background image

FI

SV

13

3. ASENNUSOHJE

Taulukko 2. Kiukaan asennustiedot

Tabell 2. 

Monteringsdata för aggregat

3.1. Ennen asentamista

Ennen kuin ryhdyt asentamaan kiuasta, tutustu 

asennusohjeeseen ja tarkista seuraavat asiat:

Kiuas on teholtaan ja tyypiltään sopiva ko.

saunahuoneeseen. 

Taulukon 2 antamia saunan

tilavuusarvoja ei saa ylittää eikä alittaa.

Syöttöjännite on sopiva kiukaalle.

Kiukaan asennuspaikka täyttää kohdassa 3.2.

”Asennuspaikka ja suojaetäisyydet” annetut

vaatimukset.

HUOM! Saunaan saa asentaa ainoastaan yhden 

sähkökiukaan.

3. MONTERINGSANVISNING

3.1. Före montering

Innan du börjar montera aggregatet bör du bekanta 

dig med monteringsanvisningarna och kontrollera 

följande saker:

Aggregatets effekt är lämplig med tanke på

bastuns storlek. 

De volymer som anges i tabell

2 får inte överskridas eller underskridas.

Driftspänningen är den rätta för aggregatet.

Placeringen av aggregatet uppfyller de kräv

som anges i punkt 3.2. ”Placering och säker-

hetsavstånd”.

OBS! Endast ett aggregat får monteras i en bastu.

3.2. Asennuspaikka ja suojaetäisyydet

Suojaetäisyyksien vähimmäisarvot on esitetty ku-

vassa 6.

Arvoja on ehdottomasti noudatettava, koska

niistä poikkeaminen aiheuttaa palovaaran.

Kiukaasta putoavat kuumat kivenmurut saat-

tavat vaurioittaa lattiapäällysteitä ja aiheuttaa

palovaaran.

 Tämän vuoksi asennuspaikan latti-

apäällysteen tulee kestää kuumuutta.

Jos kiuas upotetaan lauteisiin upotuskaulusta

käyttäen, tutustu upotuskauluksen asennusoh-

jeeseen ennen kuin teet aukkoa lauteeseen.

3.3. Sähkökytkennät

Kiukaan saa liittää sähköverkkoon vain siihen 

oikeutettu ammattitaitoinen sähköasentaja 

voimassaolevien määräysten mukaan.

Kiuas liitetään puolikiinteästi saunan seinällä

olevaan kytkentärasiaan (kuva 7: A). Kytken-

tärasian on oltava roiskevedenpitävä ja sen

korkeus lattiasta saa olla korkeintaan 500 mm.

• 

Liitäntäkaapelina (kuva 7: B) tulee käyttää kumi-

kaapelityyppiä H07RN-F tai vastaavaa. 

HUOM!

PVC-eristeisen johdon käyttö kiukaan liitäntä-

kaapelina on kielletty sen lämpöhaurauden takia.

Jos liitäntä- tai asennuskaapelit tulevat sau-

naan tai saunan seinien sisään yli 1 000 mm

korkeudelle lattiasta, tulee niiden kestää

kuormitettuina vähintään 170 °C lämpötila

(esim. SSJ). Yli 1 000 mm korkeudelle saunan

lattiasta asennettavien sähkölaitteiden tulee

olla hyväksyttyjä käytettäviksi 125 °C ympäris-

tölämpötilassa (merkintä T125).

Kiukaat on varustettu verkkoliittimien lisäksi

liittimellä (P), joka antaa mahdollisuuden säh-

kölämmityksen ohjaukseen (kuva 7). Kiukaalta

saadaan jännitteellinen ohjaus. Kiukaalta läm-

3.2. Placering och säkerhetsavstånd

De minsta säkerhetsavstånden beskrivs i bild 6. 

Avstånden måste ovillkorligen följas. Annars

kan det uppstå brandfara.

Heta stenkorn som lossnar och ramlar ner

på golvet kan skada golvytor och vara en

brandrisk.

 Därför ska monteringsplatsens

golvytor tåla höga temperaturer.

Om aggregatet sänks in i laven och

infällningsramen används, bekanta dig med

monteringsanvisningen för infällningsramen

innan du gör öppning i laven.

3.3. Elinstallation

Endast en auktoriserad elmontör får – under 

iaktagande av gällande bestämmelser – an-

sluta aggregatet till elnätet.

Aggregatet monteras halvfast till en kopplings-

dosa på bastuns vägg (bild 7: A). Kopplings-

dosan skall vara sköljtätt och placeras högst

500 mm över golvytan.

Anslutningskabeln (bild 7: B) skall vara gum-

mikabel typ H07RN-F eller motsvarande. 

OBS!

Det är förbjudet att använda anslutningskabel

med PVC-isolering, eftersom PVC:n är värmes-

kör.

Om anslutnings- eller nätkablarna placeras på

mer än 1 000 mm:s höjd på eller i bastuväg-

garna, skall de under belastning tåla minst

170 ºC (t.ex. SSJ). Elutrustning som placeras

högre än 1 000 mm ovanför bastugolvet skall

vara godkänd för användning i 125 ºC (märk-

ning T125).

Aggregaten har förutom nätuttag en kontakt

(P) som möjliggör styrning av eluppvärmning

(bild 7). Aggregatet leder en spänningsförande

styrning. Ledningarna från aggregatet till sty-

Kiuas

Aggregat

Teho

Effekt

Mitat

Mått

Kivet

Stenar

Löylyhuone

Bastuutrymme

Lev./syv./kork.

Bredd/djup/höjd

Paino

Vikt

Tilavuus

Volym

Korkeus

Höjd

kW

mm

kg

max. kg

2.3.!

min. m³

max. m³

min. mm

PC70EE/VEE

6,8

320/320/930

10

90

6

10

1900

PC70HEE/VHEE 6,8

360/340/930

17

90

6

10

1900

PC90EE/VEE

9,0

320/320/930

10

90

8

14

1900

PC90HEE/VHEE 9,0

360/340/930

17

90

8

14

1900

Summary of Contents for 52-210094

Page 1: ...0VHEE PC90EE PC90VEE PC90HEE PC90VHEE S hk kiukaan asennus ja k ytt ohje Monterings och bruksanvisning f r bastuaggregat Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater PCEE PCVEE PCHEE...

Page 2: ...och den kontrollutrustning som anv nds i bastur i flerfamiljshus r ett 1 r Garantin t cker inte fel som uppst tt p grund av installation anv ndning eller underh ll som strider mot anvisningarna Garan...

Page 3: ...tee does not cover any faults resulting from failure to comply with installation use or maintenance instructions The guarantee does not cover any faults resulting from the use of stones not recommende...

Page 4: ...ominen Bild 1 Stapling av bastustenar 1 BRUKSANVISNING 1 1 Stapling av bastustenar Bastustenarnas stapling har stor inverkan p b de bastuaggregatets s kerhet och badegenskaper Viktig information om ba...

Page 5: ...igt skr p och smulor i botten av aggregatet och byt ut stenar vid behov P det h r s ttet s kerst ller du att aggregatets badegenskaper bibeh lls och att ingen risk f r verhettning uppst r Observera fr...

Page 6: ...regatet genom att trycka p I O knappen p styrpanelen Ett ljud h rs fr n bastuaggregatet vilket indikerar att s kerhetsbrytaren har aktiverats N r aggregatet startar kommer indikator 6 att blinka och d...

Page 7: ...gen f r den nskade temperaturen med och Intervallet r 40 110 C Siirry seuraavaan kohtaan painamalla MENU painiketta Tryck p MENU f r att komma till n sta inst llning J ljell oleva p ll oloaika Muuta j...

Page 8: ...n Odota ett n ytt n ilmestyy ohjelmaversion numero Paina muuttaaksesi maksimip ll oloaika asetusta Paina muuttaaksesi l mp anturin hienos t asetusta V nta tills nummer f r programversionen visas i dis...

Page 9: ...servicearbete m ste l mnas till professio nell underh llspersonal ER1 Avbrott i temperaturgivarens m tkrets Kon trollera r d och gul ledning till temperaturgiva ren och deras anslutningar se bild 7 E...

Page 10: ...ja aineet suoja aineet kest v t huonosti l mp kiukaan kivist mureneva ja ilmavirtauksien mukana nouseva hienojakoinen kiviaines 2 BASTU 2 1 Bastuns konstruktion A Isoleringsull tjocklek 50 100 mm Bast...

Page 11: ...ttia pest perusteellisesti K yt juuriharjaa ja saunanpesuainetta Pyyhi kiuas p lyst ja liasta kostealla liinalla Poista kalkkitahrat kiukaasta 10 sitruunahappo liuoksella ja huuhtele Kuva 5 Bild 5 2 2...

Page 12: ...t tulevat sau naan tai saunan seinien sis n yli 1 000 mm korkeudelle lattiasta tulee niiden kest kuormitettuina v hint n 170 C l mp tila esim SSJ Yli 1 000 mm korkeudelle saunan lattiasta asennettavie...

Page 13: ...uvudstr mbrytare P kytkin Huvudstr mbrytare L mmityksen ohjaus Styrning av uppv rmning L mmityksen ohjaus Styrning av uppv rmning Ohjauspaneeli Styrpanel Anturi Givare punainen r d keltainen gul sinin...

Page 14: ...a muutettava renheten skall ha en tv rsnittsyta som motsva rar matarkabelns Styrkabeln f r eluppv rm ning leds direkt in i aggregatets kopplings dosa och d rifr n med gummikl dd kabel av samma tjockle...

Page 15: ...likuume nemissuojan palauttaminen on esitetty kuvassa 10 Laukeamisen syy on selvitett v ennen kuin palautuspainiketta painetaan 3 3 3 Montering av styrpanel Kontrollpanelen r vattenskyddad och drivs a...

Page 16: ...FI SV 17 Kuva 9 Kiukaan asentaminen Bild 9 Montering av aggregatet Kuva 10 Ylikuumenemissuojan palautuspainike Bild 10 verhettningsskyddets terst llningsknapp 3 3 1 3 PCEE PCVEE 2 3 PCHEE PCVHEE...

Page 17: ...nse layer of stones against the steel grid and pile the rest of the stones loosely The dense layer prevents the direct heat radiation from overheating materials around the heater Be especially careful...

Page 18: ...e sauna room it will take about an hour for a properly insulated sauna to reach the required bathing temperature 2 3 The sauna stones normally reach the bathing temperature at the same time as the sau...

Page 19: ...a suitable level of humidity in the sauna The effect of heat and steam on people varies by experimenting you can find the levels of temperature and humidity that suit you best You can adjust the natur...

Page 20: ...eit Stellen Sie mit den Tasten und die verbleibende Einschaltzeit ein Pre setting time timed switch on Press the button until you overstep the maximum on time Indicator light 7 blinks Select the desir...

Page 21: ...ie Messwerte k nnen um 10 Einheiten korrigiert werden Die Einstellung betrifft nicht den gemessenen Temperaturwert direkt sondern ndert die Messkurve Press the MENU button The heater switches to stand...

Page 22: ...he electrical equipment 1 6 1 Symbols descriptions Read operators manual Do not cover 1 7 Troubleshooting All service operations must be done by profes sional maintenance personnel ER1 Temperature sen...

Page 23: ...arranged correctly 2 2 Panel or other material near the heater blackens quickly Check that the requirements for safety distances are fulfilled 3 2 Check the sauna stones 1 1 Too tightly piled stones...

Page 24: ...minimum height depends on the heater see table 2 The space between the upper bench and ceiling should not exceed 1200 mm G Use floor coverings made of ceramic materials and dark joint grouts Particle...

Page 25: ...is in the washroom the gap underneath the sauna door must be at least 100 mm Mechanical exhaust ventilation is mandatory 2 3 Heater Output When the walls and ceiling are covered with panels and insul...

Page 26: ...Electrical Connections The heater may only be connected to the electrical network in accordance with the current regulations by an authorised professional electrician The heater is semi stationarily c...

Page 27: ...Output Leistung kW Fuse Siche rung Conn cable Anschlus skabel Fuse Siche rung Main switch Hauptschalter Sensor F hler Control panel Bedienfeld Control of electric heating Optionale Steuerung f r Zusa...

Page 28: ...ents has absorbed moisture from the air storage transport After operating the heater for a few times the moisture will be removed from the heating elements Do not connect the power feed for the heater...

Page 29: ...the wall otherwise the installation will have to be on the wall surface Fasten the control panel as follows 1 Thread the data cable through the flange Fasten the flange with fixing screws 2 Place the...

Page 30: ...Figure 9 Installing the heater Abbildung 9 Installation des Saunaofens Figure 10 Reset button for overheat protector Abbildung 10 R cksetzknopf des berhitzungsschutzes 3 3 1 3 PCEE PCVEE 2 3 PCHEE PC...

Page 31: ......

Reviews: