem bazuteczki i aparatura dla dzieci nieosi galne W przypadku po ykania akumulatora nale y natychmiast stosowa pomoc medyczn Nale y wykaza si baterii unika ko...

Page 18: ...n te palce na vnit n modul s F k 6 Vnit n modul m e b t vy e en t mto zp sobem 3 Nikdy netahej elektrickou s a nema kej ji tohle m e po kodit 4 Elektrick s je nyn voln a m e b t o i t na m kk m kart k...

Page 19: ...al ocot vo vode A kryt B vn torn modul C elektrickej siete D n dr na vodu Obr zok 1 a 5 Nasledujte tento pr kaz na zhroma denie Figu 6 Zn enie pokrytia vn torn ho modulu Figu 7 Nastavte pokrytie na vn...

Page 20: ...ite a trvan da a plastov asti elektrickej siete s nasiaknut vodou as su enia t chto komponentov sa m e zna ne l i a mal by sa prirodzene vyskytn na slnku Bzu anie potom zapne sp automaticky Buzz Trap...

Page 21: ...rev dzkov pokyny Toto zariadenie obsahuje iadne asti ktor m u by opraven u vate om V etky opravy mus vykona profesion lny technik PYC SOLAR BUZZ TRAP 087370 Buzz Trap Buzz Trap A B C D 1 5 6 C 7 Y d a...

Page 22: ...1 5 4 aus 2 s 6 3 H 4 5 7 6 C 1 5 7 O 8 B 15 20 9 10 C K Buzz 8 Buzz Buzz Trap Buzz Trap Buzz Trap Buzz Trap Buzz Trap Buzz Trap Buzz Trap...

Page 23: ......

Page 24: ...oddzielnie aby zoptymalizowa poziom odzysku i recykling zawartych w nich materia w oraz ograniczy niekorzystny wp yw na zdrowie cz owieka i na rodowisko naturalne P p oe Co 2012 19 EU o x o coo c e c...

Page 25: ......

Reviews: