background image

35

 

Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederland
Dansk
Svenska
Norsk 
Suomi
Eλληνικά
Türkçe
Polski
Magyar
Česky
Slovensky 
Românã 
Slovensko 
Български
Eesti
Lietuviu
Latviešu 
Русский 

日本語

中文

 

ةيبرعلا

ภาษาไทย

Original Operating Manual

Seite 41

Page 41

Seite 40

Page 40

e-Drive Display-Symbole 

Heizen – Kühlen 

Gebläse 

e-Drive display icons 

Heating – Cooling 

Blower 

Symboles de l’écran e-Drive

Chauffe – Refroidissement 

Soufflerie 

Símbolos de la pantalla e-Drive

Calentar – Enfriar 

Soplante 

Símbolos do visor e-Drive

Aquecer – refrigerar 

Ventilador 

Icone del display e-Drive

Riscaldamento – raffreddamento 

Ventola 

Symbolen e-Drive display 

Verwarmen – afkoelen 

Ventilator 

e-Drive display-symboler 

Opvarmning – afkøling 

Blæser 

e-Drive display-symbol 

Värma – kyla 

Fläkt 

e-Drive display-symboler 

Oppvarming – kjøling 

Blåser 

e-Drive display-symbolit 

Kuumennus – jäähdytys 

Puhallin 

Σύμβολα ενδείξεων e-Drive 

Θέρμανση – ψύξη 

Ανεμιστήρας 

e-Drive ekranındaki semboller 

Isıtma – Soğutma 

Fan 

Symbole e-Drive display 

Grzanie – chłodzenie 

Dmuchawa 

e-Drive kijelző alkalmazásikon 

Fűtés – Hűtés 

Ventilátor 

Symboly displeje e-Drive 

Ohřev – chlazení 

Dmychadlo 

Symboly na displeji e-Drive 

Vykurovanie – chladenie 

Ventilátor 

Simboluri afişaj e-Drive 

Încălzire – Răcire 

Suflantă 

Simboli na prikazovalniku e-Drive 

Gretje – hlajenje 

Puhalo 

Символи на дисплея на е-задвижването

Нагряване – охлаждане 

Вентилатор 

e-Drive’i ekraanisümbolid 

Kütmine – jahutamine 

Ventilaator 

e-Drive displeja simboli 

Apsilde – Dzesēšana 

Ventilators 

e-Drive ekrano simboliai 

Kaitinimas – vėsinimas 

Ventiliatorius 

Экранные символы e-Drive 

Нагрев – охлаждение 

Вентилятор 

e-Drive表示アイコン 

加熱 – 冷却 

ブロワー 

e-Drive 显示符号

加热 – 冷却  

风机

 

e-Drive

 ةشاش زومر

ديربتلا - ةئفدتلا

ءاوهلا ةخفان

ไอคอนแสดง e-Drive

จ่ายความร้อน

 – 

ระบายความร้อน

เป่า

Summary of Contents for energy HT1600 D

Page 1: ...energy HT1600 D Hot Air Tool Operating Manual Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland ...

Page 2: ...δηγίες λειτουργίας πριν από τη χρήση και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά Kullanım kılavuzunu makineyi işletime almadan önce dikkatle okuyun ve daha sonra başvurmak üzere saklayın Należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do późniejszego użytku A használati utasítást üzembevétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg Před uvedením do provozu přečíst pozorně návo...

Page 3: ...tungsrechte ab Kaufdatum Bei einem Garantie oder Gewährleistungsanspruch Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein werden Herstellungs oder Verarbeitungsfehler vom Vertriebspartner durch Ersatzliefe rung oder Reparatur beseitigt Heizelemente sind von der Gewährleistung oder Garantie ausgeschlossen Weitere Garantie oder Gewährleistungsansprüche werden im Rahmen des zwin genden Rechts ausgeschlossen...

Page 4: ...case of guarantee or warranty claims any manu facturing or workmanship defects will either be repaired or replaced by the distributor at its discretion Warranty or guarantee rights have to be verified by an invoice or a delivery document Heating elements shall be excluded from warranty or guarantee Additional guarantee or warranty claims shall be excluded subject to mandato ry provisions of law Wa...

Page 5: ...emove or cover any carpets rugs furniture clothing cooking utensils and air ducts 3 Place drop cloths in the work area to catch any paint chips or peelings Wear protective clothing such as extra work shirts overalls and hats 4 Work in one room at a time Furnishings should be removed or placed in the center of the room and covered Work areas should be sealed off from the rest of the dwelling by sea...

Page 6: ...ire commercial ou vendeur direct s appliquent à cet appareil à compter de la date d achat En cas de recours à la garantie justificatif par la facture ou le bordereau de livraison les défauts de fabrication ou d usinage seront supprimés par le partenaire commercial qui procédera à une fourniture en remplacement ou à une réparation Les éléments chauffants sont exclus de la garantie Toute autre préte...

Page 7: ... con cedidos por el socio de distribución directo el vendedor a partir de la fecha de compra En caso de que exista derecho de garantía comercial o legal certificación mediante factura o albarán de entrega el socio de distribución subsanará los da ños de fabricación o tratamiento con una entrega de reposición o una reparación Las resistencias están excluidas de la garantía Cualquier otro derecho de...

Page 8: ... do campo de visão imediato A máquina só deve ser utilizada por especialistas formados e sob vigilância A utilização por crianças é absolutamente proibida Proteja a ferramenta da chuva e da humidade Reparações devem ser efectuadas exclusivamente por um ponto de assistência autorizado UsolimitadoaosacessóriosepeçassobressalentesoriginaisdaWeldy Garantia legal Para este aparelho são válidos os direi...

Page 9: ...ltre il campo visivo La macchina deve essere utilizzata esclusivamente da personale specializzato addestrato oppure sotto il controllo dello stesso È assolutamente vietato l impiego da parte di bambini Proteggere l apparecchio dall umidità e dal bagnato Le riparazioni dovranno essere eseguite esclusivamente da un Centro Assistenza autorizzato Da utilizzare esclusivamente con accessori e pezzi di r...

Page 10: ...die niet in het zicht staan Het gereed schap mag alleen worden gebruikt door of onder toezicht van een bevoegd vakman Kinderen mogen het gereedschap niet gebruiken Apparaat beschermen tegen water en vocht Reparaties dienen uitsluitend door een erkende servicelocatie uitge voerd te worden Uitsluitend te gebruiken met originele Weldy accessoires en reservedelen Wettelijke garantie Voor dit apparaat ...

Page 11: ...en fra og med købsdatoen I tilfælde af garantikrav som bevis kræves en regning eller følgeseddel udbedres fabrikations eller forarbejdningsfejl af forhandleren der enten leverer et nyt produkt eller reparerer det nuværende Varmeelementer er ikke omfattet af garantien Yderligere garantikrav er udelukket indenfor de hårde lovgivningsrammer Skader som skyldes naturligt slid overbelastning eller forke...

Page 12: ...ga rantivillkor från och med köpdatumet Vid garantianspråk styrks med faktura eller följesedel åtgärdar distributionspartnern tillverknings eller bearbetnings fel genom tillhandahållande av reservdelar eller reparation Garantin omfattar inte värmeelement Ytterligare garantianspråk utesluts inom ramen för bindande lagstiftning Skador till följd av normalt slitage överbelastning eller felaktig hante...

Page 13: ...d faktura eller følgebrev blir produksjons eller bearbeidingsfeil utbedret av salgsrepresentanten med ny levering eller reparasjon Varmeelementer dekkes ikke av garantien Ytterligere garantikrav utelukkes i rammen av ufravikelige rettsregler Skader som oppstår på grunn av naturlig slitasje overbelastning eller ufag messig behandling dekkes ikke av garantien Det kan ikke fremlegges garantikrav for ...

Page 14: ...yyjän myöntämiä takuu tai ta kuuvastuuoikeuksia ostopäivästä alkaen Jos takuun alainen vaade esitetään todistettu laskulla tai toimitustodistuksella jakelija poistaa valmistus tai kä sittelyvirheet vaihtamalla tuotteen uuteen tai korjaamalla sen Takuu ei koske lämmityselementtejä Muut vaateet suljetaan pois pakottavan oikeuden nojalla Takuu ei koske vaurioita jotka aiheutuvat luonnollisesta kulumi...

Page 15: ...σφέρονται από τον εκάστοτε εμπορικό συνεργάτη πωλητή κατά την ημερο μηνία της αγοράς Σε περίπτωση αξίωσης εγγύησης ή παροχών εγγύησης τεκμηρίωση με απόδειξη αγοράς ή δελτίο παράδοσης τα σφάλματα κατασκευής ή επεξεργασίας αντιμετωπίζονται από τον εμπορικό συνεργάτη μέσω παράδοσης ανταλλακτικών ή επι σκευής Τα θερμαντικά στοιχεία αποκλείονται από τις παροχές εγγύησης ή την εγγύηση Αποκλείονται περαι...

Page 16: ...çerlidir Sevk irsaliyesi ve faturayla belgelendirilmiş olmak kaydıyla Teminat veya garanti talebinde üretim veya işleme hataları distribütör tarafından cihazı yenisi ile değiştirme veya onarma suretiyle giderilir Isıtma elemanları teminat veya garanti kapsamı dışındadır Ek teminat veya garanti talepleri zorunlu kanun kapsamı dışındadır Normal aşınma aşırı yüklenme veya yanlış kullanım nedeniyle ol...

Page 17: ... bezpośredniego partnera handlowego sprzedawcę W przypadku roszczeń z tytułu rękojmi lub gwarancji udokumentowanie przez fakturę lub dowód dostawy partner handlowy ma obowiązek usunąć wady fa bryczne lub powstałe w procesie przetwarzania poprzez wymianę lub naprawę Elementy grzewcze nie są objęte rękojmią ani gwarancją Dalsze roszczenia z tytułu rękojmi lub gwarancji są w ramach bezwzględnie obowi...

Page 18: ...értékesítési partner eladó által biztosított garanciális és szavatossági jogok vonatkoznak a vásárlás időpontjától kezdve Garanciális vagy szavatossági igény esetén igazolás számlával vagy szállítólevéllel az értékesítési partner cserekészülékkel vagy javítással hárítja el a gyártási vagy megmunkálási hibákat A szavatosság vagy garancia a fűtőelemekre nem vonatkozik Az ezen túlmenő garanciális vag...

Page 19: ...á přímým odbytovým partnerem prodejcem od data koupě V přípa dě záručního nároku nebo nároku z odpovědnosti za vady prokázání fakturou nebo dodacím listem jsou výrobní vady nebo chyby při zpracování odstraněny odbytovým partnerem prostřednictvím dodávky náhradních dílů nebo opravou Topná tělesa jsou vyloučena z odpovědnosti za vady nebo záruky Další záruční nároky nebo nároky z odpovědnosti za vad...

Page 20: ...ajcom od dátumu predaja V prípade záručného nároku alebo nároku zo zodpovednosti za vady dokladovanie faktúrou alebo dodacím listom budú výrobné chyby alebo chy by pri spracovaní odstránené odbytovým partnerom prostredníctvom dodávky náhradných dielov alebo opravou Výhrevné telesá sú vylúčené zo záruky alebo zodpovednosti za vady Ďalšie záručné nároky alebo nároky zo zodpovednosti za vady sú vylúč...

Page 21: ...e partenerul de distribuție vânzător începând cu data cumpă rării În cazul unei revendicări asociate garanției sau asigurării dovedită prin intermediul facturii sau avizului de expediere defectele de producție sau de prelucrare sunt îndepărtate de către partenerul de distribuție prin înlocuire sau reparare Elementele de încălzire sunt excluse din asigurare sau garanție Alte revendicări asociate ga...

Page 22: ...ali jamstvene pravice ki jih določi neposredni prodajni partner prodajalec Napake pri proizvodnji ali obdelavi se pri garancijskih ali jamstvenih zahtevkih dokazovanje z računom ali z dobavnico odpravijo z zamenjavo ali s popravilom Grelni elementi so iz jamstva ali garancije izključeni Nadaljnji garancijski ali jamstveni zahtevki so izključeni v okviru zavezujočega prava Okvare ki so posledica na...

Page 23: ...едостатъци считано от датата на купуване При претенция за гаранция или отговорност за устано вени недостатъци удостоверена чрез фактура или стокова разписка неиз правностите при производство или обработка се отстраняват от дистрибутора посредством подмяна или ремонт Подгряващите елементи са изключени от отговорността за установени недостатъци или гаранцията Допълнителни претенции за гаранция или о...

Page 24: ...ukuupäevast Garantiinõude või pretensiooni esitamise korral tõendamiseks esitada arve või saateleht kõr valdab turustuspartner tootmis või töötlusvead toote asendamise või paranda misega Kütteelementide kohta pretensioone esitada ei saa ja neile garantii ei laiene Muud garantiinõuete ja pretensioonide esitamised välistatakse imperatiivsete õigusnormide raames Tavapärasest kulumisest ülekoormusest ...

Page 25: ...s garantija šią teisę patvirtinant sąskaita faktūra ar tiekimo dokumentu prekybos partneris pašalina gamybos ar perdir bimo broką pateikdamas naują prekę ar sutaisydamas seną Kaitinamiesiems elementams garantija negalioja Kiti garantiniai reikalavimai negalimi pagal privalomus teisės aktus Garantija netaikoma gedimams atsiradusiems dėl natūralaus dėvėjimosi per krovos ar netinkamo tvarkymo Garanti...

Page 26: ...tiesības Garantijas vai garantijas saistī bu pretenziju gadījumā kā apliecinājums tiek izmantots rēķins vai pavadzīme attiecībā uz ražojuma vai tā apstrādes defektiem izplatītājs apmaina bojāto ražojumu ar citu vai novērš defektus veicot garantijas remontu Uz sildierīci garantijas saistības vai garantija neattiecas Garantijas vai garantijas saistību pretenzijas obligāto tiesību ietvaros tiek norai...

Page 27: ...поручительство прямого дистрибьютора продавца При по лучении претензий по гарантии или поручительству с предоставлением счета или квитанции о поставке производственные дефекты или дефекты обработки устраняются посредством ремонтных работ или замены устройства Данная га рантия или поручительство не распространяется на нагревательные элементы Другие претензии по гарантии или обязательству исключаютс...

Page 28: ...を請求なさる場合には 領収書または納品書等の証明書が必 要 製造ミスまたは加工ミスが販売パートナーにより交換品をお 届けするか または修理するなどで処理されます ヒーターエレメ ントは保証サービスまたは保証内容から外されています その他の保証および保証サービスの請求は 強行法規の範囲内で 認められません 使用の過程で生じる自然な摩耗 過負荷 不適切な使用に起因す る損傷は保証の対象外となります お客様が改造や変更を行った場合 当社では一切の責任を負いか ねます また このような製品も保証の対象外となります 適合性 6056 Kaegiswil スイス の Leister Technologies AG 社は 当 社により 流通される仕様の本製品が以下のEU 指令の要求項目を充足するこ とを確 認しています 指令 2006 42 2014 30 2014 35 2011 65 整合規格 EN...

Page 29: ...单证明 此类问题将由经销商通过更换备件或维修予以排除 加热元件不属于担保或保修范围 其他担保或保修要求均依照强制性法规予以排除 由正常磨损 过载或不当操作造成的损坏不可享受保修服务 若购买者对设备进行改装或更改 则不再享受担保或保修服 务 一致性 Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 6056 Kaegiswil Switzerland 确认 我们投入 使用的产品满足下列欧盟准则的要求 准则 2006 42 2014 30 2014 35 2011 65 符合标准 EN 12100 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 62233 EN 60335 2 45 EN 50581 Kaegiswil 31 07 2017 Bruno von Wyl CTO Christoph Bau...

Page 30: ...K RO SL BG ET LT LV RU JA ZH AR TH 产品中有害物质的名称及含量 部件名称 有害物质 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 塑料外壳 金属外壳 螺丝 轴承 夹钳 电机组件 控制组件 开关 PCB 热电偶等 电源线 连接线 加热芯 本表格依据SJ T 11364的规定编制 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB T 26572规定的限量要求以下 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB T 26572 规定的限量要求 ...

Page 31: ... Leister Technologies AG شركة تعلن التالية األوروبية المفوضية توجيهات توجيه أحكام يستوفي بمعرفتنا والصادر أدناه الموضح الجهاز أن المستند هذا بموجب البناء مواقع في الجهاز استخدام عند العاملين لحماية بشدة FI الدائرة خطأ عزل مفتاح استخدام يتعين مرئية غير لالشتعال قابلة مواد إلى الحرارة تصل فقد مالحظة بدون يعمل الجهاز بترك ُسمح ي ال ظرف أي تحت الجهاز بتشغيل لألطفال ُسمح ي ال إشرافهم تحت أو مدربين متخص...

Page 32: ...ความร อนสามารถเป น ตัวการก อให วัสดุติดไฟได ดังนั นผู ใช งานจึงควรมีความรู และความชำ นาญ ไม อนุญาตให เด กใช เครื องนี หลีกเลี ยงการโดนน ำ และความชื น ซ อมแซมควรจะดำ เนินการโดยจุดบริการที ได รับอนุญาต กำ หนดให ใช เฉพาะกับอุปกรณ เสริมและชิ นส วนอะไหล ของแท จาก Weldy เท านั น การรับประกัน สำ หรับอุปกรณ เครื องนี จะได รับสิทธิการรับประกันหรือการรับรองผลิตภัณฑ โดยตรงจากตัวแทนจำ หน าย ผู ขายนับจากวันที ...

Page 33: ...1600 D You have chosen a top class hot air tool made of high quality components Every energy HT1600 D undergoes strict quality checks before leaving the factory Original Operating Manual Technical data and specifications are subject to change without prior notice Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Datos técnicos Dados técnicos Dati tecnici Technische gegevens Tekniske data...

Page 34: ...ekuntia Kierrä Πλήκτρο χειρισμού e Drive Πιέστε για 1 δευτερόλεπτο Πιέστε για 0 1 δευτερόλεπτα Περιστρέψτε e Drive kullanım düğmesi aniye basılı tutulur 0 1 saniye basılı tutulur Çevrilir Przycisk obsługi e Drive Przycisnąć przez 1 sekundy Przycisnąć przez 0 1 sekundy Obrócić e Drive vezérlőgomb Tartsa 1 másodpercig lenyomva Tartsa 0 1 másodpercig lenyomva Elfordítás Ovládací tlačítko e Drive Tisk...

Page 35: ...ve display symboler Oppvarming kjøling Blåser e Drive display symbolit Kuumennus jäähdytys Puhallin Σύμβολα ενδείξεων e Drive Θέρμανση ψύξη Ανεμιστήρας e Drive ekranındaki semboller Isıtma Soğutma Fan Symbole e Drive display Grzanie chłodzenie Dmuchawa e Drive kijelző alkalmazásikon Fűtés Hűtés Ventilátor Symboly displeje e Drive Ohřev chlazení Dmychadlo Symboly na displeji e Drive Vykurovanie chl...

Page 36: ...itus Ilmamäärän näyttö Lämpötilan näyttö Vilkkuminen Κλείδωμα e Drive Ένδειξη ροής αέρα Ένδειξη θερμοκρασίας Αναλαμπή e Drive kilidi Hava miktarı göstergesi Sıcaklık göstergesi Yanıp sönme Blokada e Drive Wskazanie ilości powietrza Wskazanie temperatury Miganie e Drive letiltás Levegőmennyiség kijelzés Ukazatel Hőmérséklet kijelzés Villogás Zámek e Drive Zobrazení průtoku vzduchu Zobrazení teploty...

Page 37: ... Display symbolit Kuumennuselementti viallinen Σύμβολα ενδείξεων e Drive Βλάβη θερμαντικού στοιχείου e Drive ekranındaki semboller Isıtma elemanı arızal Symbole e Drive Display Element grzejny uszkodzony e Drive kijelző alkalmazásikon Fűtőelem hiba Symboly displeje e Drive Závada topného tělesa Symboly na displeji e Drive Porucha vykurovacieho prvku Simboluri afişaj e Drive Element de încălzire de...

Page 38: ...pheting Nedkjøling Spenning Underspenning Huolto Moottori Ylikuumennus Jäähdytys Jännite Alijännite Συντήρηση Μοτέρ Υπερθέρμανση Ψύξη Τάση Χαμηλή τάση Bakım Motor Aşırı ısınma Soğuma Gerilim Düşük gerilim Konserwacja Silnik Przegrzanie Wychłodzenie Napięcie Napięcie dolne Karbantartás Motor Túlmelegedés Lehűlés Feszültség Alulfeszültség Servis Motor Přehřátí Chlazení Napětí Podpětí Údržba Motor Pr...

Page 39: ...WG 1 3 4 2 5 7 8 5 min 1 s 9 6 10 8 Inbetriebnahme Start up Mise en service Puesta en marcha Colocação em funcionamento Messa in funzione Ingebruikneming Idriftssættelse Idrifttagning Igangsetting Käyttöönotto Έναρξη λειτουργίας İşletime alma Uruchomienie Üzembe helyezés Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Punerea în funcţiune Zagon Въвеждане в експлоатация Kasutuselevõtt Ekspluatācijas sākša...

Page 40: ...t avstängningen Slå av med nedkjølingsfunksjon Avbryte frakopling Sammuttaminen jäähdytystoiminnolla Sammuttamisen keskeyttäminen Απενεργοποίηση με λειτουργία ψύξης Διακοπή απενεργοποίησης Soğutma fonksiyonlu devre dışı bırakma Devre dışı bırakmayı iptal etme Wyłączenie z funkcją schładzania Anulowanie wyłączania Kikapcsolás hűtőfunkcióval Kikapcsolás megszakítás Vypnutí s funkcí chlazení Zrušení ...

Page 41: ...vkylning Ställa in temperatur Slå av uten nedkjøling Innstilling temperatur Sammuttaminen ilman jäähdyttämistä Lämpötilan asettaminen Απενεργοποίηση χωρίς λειτουργία ψύξης Ρύθμιση θερμοκρασίας Soğutma fonksiyonsuz devre dışı bırakma Sıcaklık ayarı Wyłączanie bez wychładzania Ustawianie temperatury Kikapcsolás hűtés nélkül Hőmérséklet beállítás Vypnutí bez vychlazení Nastavení teploty Vypnutie bez ...

Page 42: ...nningen Innstilling luftmengde Kontrollere driftsspenning Ilmamäärän asettaminen Käyttöjännitteen tarkastaminen Ρύθμιση ροής αέρα Έλεγχος τάσης λειτουργίας Hava miktarı ayarı Çalışma şebeke geriliminin kontrol edilmesi Ustawianie ilości powietrza Sprawdzenie sieciowego napięcia roboczego Levegőmennyiség beállítás Üzemi hálózati feszültség beállítás Nastavení průtoku vzduchu Kontrola provozního nap...

Page 43: ... Drive Lås upp e Drive spärr Sperre e Drive Frigjøre e Drive e Drive lukitseminen e Drive lukituksen poistaminen Κλείδωμα e Drive Ξεκλείδωμα e Drive e Drive kilitleme e Drive kilidini açma Zablokowanie e Drive Anulowanie blokady e Drive e Drive letiltás e Drive letiltás megszu ntetés Uzamknutí e Drive Odemknutí e Drive Uzamknúť e Drive Odomknúť zámok e Drive Blocarea e Drive Deblocarea dispozitivu...

Page 44: ...ilan kytkeminen Energiansäästötilan katkaiseminen Ενεργοποίηση λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας Απενεργοποίηση λειτουργίας εξοικονόμησης ενέργειας Enerji tasarruf modunu etkinleştirme Enerji tasarruf modunu devre dışı bırakma Włączanie trybu oszczędzania energii Wyłączanie trybu oszczędzania energii Energiatakarékos u zemmód bekapcsolás Energiatakarékos u zemmód kikapcsolás Zapnutí režimu úspor...

Page 45: ...ännite s 41 Προειδοποιήσεις Μέτρα αντιμετώπισης Χαμηλή τάση Έλεγχος τάσης λειτουργίας σελ 41 Uyarılar Tedbirler Du şu k gerilim Çalışma şebeke geriliminin kontrol edilmesi S 41 Ostrzeżenia Środki zaradcze Napięcie dolne Sprawdzenie roboczego napięcia sieciowego str 41 Figyelmeztetések Lépések Alulfeszu ltség Üzemi hálózati feszu ltség ellenőrzés 41 oldal Varování Opatření Podpětí Kontrola provozní...

Page 46: ...ουργίας συνιστάται συντήρηση Επικοινωνήστε με το αρμόδιο κέντρο Service Çok fazla çalışma saati bakım önerilir İlgili performans hizmet noktası ile irtibata geçin Duża liczba godzin pracy zalecana konserwacja Skontaktować się z właściwym serwisem A készülék üzemóráinak száma túl nagy Karbantartás javasolt Lépjen kapcsolatba az illetékes szervizzel Çalışma saatleri elde çok sayıda doporučena údržba...

Page 47: ...φίλτρου αέρα σελ 49 έλεγχος ακροφυσίου κλπ Cihaz aşırı ısındı otomatik soğutma Hava geçişi kontrol edilmelidir örneğin hava filtresi temizlenmelidir S 49 meme kontrol edilmelidir vs Urządzenie przegrzane schładzanie automatyczne Sprawdzenie przepływu powietrza np czyszczenie filtra powietrza str 49 kontrola dyszy itd Túlhevült készülék automatikus lehűlés Ellenőrizze a légáramlást például tisztíts...

Page 48: ... 49 Vika toimenpiteet Kuumennuselementti viallinen Vaihda uuteen s 49 Σφάλματα Μέτρα αντιμετώπισης Βλάβη θερμαντικού στοιχείου Αντικατάσταση σελ 49 Hata Tedbirler Isıtma elemanı arızalı Değiştirilmelidir S 49 Błąd Środki zaradcze Element grzejny uszkodzony Wymienić str 49 Figyelmeztetések Lépések Fűtőelem hiba Lecserélés 49 oldal Chyba Opatření Topné těleso vadné Nahradit str 49 Chyby Opatrenia Po...

Page 49: ...ήστε με τον αρμόδιο συνεργάτη της Weldy Hata kodu Elektrik fişini çekin yeniden çalıştırın sorun yeniden ortaya çıkarsa yerel Weldy partneri ile iletişime geçin Kod błędu Wyciągnąć wtyczkę sieciową ponownie uruchomić w razie ponownego wystąpienia skontaktować się z lokalnym partnerem Weldy Hibakód Húzza ki a hálózati csatlakozót majd helyezze ismét üzembe a készüléket A hiba ismételt fellépésekor ...

Page 50: ...ftfilter Skifte ut varmeelement Rengjøre luftfilter Kuumennuselementin vaihto Ilmasuodattimen puhdistus Αλλαγή θερμαντικού στοιχείου Καθαρισμός φίλτρου αέρα Isıtma elemanının değiştirilmesi Hava filtresi temizlenmelidir Wymiana elementu grzejnego Czyszczenie filtra powietrza Fűtőelem csere Levegőszűrő tisztítás Vy měna topného tělesa Vyčištění vzduchového filtru Vy mena vykurovacieho prvku Vyčisti...

Page 51: ...asadzaniem lub wymianą dyszy należy urządzenie pozostawić do całkowitego ochłodzenia lub używać odpowiedniego narzędzia A fúvókának a berendezésre való felhelyezése illetve kicserélése előett hagyja teljesen kihűlni a készu léket vagy használjon megfelelő szerszámot Před nasazením případně výměnou trysky nechte stroj zcela ochladit nebo použijte vhodný nástroj Pred nasadením novej dýzy resp pred v...

Page 52: ...tre recyclés en respectant l environnement Pour les pays de l UE uniquement ne pas jeter les outils électriques avec les déchets ménagers Bortskaffelse Elektriske værktøjer tilbehør og emballage skal genbruges miljøbevidst Kun for EU lande Smid ikke elektrisk værktøj ud med husholdningsaffaldet Eliminación Las herramientas eléctricas los accesorios y los embalajes deben reciclarse y reutilizarse d...

Page 53: ...die neodhadzujte do domového odpadu Tasfiye atma Elektrikli aletler aksesuarlar ve ambalajlar çevreye zarar vermeden geri dönüştürülmelidir Sadece AB ülkeleri için Elektrikli aletleri evsel atıklar ile birlikte atmayın Eliminare Uneltele electrice accesoriile şi ambalajele trebuie transportate la un centru de reciclare ecologic Valabil doar pentru ţările UE Nu aruncaţi uneltele electrice în gunoiu...

Page 54: ...ärge visake elektritööriistu olmeprügi hulka Sunaikinimas Elektriniai įrankiai įranga ir pakuotės turi būti teikiami perdirbti aplinkaitinkamu būdu Tik ES valstybėms elektrinių įrankių neišmeskite subuitinėmis atliekomis 废料处理 电动工具 附件及包装均应以环保方式进行回收 仅针对欧盟国家 请不要将电动工具按家庭垃圾处理 廃棄処分 電気工具 アクセサリー 梱包材は 環境に配慮し必ず分別の上 リサイクルしてください EU 諸国において 電気工具を一般ごみで廃棄することは固く禁じられています ระบบการกำ จัดขยะ เครื องมือระบบไฟฟ า อุปกรณ...

Page 55: ... ّ ي األوروب االتحاد دول في فقط للبيئة موافقة تصنيع إعادة عملية عليها جرى ُ ت أن يجب والعبوات والمستلزمات الكهربائية المعدات المنزلية القمامة في الكهربائية المعدات تلقي ال 55 Notes ...

Page 56: ...right by Leister www weldy com BA_energy HT1600 D Ident No 126 821 08 2017 Leister Technologies AG is an ISO 9001 certified enterprise Leister Technologies AG Galileo Strasse 10 CH 6056 Kaegiswil Switzerland ...

Reviews: