background image

Technische Änderungen vorbehalten!  Alle Maßangaben sind ca. Maße.    

 Copyright HRB 3662  

 

63

Pour une meilleure répartition, le régulateur de pH (accessoire) s'ajoute à proximité de l'arrivée d'eau ou à 
plusieurs endroits du bassin (

pas

 devant le filtre). 

 

Les consignes relatives au produit utilisé doivent être respectées. 

 
La désinfection : 

 

L'eau de votre piscine doit respirer le bien-être et la santé, autrement dit être claire et hygiéniquement 
impeccable. Les conditions ambiantes transportent sans cesse des salissures, germes et bactéries dans 
l'eau, ces dernières proliférant particulièrement à des températures de l'eau supérieures à 20°C. A titre 
préventif, nous proposons des "oxydants" sous diverses formes. Il s'agit principalement de produits chlorés 
organiques stabilisés en raison de leur facilité de manipulation et de leur efficacité maximale. Environ 3% 
des êtres humains sont 

allergiques

 aux produits chlorés. Si tel est le cas, nous recommandons la méthode 

de l'oxygène en guise d'alternative. Pour la chloration, on distingue deux méthodes : D'une part la chloration 
choc (tablettes ou granules de chlore à dissolution rapide) p. ex. lors des reremplissages de piscines ou en 
cas d'écarts des résultats de mesure. D'autre part la chloration longue durée ou permanente qui utilise des 
produits chlorés à dissolution lente (tablettes de chlore longue durée) permettant une libération constante de 
chlore. 

La valeur idéale de chlore se situe entre 0,3 et 0,6 mg/l. 

 

La lutte contre les algues : 

 
Les algues sont des microorganismes servant de milieu nutritif aux bactéries. Afin de garantir une qualité de 
l'eau impeccable, hygiénique, il est indispensable que le bassin et l'eau ne contiennent pas d'algues. Le 
chlore ne peut pas à lui tout seul garantir cette nécessité dans tous les cas, en particulier pour les 
installations extérieures. 

 

Si vous utilisez un algicide liquide 

non moussant

, vous n'aurez pas de formation de mousse lors de 

systèmes de contre-courant, de fontaines ou de jeux d'eau. 

 

La floculation : 

 
De nombreuses particules de saleté sont si petites qu'elles ne sont pas interceptées par le filtre à sable 
(colloïdes). Pour les éliminer, nous vous recommandons un floculant. Cela permet d'élever le pouvoir 
séparateur du filtre. Même les impuretés les plus fines se lient aux flocons ou sont piégées. Le résultat est 
une eau cristalline. Les floculants peuvent être dosés à usage préventif.  

 
L'entretien de printemps parfait : 

 
Le nettoyage de printemps est à l'ordre du jour – mais comment procéder de manière optimale ? 
 
Pour vous faciliter la tâche, nous avons résumé les étapes essentielles : 

 

1.   Vous enlevez les 

impuretés grossières

 (feuilles, etc.) à l'aide d'épuisettes afin de ne pas obstruer 

l'écoulement du bassin. 

 

2.  Faites ensuite fonctionner votre bassin totalement à vide pour éliminer également les dépôts de 

calcaire et les salissures tenaces. La vidange du bassin est nécessaire pour permettre l'efficacité 
des produits nettoyants et créer les conditions de base d'un entretien de l'eau hygiéniquement 
irréprochable. Attention : cela ne s'applique pas aux bassins enfouis dans le sol. La stabilité doit être 
assurée.  

 

3.  Pour nettoyer les parois et le fond du bassin, nous vous recommandons un 

produit de nettoyage à 

fond

.

 

Il s'agit d'un nettoyant acide agissant contre les dépôts de calcaire et les incrustations. S'il 

n'attaque pas les plastiques, il ne doit cependant pas être mis en contact avec des matériaux 
sensibles aux acides comme le marbre ou les raccords et vannes du bassin. Diluez le nettoyant à 
fond avec de l'eau dans un rapport de 1:3 à 1:10 selon le degré de salissure, puis frottez bien les 
surfaces. Après avoir laissé agir 5-10 minutes, frottez encore une fois et rincez minutieusement. 
Prudence : Il est conseillé d'employer une éponge ou une brosse douce pour film plastique. Ne 
laissez pas sécher le nettoyant, laissez seulement agir.  

 

4.  Vous éliminerez très simplement les traces de suie et de gras déposées par le niveau d'eau sur le 

bord du bassin à l'aide du 

nettoyant pour bord de bassin

.

 

Ce nettoyant alcalin élimine 

efficacement les traces de suie, de gras et de cosmétiques. Vous pouvez verser le nettoyant pour 

Summary of Contents for 593.3131 Series

Page 1: ...UNGSANLEITUNG GB ASSEMBLY USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS SWIMMING POOL FR NOTICE DE MONTAGE D UTILISATION ET D ENTRETIEN PISCINE IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE PISCINA Swimmingpool A...

Page 2: ...3 3 Konformit tserkl rung 4 Produktbeschreibung 4 1 Allgemeine Funktionen und Anwendungsbereich 4 2 Abmessungen und Gewicht 4 3 Sicherheitsinformationen 5 Vorbereitung Hinweise f r die Montage und Nut...

Page 3: ...n die Nutzungs und Funktionsf higkeit nicht und sind kein Reklamationsgrund Die Eckverbindungen bestehen aus feuerverzinkten Stahlblech und sind dadurch wirksam gegen Korrosion gesch tzt Bitte nicht s...

Page 4: ...n generell nicht unter die Garantiebestimmun gen F r aus anderem Material als Holz bestehende Bauteile gelten nur die gesetzlichen Gew hrleistungs bestimmungen und sonstige Gesetze hierf r gilt die Ga...

Page 5: ...en ausreichend tragf higer verdichteter Boden abgebundener Fundamentbeton 3 Identifizierung 3 1 Produktmarke und Typbeschreibung Schwimmb der aus kesseldruckimpr gnierten 45mm Massivholzbohlen Inhalt...

Page 6: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 5 3 3 Konformit tserkl rung...

Page 7: ...izontal und gewachsen sein Befindet sich Ihr Pool in der N he von Hanglagen und Unterkellerungen konsultieren Sie bitte einen rtlichen Baufachmann Es besteht sonst u U Einsturzgefahr Aufgesch ttete B...

Page 8: ...Abnahmeprotokoll Rechnung sind Bestandteil Ihrer Garantieunterlagen und bei einer evtl Reklamation mit einzureichen Zur Verh tung von Unf llen ist zu vermeiden dass sich Kinder w hrend der Montage in...

Page 9: ...kte besitzen bereits einen Schutz gegen Feuchte holzzerst rende Insekten und Pilze Eine Vergrauung der Oberfl che wird nicht verhindert Bl ueschutz ist nicht gegeben Unbehandeltes wie auch kdi Holz be...

Page 10: ...k nnen auch die Optik stark beeintr chtigen Wir empfehlen daher zum Schutz der Folie die Verwendung von Schutzvlies 3 Wichtig Zur Vermeidung von Rot oder Schwarzalgenbefall aus dem Unterboden der sic...

Page 11: ...t werden Anschlie end werden die Abdeckprofile als oberer Wandabschluss montiert Abdeckplane Bei Verwendung einer Abdeckplane nicht im Lieferumfang enthalten empfehlen wir Ihnen f r die Befestigung de...

Page 12: ...rmity declaration 4 Product description 4 1 General functions and area of application 4 2 Dimensions and weight 4 3 Power supply specifications 4 4 Safety information 5 Preparation information for ass...

Page 13: ...d is not grounds for complaint The corner connections are made from hot dip galvanised steel plate and are thus effectively protected against corrosion Do not grind or scratch them Minor surface rust...

Page 14: ...ty conditions Components made from materials other than wood are covered only by the statutory warranty provisions and other statutes they are not covered by the warranty Damaged or defective parts mu...

Page 15: ...floor sufficiently load bearing sealed base set concrete foundation 3 Identification 3 1 Product mark and model designation Swimming pools in pressure treated 45 mm solid wood boards Contents m swimmi...

Page 16: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 15 3 3 Conformity declaration...

Page 17: ...ntal and built up If your pool is located near slopes and basements you should consult a local builder Otherwise there may be a risk of collapse Built up ground must be compressed to ensure that the s...

Page 18: ...cturer s certification acceptance certificate invoice is a constituent part of your warranty documentation and is to be submitted in the event of any complaint In order to prevent accidents we recomme...

Page 19: ...re treated wood may require finishing treatment for visual appearance or in the event that completely natural dry cracks occur Pressure treated garden wood which has a very high moisture content after...

Page 20: ...ack algae from the subsoil which manifests itself in the form of large dark brown or black areas on the base we recommend the use of a protective polyethylene liner as a barrier not included in the de...

Page 21: ...nozzle skimmer and the necessary connection tubes the pool can be filled again For information on the installation and operation of your filter system please refer to the enclosed instructions Cover W...

Page 22: ...uit 4 1 Fonctions g n rales et possibilit s d utilisation 4 2 Dimensions et poids 4 3 Informations sur l alimentation lectrique 4 4 Informations sur la s curit 5 Pr paration Informations pour le monta...

Page 23: ...t pas la capacit d utilisation ou la fonctionnalit et ne sauraient donc constituer un motif de r clamation Compos s de t le d acier galvanis e chaud les assemblages d angle sont par cons quent efficac...

Page 24: ...nts de couleur typiques du bois formations de fissures gauchissements contractions gonflements ou tout autre modification normale inh rente la nature du mat riau Bois et leurs cons quences sont expres...

Page 25: ...timent tab 3 ligne 3 avec une diff rence de hauteur maximale entre les points les plus loign s d env 10 11 mm Tous les travaux pr paratoires doivent avoir t faits avant le montage conform ment aux r...

Page 26: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 25 3 3 D claration de conformit...

Page 27: ...otre piscine doit se trouver pr s d un flanc de coteau ou d excavations consultez un professionnel local de la construction Il pourrait y avoir risque d croulement Les sols remblay s doivent tre compr...

Page 28: ...installation autocertification proc s verbal de r ception facture font partie int grante de vos documents de garantie et sont joindre en cas de r clamation Pour pr venir les accidents faites en sorte...

Page 29: ...in vitable Une protection contre le bleuissement n est pas assur e Le bois non trait comme le bois iac n cessite le cas ch ant un traitement particulier des fins de pr sentation visuelle ou lors de l...

Page 30: ...mmager ult rieurement le film lors du nettoyage et en d grader fortement l aspect esth tique Nous vous recommandons donc d utiliser le tapis de protection en fibres pour d poser le film 3 Important Po...

Page 31: ...kimmer sont mont s lorsque l eau atteint environ 5 6 cm sous leur ouverture Le film est alors d coup cet endroit autour de l ouverture Apr s le montage de la buse d coulement du skimmer et des tuyaux...

Page 32: ...prodotto 4 1 Finalit e ambito di applicazione 4 2 Dimensioni e peso 4 3 Dati relativi all alimentazione 4 4 Informazioni sulla sicurezza 5 Preparazione Avvertenze di montaggio e di utilizzo 5 1 Traspo...

Page 33: ...la funzionalit e non costituiscono motivo di reclamo Le connessioni angolari sono ricavate dalla lamiera d acciaio zincata a caldo e sono quindi protette in modo efficace contro la corrosione Non mola...

Page 34: ...di procedere al montaggio le parti danneggiate o difettose devono essere eliminate in caso contrario la garanzia decade Torsione dilatazione e calo differenti dei listelli e delle alette di testa son...

Page 35: ...legno massiccio di 45 mm di spessore impregnati a pressione Contenuto m Piscina 7 50 Corrimano da 70 mm set skimmer rivestimento interno da 0 6 mm 593 3131 tessuto non tessuto come base per il rivest...

Page 36: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 35 3 3 Dichiarazione di conformit...

Page 37: ...la vasca deve essere livellato orizzontale e pulito Se la piscina sorge nei pressi di terrazzamenti o cantine consigliamo di consultare un tecnico locale La piscina potrebbe ribaltarsi I terrapieni d...

Page 38: ...duttore verbale di collaudo fattura costituiscono parte integrante della vostra documentazione per la garanzia e sono da presentare in caso di eventuale reclamo Per la prevenzione di infortuni necessa...

Page 39: ...llo impregnato a pressione kdi richiedono un eventuale post trattamento per l aspetto estetico o alla comparsa di fessurazioni di stagionatura assolutamente naturali Il legno per giardino impregnato a...

Page 40: ...Prima di applicare l involucro contenuto nel sacco in polietilene nella vasca occorre rimuovere dal fondo pietre ed asperit che in seguito potrebbero danneggiare la pellicola durante la pulizia e pre...

Page 41: ...iusura superiore della parete Quando l acqua si trova a circa 5 6 cm sotto l apertura per il bocchettone di immissione e lo skimmer si procede all installazione di questi due elementi Solo a questo pu...

Page 42: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 41 St ckliste Pos Bild Abmessung St ck 45 121 1247 72 45 113 1247 8 40 70 1570 8 200 1110 2 8...

Page 43: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 42 Pos Bild Abmessung St ck 45 60 300 3 4 5 x 70 40 2 0 x 16 100 40 mm 32...

Page 44: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 43 Pos Bild Abmessung St ck 1 24 x 1 27m 1 2 00 x 4 00m 2 1 2 5 x 16 2...

Page 45: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 44 Pos Bild Abmessung St ck 6 0 x 45 320 6 4 mm 320 9 34 800 1 1 6 x 30 20...

Page 46: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 45 DE bersicht GB Overview FR vue d ensemble IT panoramica...

Page 47: ...ig 4 PT As pranchas de parede superiores s o fixadas provisoriamente para ajudar montagem fig 2 depois s o retiradas e montadas noutro lado fig 4 HU A fels faldeszk kat csak tmenetileg szerel si seg t...

Page 48: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 47...

Page 49: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 48...

Page 50: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 49...

Page 51: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 50...

Page 52: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 51...

Page 53: ...n Produkten zu gew hrleisten sind folgende Punkte zu beachten Die verschiedenen Chemikalien d rfen niemals in konzentrierter Form vermischt werden Verwenden Sie nur geeignete Beh lter zum Vormischen m...

Page 54: ...beseitigen empfehlen wir Flockungsmittel Hierdurch wird die Trennsch rfe des Filters erh ht Selbst die feinsten Verunreinigungen lagern sich an den Flocken an oder werden eingeschlossen Das Ergebnis...

Page 55: ...e ab Die entstehende Eisschicht zieht keine Besch digung Ihres Pools nach sich Entleeren Sie alle Leitungen und Ger te und lagern Sie sie vor Schnee gesch tzt berwinterungsmittel verhindern das Auskri...

Page 56: ...lorung wie 1 Flockungsmittel zugeben Umw lzpumpe laufen lassen 4 Wasser ist milchig und tr b b H rtebildner anorganisch pH Wert regulieren Flockungsmittelzugabe Umw lzpumpe laufen lassen 5 Beckenw nde...

Page 57: ...en oder Granulat nicht direkt mit der Folie in Ber hrung kommen dies k nnte sonst zu Besch digungen der Folie f hren 7 3 Sicherheitshinweise Nicht vom Beckenrand springen Die allgemeinen Baderegeln be...

Page 58: ...act with out products The various chemicals should never be mixed in concentrated form Use only appropriate containers for pre mixing with water Always add the chemicals to the water never the reverse...

Page 59: ...by the sand filter colloids We recommend that you use a flocculant to dispose of these This increases the definition of the filter Even the finest impurities are taken up by the flocs or entrapped The...

Page 60: ...against the snow The pool is drained using the brush cleaning set and the filter system Overwintering products prevent the crystallisation of mineral salts i e the formation of irritating limescale is...

Page 61: ...ter is milky and murky d Hardness minerals inorganic Regulate pH value add flocculant run circulating pump 5 Pool walls are slippery Algae growth Intermittent chlorination as in 1 Add algaecide 6 Pool...

Page 62: ...e of the pool Follow the general swimming rules Do not leave children unsupervised at the pool Do not climb on the swimming pool wall No pointed or sharp objects in the pool Do not climb up over or si...

Page 63: ...on de nos produits il faut observer les points suivants Les divers produits chimiques ne doivent jamais tre m lang s sous forme concentr e N utilisez que des r cipients appropri s au pr m lange avec d...

Page 64: ...ontaines ou de jeux d eau La floculation De nombreuses particules de salet sont si petites qu elles ne sont pas intercept es par le filtre sable collo des Pour les liminer nous vous recommandons un fl...

Page 65: ...otre piscine de plein air d bute en automne Videz 1 3 de l eau et recouvrez simplement la piscine l aide d un film plastique La couche de glace qui se forme n entra ne aucune d t rioration de votre pi...

Page 66: ...an se de l eau de remplissage Comme au point 1 Substances troubles e impuret s organiques collo dales Effectuer une chloration choc comme au point 1 ajouter un floculant faire tourner la pompe de circ...

Page 67: ...3 Consignes de s curit Ne pas sauter depuis le bord du bassin Respecter les r gles de baignade g n rales Ne pas laisser les enfants sans surveillance Ne pas grimper sur la paroi de la piscine Ne pas u...

Page 68: ...ispettare i seguenti punti assolutamente vietato mescolare diverse sostanze chimiche in forma concentrata Utilizzare esclusivamente recipienti idonei per la miscela con acqua Aggiungere sempre le sost...

Page 69: ...nti all aperto Utilizzate dei prodotti liquidi per la prevenzione contro la formazione di alghe non schiumogeni per non trovare la schiuma negli impianti per il nuoto controcorrente nelle fontane o ne...

Page 70: ...razione Dopo un paio di giorni si prosegue con la normale pulizia dell acqua come segue 1 correzione del valore pH 2 disinfezione 3 trattamento anti alghe 4 flocculazione 5 pulizia e manutenzione Info...

Page 71: ...riempimento Vedi 1 3 L acqua nera e torbida Contenuto in manganese nell acqua di riempimento Vedi 1 Sostanze in sospensione g impurit organiche colloidali Superclorazione vedi 1 aggiunta di flocculant...

Page 72: ...regole generali di balneazione Non lasciare i bambini senza sorveglianza Non arrampicarsi sulla parete della piscina Non utilizzare oggetti appunti e taglienti all interno della piscina Non arrampicar...

Reviews: