background image

Technische Änderungen vorbehalten!  Alle Maßangaben sind ca. Maße.    

 Copyright HRB 3662  

 

10

 

7)  Es ist darauf zu achten, dass der Boden möglichst vor dem Befüllen faltenfrei ist. Sollte das nicht der 

Fall sein, muss der Boden während der ersten Minuten der Befüllung glattgezogen werden. Ab 
einem Wasserspiegel von 3 - 5 cm ist eine Korrektur nicht mehr möglich.  

Daher wichtig: 

Bleiben sie so lange im Becken bis der Boden glatt ist

. Sollten Falten in der Wand 

sein, können diese jetzt noch durch Ausrichten beseitigt  werden. Beim weiteren Befüllen des 
Beckens ist ständig der faltenfreie Sitz der Folie zu kontrollieren. 

 

8)  Wenn der Wasserstand etwa 2/3  beträgt und die Wände faltenfrei sind kann die Folie am oberen, 

äußeren Rand der Holzwand dauerhaft  befestigt werden. Anschließend werden die  Abdeckprofile 
als oberer Wandabschluss montiert.   

 
 
 



 Abdeckplane   

 
Bei Verwendung einer Abdeckplane(nicht im Lieferumfang enthalten) empfehlen wir Ihnen für die 
Befestigung der Plane die vorgesehenen Schraubhaken, die Sie bitte entsprechend  der letzten Abbildung 
montieren. Die Plane soll lose auf der Wasseroberfläche liege, nicht gespannt  und  nicht über die Poolecken 
gezogen werden.  
Hinweis: Die Planen sind nicht für die Abdeckung  während der Überwinterung geeignet. 
 

5.6. Werkzeuge 

 
Bitte bohren Sie alle Schraubverbindungen vor, um Beschädigungen an den Holzteilen zu vermeiden!  
Folgendes Zeichen macht Sie während der Anleitung nochmals darauf aufmerksam:  

 
 

 

 
 
Folgendes Werkzeug sollten Sie vor Beginn der Montage zurecht gelegt haben: 

 

 Rollmaß       Bohrmaschine        Elektroschrauber    Hammer    Stift   Stecheisen    Gummihammer 

   

 

 

 

   

 

 

              

 

 
 
 
        
Säge                         Universalmesse     Schnur              Wasserwaage             Schraubenschlüssel 
 
 
 
  
 
   Schraubzwinge 
 
 
 
 
 

 

5.7 Abkürzungen 

 

RW = Rückwand 

WS = Wandstärke 

- GB - 

 

Summary of Contents for 593.3131 Series

Page 1: ...UNGSANLEITUNG GB ASSEMBLY USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS SWIMMING POOL FR NOTICE DE MONTAGE D UTILISATION ET D ENTRETIEN PISCINE IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO USO E MANUTENZIONE PISCINA Swimmingpool A...

Page 2: ...3 3 Konformit tserkl rung 4 Produktbeschreibung 4 1 Allgemeine Funktionen und Anwendungsbereich 4 2 Abmessungen und Gewicht 4 3 Sicherheitsinformationen 5 Vorbereitung Hinweise f r die Montage und Nut...

Page 3: ...n die Nutzungs und Funktionsf higkeit nicht und sind kein Reklamationsgrund Die Eckverbindungen bestehen aus feuerverzinkten Stahlblech und sind dadurch wirksam gegen Korrosion gesch tzt Bitte nicht s...

Page 4: ...n generell nicht unter die Garantiebestimmun gen F r aus anderem Material als Holz bestehende Bauteile gelten nur die gesetzlichen Gew hrleistungs bestimmungen und sonstige Gesetze hierf r gilt die Ga...

Page 5: ...en ausreichend tragf higer verdichteter Boden abgebundener Fundamentbeton 3 Identifizierung 3 1 Produktmarke und Typbeschreibung Schwimmb der aus kesseldruckimpr gnierten 45mm Massivholzbohlen Inhalt...

Page 6: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 5 3 3 Konformit tserkl rung...

Page 7: ...izontal und gewachsen sein Befindet sich Ihr Pool in der N he von Hanglagen und Unterkellerungen konsultieren Sie bitte einen rtlichen Baufachmann Es besteht sonst u U Einsturzgefahr Aufgesch ttete B...

Page 8: ...Abnahmeprotokoll Rechnung sind Bestandteil Ihrer Garantieunterlagen und bei einer evtl Reklamation mit einzureichen Zur Verh tung von Unf llen ist zu vermeiden dass sich Kinder w hrend der Montage in...

Page 9: ...kte besitzen bereits einen Schutz gegen Feuchte holzzerst rende Insekten und Pilze Eine Vergrauung der Oberfl che wird nicht verhindert Bl ueschutz ist nicht gegeben Unbehandeltes wie auch kdi Holz be...

Page 10: ...k nnen auch die Optik stark beeintr chtigen Wir empfehlen daher zum Schutz der Folie die Verwendung von Schutzvlies 3 Wichtig Zur Vermeidung von Rot oder Schwarzalgenbefall aus dem Unterboden der sic...

Page 11: ...t werden Anschlie end werden die Abdeckprofile als oberer Wandabschluss montiert Abdeckplane Bei Verwendung einer Abdeckplane nicht im Lieferumfang enthalten empfehlen wir Ihnen f r die Befestigung de...

Page 12: ...rmity declaration 4 Product description 4 1 General functions and area of application 4 2 Dimensions and weight 4 3 Power supply specifications 4 4 Safety information 5 Preparation information for ass...

Page 13: ...d is not grounds for complaint The corner connections are made from hot dip galvanised steel plate and are thus effectively protected against corrosion Do not grind or scratch them Minor surface rust...

Page 14: ...ty conditions Components made from materials other than wood are covered only by the statutory warranty provisions and other statutes they are not covered by the warranty Damaged or defective parts mu...

Page 15: ...floor sufficiently load bearing sealed base set concrete foundation 3 Identification 3 1 Product mark and model designation Swimming pools in pressure treated 45 mm solid wood boards Contents m swimmi...

Page 16: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 15 3 3 Conformity declaration...

Page 17: ...ntal and built up If your pool is located near slopes and basements you should consult a local builder Otherwise there may be a risk of collapse Built up ground must be compressed to ensure that the s...

Page 18: ...cturer s certification acceptance certificate invoice is a constituent part of your warranty documentation and is to be submitted in the event of any complaint In order to prevent accidents we recomme...

Page 19: ...re treated wood may require finishing treatment for visual appearance or in the event that completely natural dry cracks occur Pressure treated garden wood which has a very high moisture content after...

Page 20: ...ack algae from the subsoil which manifests itself in the form of large dark brown or black areas on the base we recommend the use of a protective polyethylene liner as a barrier not included in the de...

Page 21: ...nozzle skimmer and the necessary connection tubes the pool can be filled again For information on the installation and operation of your filter system please refer to the enclosed instructions Cover W...

Page 22: ...uit 4 1 Fonctions g n rales et possibilit s d utilisation 4 2 Dimensions et poids 4 3 Informations sur l alimentation lectrique 4 4 Informations sur la s curit 5 Pr paration Informations pour le monta...

Page 23: ...t pas la capacit d utilisation ou la fonctionnalit et ne sauraient donc constituer un motif de r clamation Compos s de t le d acier galvanis e chaud les assemblages d angle sont par cons quent efficac...

Page 24: ...nts de couleur typiques du bois formations de fissures gauchissements contractions gonflements ou tout autre modification normale inh rente la nature du mat riau Bois et leurs cons quences sont expres...

Page 25: ...timent tab 3 ligne 3 avec une diff rence de hauteur maximale entre les points les plus loign s d env 10 11 mm Tous les travaux pr paratoires doivent avoir t faits avant le montage conform ment aux r...

Page 26: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 25 3 3 D claration de conformit...

Page 27: ...otre piscine doit se trouver pr s d un flanc de coteau ou d excavations consultez un professionnel local de la construction Il pourrait y avoir risque d croulement Les sols remblay s doivent tre compr...

Page 28: ...installation autocertification proc s verbal de r ception facture font partie int grante de vos documents de garantie et sont joindre en cas de r clamation Pour pr venir les accidents faites en sorte...

Page 29: ...in vitable Une protection contre le bleuissement n est pas assur e Le bois non trait comme le bois iac n cessite le cas ch ant un traitement particulier des fins de pr sentation visuelle ou lors de l...

Page 30: ...mmager ult rieurement le film lors du nettoyage et en d grader fortement l aspect esth tique Nous vous recommandons donc d utiliser le tapis de protection en fibres pour d poser le film 3 Important Po...

Page 31: ...kimmer sont mont s lorsque l eau atteint environ 5 6 cm sous leur ouverture Le film est alors d coup cet endroit autour de l ouverture Apr s le montage de la buse d coulement du skimmer et des tuyaux...

Page 32: ...prodotto 4 1 Finalit e ambito di applicazione 4 2 Dimensioni e peso 4 3 Dati relativi all alimentazione 4 4 Informazioni sulla sicurezza 5 Preparazione Avvertenze di montaggio e di utilizzo 5 1 Traspo...

Page 33: ...la funzionalit e non costituiscono motivo di reclamo Le connessioni angolari sono ricavate dalla lamiera d acciaio zincata a caldo e sono quindi protette in modo efficace contro la corrosione Non mola...

Page 34: ...di procedere al montaggio le parti danneggiate o difettose devono essere eliminate in caso contrario la garanzia decade Torsione dilatazione e calo differenti dei listelli e delle alette di testa son...

Page 35: ...legno massiccio di 45 mm di spessore impregnati a pressione Contenuto m Piscina 7 50 Corrimano da 70 mm set skimmer rivestimento interno da 0 6 mm 593 3131 tessuto non tessuto come base per il rivest...

Page 36: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 35 3 3 Dichiarazione di conformit...

Page 37: ...la vasca deve essere livellato orizzontale e pulito Se la piscina sorge nei pressi di terrazzamenti o cantine consigliamo di consultare un tecnico locale La piscina potrebbe ribaltarsi I terrapieni d...

Page 38: ...duttore verbale di collaudo fattura costituiscono parte integrante della vostra documentazione per la garanzia e sono da presentare in caso di eventuale reclamo Per la prevenzione di infortuni necessa...

Page 39: ...llo impregnato a pressione kdi richiedono un eventuale post trattamento per l aspetto estetico o alla comparsa di fessurazioni di stagionatura assolutamente naturali Il legno per giardino impregnato a...

Page 40: ...Prima di applicare l involucro contenuto nel sacco in polietilene nella vasca occorre rimuovere dal fondo pietre ed asperit che in seguito potrebbero danneggiare la pellicola durante la pulizia e pre...

Page 41: ...iusura superiore della parete Quando l acqua si trova a circa 5 6 cm sotto l apertura per il bocchettone di immissione e lo skimmer si procede all installazione di questi due elementi Solo a questo pu...

Page 42: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 41 St ckliste Pos Bild Abmessung St ck 45 121 1247 72 45 113 1247 8 40 70 1570 8 200 1110 2 8...

Page 43: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 42 Pos Bild Abmessung St ck 45 60 300 3 4 5 x 70 40 2 0 x 16 100 40 mm 32...

Page 44: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 43 Pos Bild Abmessung St ck 1 24 x 1 27m 1 2 00 x 4 00m 2 1 2 5 x 16 2...

Page 45: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 44 Pos Bild Abmessung St ck 6 0 x 45 320 6 4 mm 320 9 34 800 1 1 6 x 30 20...

Page 46: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 45 DE bersicht GB Overview FR vue d ensemble IT panoramica...

Page 47: ...ig 4 PT As pranchas de parede superiores s o fixadas provisoriamente para ajudar montagem fig 2 depois s o retiradas e montadas noutro lado fig 4 HU A fels faldeszk kat csak tmenetileg szerel si seg t...

Page 48: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 47...

Page 49: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 48...

Page 50: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 49...

Page 51: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 50...

Page 52: ...Technische nderungen vorbehalten Alle Ma angaben sind ca Ma e Copyright HRB 3662 51...

Page 53: ...n Produkten zu gew hrleisten sind folgende Punkte zu beachten Die verschiedenen Chemikalien d rfen niemals in konzentrierter Form vermischt werden Verwenden Sie nur geeignete Beh lter zum Vormischen m...

Page 54: ...beseitigen empfehlen wir Flockungsmittel Hierdurch wird die Trennsch rfe des Filters erh ht Selbst die feinsten Verunreinigungen lagern sich an den Flocken an oder werden eingeschlossen Das Ergebnis...

Page 55: ...e ab Die entstehende Eisschicht zieht keine Besch digung Ihres Pools nach sich Entleeren Sie alle Leitungen und Ger te und lagern Sie sie vor Schnee gesch tzt berwinterungsmittel verhindern das Auskri...

Page 56: ...lorung wie 1 Flockungsmittel zugeben Umw lzpumpe laufen lassen 4 Wasser ist milchig und tr b b H rtebildner anorganisch pH Wert regulieren Flockungsmittelzugabe Umw lzpumpe laufen lassen 5 Beckenw nde...

Page 57: ...en oder Granulat nicht direkt mit der Folie in Ber hrung kommen dies k nnte sonst zu Besch digungen der Folie f hren 7 3 Sicherheitshinweise Nicht vom Beckenrand springen Die allgemeinen Baderegeln be...

Page 58: ...act with out products The various chemicals should never be mixed in concentrated form Use only appropriate containers for pre mixing with water Always add the chemicals to the water never the reverse...

Page 59: ...by the sand filter colloids We recommend that you use a flocculant to dispose of these This increases the definition of the filter Even the finest impurities are taken up by the flocs or entrapped The...

Page 60: ...against the snow The pool is drained using the brush cleaning set and the filter system Overwintering products prevent the crystallisation of mineral salts i e the formation of irritating limescale is...

Page 61: ...ter is milky and murky d Hardness minerals inorganic Regulate pH value add flocculant run circulating pump 5 Pool walls are slippery Algae growth Intermittent chlorination as in 1 Add algaecide 6 Pool...

Page 62: ...e of the pool Follow the general swimming rules Do not leave children unsupervised at the pool Do not climb on the swimming pool wall No pointed or sharp objects in the pool Do not climb up over or si...

Page 63: ...on de nos produits il faut observer les points suivants Les divers produits chimiques ne doivent jamais tre m lang s sous forme concentr e N utilisez que des r cipients appropri s au pr m lange avec d...

Page 64: ...ontaines ou de jeux d eau La floculation De nombreuses particules de salet sont si petites qu elles ne sont pas intercept es par le filtre sable collo des Pour les liminer nous vous recommandons un fl...

Page 65: ...otre piscine de plein air d bute en automne Videz 1 3 de l eau et recouvrez simplement la piscine l aide d un film plastique La couche de glace qui se forme n entra ne aucune d t rioration de votre pi...

Page 66: ...an se de l eau de remplissage Comme au point 1 Substances troubles e impuret s organiques collo dales Effectuer une chloration choc comme au point 1 ajouter un floculant faire tourner la pompe de circ...

Page 67: ...3 Consignes de s curit Ne pas sauter depuis le bord du bassin Respecter les r gles de baignade g n rales Ne pas laisser les enfants sans surveillance Ne pas grimper sur la paroi de la piscine Ne pas u...

Page 68: ...ispettare i seguenti punti assolutamente vietato mescolare diverse sostanze chimiche in forma concentrata Utilizzare esclusivamente recipienti idonei per la miscela con acqua Aggiungere sempre le sost...

Page 69: ...nti all aperto Utilizzate dei prodotti liquidi per la prevenzione contro la formazione di alghe non schiumogeni per non trovare la schiuma negli impianti per il nuoto controcorrente nelle fontane o ne...

Page 70: ...razione Dopo un paio di giorni si prosegue con la normale pulizia dell acqua come segue 1 correzione del valore pH 2 disinfezione 3 trattamento anti alghe 4 flocculazione 5 pulizia e manutenzione Info...

Page 71: ...riempimento Vedi 1 3 L acqua nera e torbida Contenuto in manganese nell acqua di riempimento Vedi 1 Sostanze in sospensione g impurit organiche colloidali Superclorazione vedi 1 aggiunta di flocculant...

Page 72: ...regole generali di balneazione Non lasciare i bambini senza sorveglianza Non arrampicarsi sulla parete della piscina Non utilizzare oggetti appunti e taglienti all interno della piscina Non arrampicar...

Reviews: