weinor w17 easy Instructions For Assembly Download Page 36

36

Technische Änderungen vorbehalten  |  Technische wijzigingen voorbehouden  |  We reserve the right to make technical changes  |  Sous réserve de modifications techniques

 Wartung und Fehlerbeseitigung
 Onderhoud en Fouten verhelpen
 Maintenance and Rectifying faults
 Maintenance et Dépannage

 

Fehler

mögliche Ursache

Behebung

Flügel-Mitnehmer lösen sich

 

Flügel-Mitnehmer zu lose angeschraubt

 

Glasaufnahme aufgebogen

 

Verschmutzung/Fremdkörper im Führungsprofil 
unten

ş

Anziehen der Gewindestifte der Mitnehmer 
(empfohlenes Drehmoment 3 - 3.5 Nm) 

ş

Flügel-Mitnehmer prüfen ( 

 Montagehotline)

ş

Entfernen des Fremdkörpers/der Verschmutzung

schwergängiges Schieben der 
Flügel

 

Glas zu stark gewölbt 

 

Führungsprofil unten nicht horizontal/gerade 
montiert 

 

Laufrollen defekt

ş

bei Mittel- und Endflügeln ggf. Glas aus der Glasaufnahme herausnehmen, Glas 
drehen und wieder einbauen. Überprüfen der Glastoleranzen ( 

 Montage-

hotline)

ş

Überprüfen und ggf. korrigieren der Montage des Führungsprofils unten, 
unter Verwendung von z. B. Montage-Clipsen und entsprechender Ver-
schraubung

ş

Bestellung/Montage neuer Laufrollen ( 

 Montagehotline)

Zirkelriegelschloss schließt nicht

 

Wandanschluss gebogen/krumm/wellig

ş

siehe: Einstellen Zirkelriegelschloss 

Funktion der Einzugs-Option / 
Park-Option ist gestört

 

Flügel-Mitnehmer hat die falsche Länge 

 

Federelement hat ohne Glasflügel ausgelöst und 
ist aus der Arretierung herausgesprungen

 

Bodenschiene ist nicht waagerecht montiert 
(Federelement zieht den Glasflügel nicht in das 
Wandanschlussprofil) 

 

Führungsprofil oben durch zu stark angezogene 
Befestigungsschrauben  verzogen

ş

Flügel-Mitnehmer austauschen (siehe Seite 21: Richtigen Mitnehmer bestim-
men)

ş

Federelement neu spannen 

ş

Bodenschiene auf gerade und waagerechte Montage prüfen und korrigie-
ren 

ş

Schrauben leicht lösen und verformte Profile korrigieren

Zirkelriegelschloss Stulp schließt 
nicht

 

Abdeckkappen Zirkelriegelschloss nicht auf gleicher Höhe 
zueinander

 

Spaltmaß der Scheiben zueinander zu groß

ş

siehe: Einstellen Zirkelriegelschloss Stulp 

ş

Flügel versetzen ( 

 Montagehotline)

Verriegelung Gehflügel rastet 
nicht ein

 

federndes Druckstück ist nicht tief genug oder zu tief 
eingeschraubt 

 

Flügelstopper der Verriegelung an falscher Stelle

ş

Verschraubung der Verriegelung prüfen und anziehen  
(

 Montagehotline)

ş

Verschraubung prüfen und korrekt ausführen   

ş

Verschieben und Befestigen an richtiger Position  

Glasscheiben schleifen anein-
ander

 

Glas in der Vertikale zueinander zu stark gewölbt 

ş

bei Mittel- und Endflügeln ggf. Glas aus der Glasaufnahme herausnehmen, 
Glas drehen und wieder einbauen 

Glasaufnahmen schleifen anei-
nander

 

Laufrollen sitzen schief in der Glasaufnahme 

ş

Laufrollen ausrichten ( 

 Montagehotline)

Geräusche beim Schieben der 
Flügel

 

Staub und/oder Schmutz im Führungsprofil unten

 

Führungsprofil unten möglicherweise „wellig“ 
montiert

ş

Führungsprofile reinigen

ş

Führungsprofil unten in Waage bringen und gerade ausrichten

 

Fout

Oorzaak

Verhelpen

Vleugel meenemers komen los

 

Vleugel meenemers te los vastgeschroefd

 

glashouder gebogen

 

vuil/vreemde elementen in het geleiderprofiel 
onder

ş

aandraaien van de schroefdraadpennen van de meenemers. (aanbevolen draaimoment 
3 - 3,5 Nm)

ş

controleren van het vleugel meenemers ( 

 montagehotline)

ş

het vreemde element/vuil verwijderen

zwaar schuiven van de vleugels

 

glas te sterk gegolfd 

 

geleiderprofiel onder niet horizontaal/recht 
gemonteerd 

 

looprollen defect 

ş

bij midden- en eindvleugels evt. glas uit de glashouder nemen, glas draaien 
en weer monteren; controleren de toleranties glas ( 

 montagehotline)

ş

controleren en evt. corrigeren van de montage van het geleiderprofiel 
onder, met gebruik van bv. montageklemmen en bijbehorende schroefver-
binding 

ş

bestelling/montage van nieuwe looprollen ( 

 montagehotline)

cirkelgrendelslot sluit niet

 

wandaansluiting gebogen of krom/gegolfd 

ş

zie: cirkelgrendelslot

Werking van de intrekoptie / 
parkeeroptie is verstoord

 

Vleugel meenemers heeft de verkeerde lengte 

 

Veerelement is zonder glazen vleugel geactiveerd 
en is uit de vergrendeling gesprongen

 

Bodemrail is niet waterpas gemonteerd (veerele-
ment trekt de glazen vleugel niet in het wandaans-
luitingsprofiel) 

 

Geleiderprofiel boven door te sterk aangedraaide 
bevestigingsschroeven verschoven

ş

Vleugel meenemers vervangen (Juiste meenemer bepalen)

ş

Veerelement nieuw spannen 

ş

Bodemrail op rechte en horizontale montage controleren en bijstellen 
 

ş

Schroeven licht losdraaien en vervormde profielen corrigeren

cirkelgrendelslot stulp sluit niet

 

afdekkappen cirkelgrendelslot niet op gelijke hoogte met 
elkaar

 

kier van de ruiten ten opzichte van elkaar te groot

ş

zie : cirkelgrendelslot stulp 
vleugel verplaatsen ( 

 montagehotline)

vergrendeling loopvleugel sluit 
niet

 

verend drukstuk is niet laag genoeg of te laag vastge-
schroefd

 

vleugelstoppers van de vergrendeling aan onjuist punt

ş

Schroefkoppeling van de vergrendeling controleren en aandraaien

ş

Schroefkoppeling van de vergrendeling correct uitvoeren 

ş

verschuiven en bevestigen aan juiste positie (

 montagehotline)

ruiten schuren tegen elkaar aan

 

glas verticaal ten opzichte van elkaar te sterk 
gegolfd. 

ş

bij midden- en eindvleugels evt. glas uit de glashouder nemen, glas draaien en weer 
monteren. 

glashouders schuren tegen elkaar 
aan

 

looprollen zitten scheef in de glashouder 

ş

looprollen uitlijnen 

geluiden bij het schuiven van de 
vleugels

 

stof en/of vuil in het geleiderprofiel onder

 

Geleiderprofiel onder mogelijk „golvend“ gemon-
teerd

ş

geleiderprofielen reinigen

ş

Geleiderprofiel onder waterpas en recht uitlijnen

w17 easy   |  120598-0000 w  |  v2.1  |  2020-04-01  |  Montageanleitung  |  Montagehandleiding  |  Instructions for assembly  |  Instructions de montage

Summary of Contents for w17 easy

Page 1: ...de terrasse Oasis de verre AKTUALISIERUNG UPDATE ACTUALISATION VERSION 2 1 VERSIE 2 1 2020 04 01 Befolgen Sie dringend die neuen Montagehinweise wGlas Schiebe gel einsetzen Zirkelriegelschloss und Fa...

Page 2: ...s Schiebe gel einsetzen Option beidseitige Mitnehmer 19 Glas Schiebe gel ausrichten einstellen 20 Glasf gel mit Einzugs Option Park Option einsetzen 21 Richtigen Mitnehmer bestimmen 22 Einstellen der...

Page 3: ...Gefahrenstufe II Achtung Produkt und Sachsch den Gefahrenstufe I Sicherheitshinweise Vorsicht Personensch den bei unsachgem er Mon tage und Bedienung der Anlage Sicherheitshinweise befolgen um Persone...

Page 4: ...instellen centreren 25 Montage van de kierdichting bij stulpsystemen 25 De transparante stootdoppen aanbrengen 26 Greep monteren 26 Cilinderslot optie Montage van de pro elcilinders 27 Sluitplaat aan...

Page 5: ...ct en materi le schade Gevarenklasse I Veiligheidsinstructie Voorzichtig Persoonlijk letsel bij ondeskundige mon tage en bediening van de installatie Veiligheidsinstructies aanhouden om persoonlijk le...

Page 6: ...tion double sided actuator 19 Aligning adjusting sliding glass leafs 20 Inserting glass leaf with insertion aid option park option 21 Select appropriate actuator 22 Adjusting the leaf stop bars 23 Adj...

Page 7: ...nal injury Danger level II Caution Product and property damage Danger level I Safety instructions Caution Personal injury can result from incorrect assembly and operation of the construction Follow sa...

Page 8: ...coulissant vitr l ments entra neurs bilat raux en option 19 Orienter ajuster le vantail coulissant vitr 20 Ins rer le vantail vitr avec option d insertion option d arr t 21 D terminer le bon l ment e...

Page 9: ...e s curit Prudence Risque de blessures corporelles en cas de montage incorrect ou d erreur de manipulation de l installation Respecter les instructions de s curit pour viter des blessures corpo relles...

Page 10: ...D1 D2 L 3000 mm L 3000 mm 3 mm 5 mm 3 mm 5 mm D2 D1 90 90 9 0 9 0 9 0 9 0 9 0 9 0 9 0 9 0 mm 1 2 3 Option Optie Option Bodenschiene ach Konturdichtung und Abdeckung aufkleben Optie bodemrail vlak con...

Page 11: ...in pro elen en bodemrail aanbrengen Drilling holes in pro les and oor rails Percer les trous dans les pro l s et rails de sol 90 9 5 5 100 max max max 250 250 100 100 max max 500 500 100 5 mm 12 mm 5...

Page 12: ...changes Sous r serve de modi cations techniques Montage der F hrungspro le Montage van de geleiderpro elen Assembly of the guide pro les Montage de pro l s de guidage 4 8 max 5 0 max 1 2 w17 easy 1205...

Page 13: ...Option und Park Option zu verhindern Let op Bij intrekoptie en parkeeroptie op een exact horizontale en maathoudende montage van de bovenste geleidingsrails letten om een nadelige be nvloeding van de...

Page 14: ...ax max max max 4 Achtung Angegebene Anlagenh he bei Montage einhalten Attentie De aangegeven systeemhoogte bij montage aanhouden Caution Comply with the speci ed system height during installation Atte...

Page 15: ...right to make technical changes Sous r serve de modi cations techniques 13 13 13 13 13 13 13 min 7 max 15 min 7 max 15 min 7 max 15 min 7 max 15 5 Option Optie w17 easy 120598 0000 w v2 1 2020 04 01...

Page 16: ...o le Option Koppeling van de geleiderpro elen optie Coupling the guide pro les option Couplage des pro l s de guidage option b a w17 easy 5x 2x w17 easy 3x 4x d c d c b a b a b a w17 easy 6000 mm 1c 2...

Page 17: ...5x mit Flachpro l met vlakpro el with at pro le avec pro l plat e e 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 w17 easy 5x d c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Option Optie Kopplung der F hrungspro le bei 90 Eckanlagen Option...

Page 18: ...F E F 1 2 3 1 1 2 2 3 3 1 1 Option Optie Verl ngerung der F hrungspro le Option Verlenging van de geleiderpro elen optie Extension for guide pro les option Rallonge des pro l s de guidage option Glas...

Page 19: ...and once on the right above the active or end leaf As no leafs can be inserted in this area always insert them in the middle of the unit After completion of the assembly the Anti lift de vices must be...

Page 20: ...neerlaten van de hoogteversteller uit tot u weerstand bemerkt Anders raakt de hoogteversteller beschadigd Caution Only untighten the screw for lowering of the height adjuster until resistance can be f...

Page 21: ...troleer of de intrekoptie parkeeroptie correct gespannen is A Span indien nodig de intrekoptie parkeeroptie C Gebruik geen hulpmiddelen met scherpe randen bijv schroevendraaier om een beschadiging kra...

Page 22: ...Example option B Exemple option B Hinweis Zur exakten Bestimmung der Mitnehmer L nge auf waagerechte 0 Blick richtung zur Unterkante F hrungspro l achten Let op Voor exacte vaststelling van de meenem...

Page 23: ...Sous r serve de modi cations techniques Einstellen der Fl gelstopper De vleugelstoppers instellen Adjusting the leaf stops R glage du butoir de vantail 3 5 mm 3 5 mm G F mm 1 3 2 Option Optie w17 eas...

Page 24: ...llen De stop stulp instellen Adjusting the lockplate stop R glage de la but e de t ti re mm Option Optie 1 2 Montage der B rstenpro le Option Montage van de borstelpro elen Optie Assembly of the brush...

Page 25: ...s instellen centreren bij stulpsystemen Adjusting center the leaf stops on lockplate versions R glage centrer du butoir de vantail dans le cas des syst mes t ti re Montage der Spaltdichtung bei Stulpa...

Page 26: ...he transparent bumpons Collage de la but e transparente Griff montieren Montage van de greep Assembly of the handle Montage du poign e Option Optie 1 Option Optie 2 w17 easy ohne Wandpro le Anbringen...

Page 27: ...ment of the glass sliding walls to prevent malfunctions and damage to the glass sliding walls Attention Veillez un alignement parfait des parois coulissantes vitr es a n de ne pas g ner le fonctionnem...

Page 28: ...1 2 Schlie blech am Wandanschlusspro l einstellen Instellen van de sluitplaat aan het wandaansluitingspro el Adjusting the striker plate on the wall attachment pro le R glage de la g che pour lsur le...

Page 29: ...Zirkelriegelschloss und Falle einstellen Het cirkelgrendelslot en de dagschoot instellen Adjusting the lockcase with hung bolt plus the latch bolt R glage de la serrure avec p ne crochet et du loquet...

Page 30: ...ntrole uitvoeren Perform a functional check Contr ler le fonctionnement Montage der w17 easy an einer weinor PergoTex II Montage van de w17 easy aan de weinor PergoTex II Assembly of the w17 easy to t...

Page 31: ...sy to the weinor Terrazza Montage de la w17 easy sur un weinor Terrazza Montage der Anschlusspro le an Pfosten 90 Montage van de aansluitpro elen aan de staanders 90 Assembly of the attachment pro les...

Page 32: ...x 4 x 5 x weinor Empfehlung weinor aanbeveling weinor recommendation recommandation weinor Dichtscheibe mit Metallr cken Dichtring Ethylen Propylen Dien Terpolymer Kautschuk EPDM Afdichtschijf met met...

Page 33: ...wijzigingen voorbehouden We reserve the right to make technical changes Sous r serve de modi cations techniques 8 mm 8 8 w17 easy 120598 0000 w v2 1 2020 04 01 Montageanleitung Montagehandleiding Ins...

Page 34: ...n Informeren van de eindgebruiker dat deze voor het bewaren van alle documenten verantwoor delijk is Instructions for end users on the operation and functionality of the installation Transfer of opera...

Page 35: ...rgebruik van elektrotechnische en elektronische onderdelen dient in overeenstemming met de geldende voorschriften resp nationale wetgeving te geschieden For the disposal of the device the currently ap...

Page 36: ...hieben der Fl gel Staub und oder Schmutz im F hrungspro l unten F hrungspro l unten m glicherweise wellig montiert F hrungspro le reinigen F hrungspro l unten in Waage bringen und gerade ausrichten Fo...

Page 37: ...s n ont pas t assez viss s L encadrement de vitre est courb Salet corps tranger dans le pro l de guidage inf rieur Serrer les tiges let es des l ments entra neurs couple de serrage recommand 3 3 5 Nm...

Page 38: ...changes Sous r serve de modi cations techniques 13 18 13 18 26 31 26 31 65 45 65 45 14 26 82 59 70 50 Ma e und Abst nde Maten en afstanden Dimensions and spacing Dimensions et distances w17 easy 12059...

Page 39: ...reserve the right to make technical changes Sous r serve de modi cations techniques 65 45 110 14 26 82 26 31 13 18 13 18 26 31 14 26 82 90 65 45 59 59 w17 easy 120598 0000 w v2 1 2020 04 01 Montageanl...

Page 40: ...liser l inclinaison obliquit des murs sur place Mit 2 Monteuren Montagehilfe Met 2 monteurs Montagehulpmiddel With 2 tters Installation aid Avec 2 monteurs Aide au montage Schutzhandschuhe verwenden G...

Reviews: