background image

FI

SV

15

mityksen ohjaukseen kytkettyjen johtojen tulee 

vastata poikkipinta-alaltaan kiukaan liitäntäkaa-

pelia. Sähkölämmityksen ohjauskaapeli vie-

dään suoraan kiukaan kytkentärasiaan, josta 

edelleen liitäntäkaapelin paksuisella kumikaa-

pelilla kiukaan riviliittimelle.

3.3.1. Sähkökiukaan eristysresistanssi

Sähköasennusten lopputarkastuksessa saattaa kiu-

kaan eristysresistanssimittauksessa esiintyä “vuo-

toa”. Tämä johtuu siitä, että vastusten eristeainee-

seen on imeytynyt ilmassa olevaa kosteutta (varas-

tointi/kuljetus). Kosteus poistuu vastuksista parin 

lämmityskerran jälkeen.

Älä kytke sähkökiukaan tehonsyöttöä vikavir-

tasuojakytkimen kautta!

3.3.2. Lämpöanturin asentaminen

Asenna anturi kuvan 8 mukaisesti. Jos kiuas asen-

netaan kauemmas kuin 100 mm etäisyydelle sei-

nästä, on anturi asennettava kattoon.

Saunan tuloilmaventtiili ei saa olla lämpöantu-

rin lähellä. 

Ilmavirta venttiilin lähellä viilentää 

anturia, jolloin ohjauskeskus saa anturilta väärää 

tietoa saunan lämpötilasta.

 

Tämän seurauksena kiu-

as voi ylikuumentua. Tuloilmaventtiilin vähimmäi-

setäisyys lämpöanturista (kuva 5):

suuntaamaton venttiili: 1000 mm

anturista poispäin suunnattu venttiili: 500 mm

Anturi on asennettava ohjeessa määrättyyn paik-

kaan (kuva 8). Jos vähimmäisetäisyys ei täyty, on 

ilmanvaihtoa muutettava.

renheten skall ha en tvärsnittsyta som motsva-

rar matarkabelns. Styrkabeln för eluppvärm-

ning leds direkt in i aggregatets kopplings-

dosa, och därifrån med gummiklädd kabel av 

samma tjocklek som anslutningskabeln vidare 

till uttagsplinten.

3.3.1. Elaggregatets isoleringsresistans 

Vid slutgranskningen av elinstallationerna kan det 

vid mätningen av aggregatets isoleringsresistans 

förekomma “läckage”, till följd av att fukt från luf-

ten trängt in i värmemotståndens isoleringsmaterial 

(lager/transport). Fukten försvinner ur motstånden 

efter några uppvärmningar.

Anslut inte aggregatets strömmatning via jord-

felsbrytare!

3.3.2. Montering av temperaturgivaren

Montera givaren enligt bild 8. Om aggregatet ställs 

längre än 100 mm från väggen ska temperaturgiva-

ren sättas i taket ovanför aggregatet.

Bastuns tilluftsventil får inte vara nära tempe-

raturgivaren. 

Luftflödet nära ventilen kyler ner 

givaren och ger därmed felaktiga temperaturindika-

tioner till styrenheten. Det kan innebära att aggre-

gatet överhettas. Minimiavståndet mellan tilluftsven-

tilen och temperaturgivaren (bild 5):

runtomstrålande ventil: 1 000 mm

ventil som är riktad bort från givaren: 500 mm

Givaren ska monteras på det ställe som anges i

anvisningen (bild 8). Om minimiavståndet inte upp-

fylls, måste ventilationen ändras.

Kuva 8. 

Anturin asentaminen (mitat millimetreinä)

Bild 8. 

Montering av givaren (måtten i millimeter)

100

100

100

100

100

100

PCEE/PCHEE

PCHEE

PCEE

>

100

100

30-100

100

Summary of Contents for 52-210094

Page 1: ...0VHEE PC90EE PC90VEE PC90HEE PC90VHEE S hk kiukaan asennus ja k ytt ohje Monterings och bruksanvisning f r bastuaggregat Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater PCEE PCVEE PCHEE...

Page 2: ...och den kontrollutrustning som anv nds i bastur i flerfamiljshus r ett 1 r Garantin t cker inte fel som uppst tt p grund av installation anv ndning eller underh ll som strider mot anvisningarna Garan...

Page 3: ...tee does not cover any faults resulting from failure to comply with installation use or maintenance instructions The guarantee does not cover any faults resulting from the use of stones not recommende...

Page 4: ...ominen Bild 1 Stapling av bastustenar 1 BRUKSANVISNING 1 1 Stapling av bastustenar Bastustenarnas stapling har stor inverkan p b de bastuaggregatets s kerhet och badegenskaper Viktig information om ba...

Page 5: ...igt skr p och smulor i botten av aggregatet och byt ut stenar vid behov P det h r s ttet s kerst ller du att aggregatets badegenskaper bibeh lls och att ingen risk f r verhettning uppst r Observera fr...

Page 6: ...regatet genom att trycka p I O knappen p styrpanelen Ett ljud h rs fr n bastuaggregatet vilket indikerar att s kerhetsbrytaren har aktiverats N r aggregatet startar kommer indikator 6 att blinka och d...

Page 7: ...gen f r den nskade temperaturen med och Intervallet r 40 110 C Siirry seuraavaan kohtaan painamalla MENU painiketta Tryck p MENU f r att komma till n sta inst llning J ljell oleva p ll oloaika Muuta j...

Page 8: ...n Odota ett n ytt n ilmestyy ohjelmaversion numero Paina muuttaaksesi maksimip ll oloaika asetusta Paina muuttaaksesi l mp anturin hienos t asetusta V nta tills nummer f r programversionen visas i dis...

Page 9: ...servicearbete m ste l mnas till professio nell underh llspersonal ER1 Avbrott i temperaturgivarens m tkrets Kon trollera r d och gul ledning till temperaturgiva ren och deras anslutningar se bild 7 E...

Page 10: ...ja aineet suoja aineet kest v t huonosti l mp kiukaan kivist mureneva ja ilmavirtauksien mukana nouseva hienojakoinen kiviaines 2 BASTU 2 1 Bastuns konstruktion A Isoleringsull tjocklek 50 100 mm Bast...

Page 11: ...ttia pest perusteellisesti K yt juuriharjaa ja saunanpesuainetta Pyyhi kiuas p lyst ja liasta kostealla liinalla Poista kalkkitahrat kiukaasta 10 sitruunahappo liuoksella ja huuhtele Kuva 5 Bild 5 2 2...

Page 12: ...t tulevat sau naan tai saunan seinien sis n yli 1 000 mm korkeudelle lattiasta tulee niiden kest kuormitettuina v hint n 170 C l mp tila esim SSJ Yli 1 000 mm korkeudelle saunan lattiasta asennettavie...

Page 13: ...uvudstr mbrytare P kytkin Huvudstr mbrytare L mmityksen ohjaus Styrning av uppv rmning L mmityksen ohjaus Styrning av uppv rmning Ohjauspaneeli Styrpanel Anturi Givare punainen r d keltainen gul sinin...

Page 14: ...a muutettava renheten skall ha en tv rsnittsyta som motsva rar matarkabelns Styrkabeln f r eluppv rm ning leds direkt in i aggregatets kopplings dosa och d rifr n med gummikl dd kabel av samma tjockle...

Page 15: ...likuume nemissuojan palauttaminen on esitetty kuvassa 10 Laukeamisen syy on selvitett v ennen kuin palautuspainiketta painetaan 3 3 3 Montering av styrpanel Kontrollpanelen r vattenskyddad och drivs a...

Page 16: ...FI SV 17 Kuva 9 Kiukaan asentaminen Bild 9 Montering av aggregatet Kuva 10 Ylikuumenemissuojan palautuspainike Bild 10 verhettningsskyddets terst llningsknapp 3 3 1 3 PCEE PCVEE 2 3 PCHEE PCVHEE...

Page 17: ...nse layer of stones against the steel grid and pile the rest of the stones loosely The dense layer prevents the direct heat radiation from overheating materials around the heater Be especially careful...

Page 18: ...e sauna room it will take about an hour for a properly insulated sauna to reach the required bathing temperature 2 3 The sauna stones normally reach the bathing temperature at the same time as the sau...

Page 19: ...a suitable level of humidity in the sauna The effect of heat and steam on people varies by experimenting you can find the levels of temperature and humidity that suit you best You can adjust the natur...

Page 20: ...eit Stellen Sie mit den Tasten und die verbleibende Einschaltzeit ein Pre setting time timed switch on Press the button until you overstep the maximum on time Indicator light 7 blinks Select the desir...

Page 21: ...ie Messwerte k nnen um 10 Einheiten korrigiert werden Die Einstellung betrifft nicht den gemessenen Temperaturwert direkt sondern ndert die Messkurve Press the MENU button The heater switches to stand...

Page 22: ...he electrical equipment 1 6 1 Symbols descriptions Read operators manual Do not cover 1 7 Troubleshooting All service operations must be done by profes sional maintenance personnel ER1 Temperature sen...

Page 23: ...arranged correctly 2 2 Panel or other material near the heater blackens quickly Check that the requirements for safety distances are fulfilled 3 2 Check the sauna stones 1 1 Too tightly piled stones...

Page 24: ...minimum height depends on the heater see table 2 The space between the upper bench and ceiling should not exceed 1200 mm G Use floor coverings made of ceramic materials and dark joint grouts Particle...

Page 25: ...is in the washroom the gap underneath the sauna door must be at least 100 mm Mechanical exhaust ventilation is mandatory 2 3 Heater Output When the walls and ceiling are covered with panels and insul...

Page 26: ...Electrical Connections The heater may only be connected to the electrical network in accordance with the current regulations by an authorised professional electrician The heater is semi stationarily c...

Page 27: ...Output Leistung kW Fuse Siche rung Conn cable Anschlus skabel Fuse Siche rung Main switch Hauptschalter Sensor F hler Control panel Bedienfeld Control of electric heating Optionale Steuerung f r Zusa...

Page 28: ...ents has absorbed moisture from the air storage transport After operating the heater for a few times the moisture will be removed from the heating elements Do not connect the power feed for the heater...

Page 29: ...the wall otherwise the installation will have to be on the wall surface Fasten the control panel as follows 1 Thread the data cable through the flange Fasten the flange with fixing screws 2 Place the...

Page 30: ...Figure 9 Installing the heater Abbildung 9 Installation des Saunaofens Figure 10 Reset button for overheat protector Abbildung 10 R cksetzknopf des berhitzungsschutzes 3 3 1 3 PCEE PCVEE 2 3 PCHEE PC...

Page 31: ......

Reviews: