background image

 VertiTex WeiTop – Instructions for assembly, maintanance and use | 

Informations importantes pour les revendeurs  spécialisés et l’utilisateur final 

Version | Version  29.10.2019

Reserve technical changes | Sous réserve de modifications techniques 

Item no. | N° art.  126363-0000 

Page | Page 13/28

Notice de montage

Assembly instructions

���

Lock in the nut 
Bloquer l’écrou

Tighten the nut 

Resserrer l’écrou

Cover cap 

Cache de protection

Pict 5.7

Pict 5.7

M4x5

Pict 5.6

Pict 5.6

���

5.6 

Attaching the VertiTex WeiTop wire (115 post) 

•   Preload the wire downwards.
•   Straighten out the wire. Insert into the wire holder cap and 

screw on tight using M4 grub screw.

•   Push the wire holder cap onto the rope holder and screw using 

the M6 hex socket head screw.

���

5.7 

 Attaching the elastic buffer to the bottom rail of the 
 VertiTex WeiTop for Terrazza

•   Determine and mark the position of the drill holes on the 

 bottom rail for the elastic buffer.

•  Drill the holes using a 7.0 – 7.5 mm drill bit.
•  Insert the elastic buffer into the drill hole.

���

5.6 

Fixation de câble pour VertiTex WeiTop (montant 115) 

•   Précontraindre le câble vers le bas.
•   Mettre le câble en bonne position. Introduire le cache dans le 

 support de câble et le visser solidement avec une tige filetée M4.

•   Déplacer le cache du support de câble sur le support de câble et 

fixer avec la vis à tête hexagonale M6.

���

5.7 

 Fixation du butoir élastique à la barre de charge VertiTex 
WeiTop pour Terrazza

•   Déterminer et marquer l’emplacement des trous sur la barre de 

charge pour le butoir élastique.

•  Percer les trous avec un foret de 7,0 - 7,5 mm.
•  Insérer le butoir élastique dans les trous.

Summary of Contents for VertiTex WeiTop

Page 1: ...rained personnel may put the units into operation The assembly instructions must stay with the end consumer Avant le montage veuillez lire cette notice et en respecter le contenu ainsi que les mises e...

Page 2: ...6 Snow and ice 8 2 7 Leaves and foreign bodies 9 2 8 Obstructions 9 2 9 Operation during power failure 9 3 Cleaning and maintaining the awning 9 3 1 Maintenance 9 3 1 1 Spare parts 9 4 Description of...

Page 3: ...ige et gel 8 2 7 Feuilles et corps trangers 9 2 8 Obstacles 9 2 9 Utilisation en cas de panne de courant 9 3 Nettoyage et entretien du store 9 3 1 Entretien 9 3 1 1 Pi ces de rechange 9 4 Description...

Page 4: ...ing fabric Setting up and operating the product If one of these qualifications is missing a qualified assembly firm must be used 1 Instructions importantes consignes de s curit pour notice de montage...

Page 5: ...r and the appropriate safety measures as described in the instructions enclosed with the motor 1 5 Transport Risque de chute lors de travaux en hauteur Utiliser l quipement antichute appropri Consigne...

Page 6: ...branchant la prise du moteur De la m me mani re en cas de commande manuelle la manivelle doit tre retir e et rang e dans un lieu s r Si les syst mes d ombrage sont command s par plusieurs utilisa teu...

Page 7: ...ity All instructions must be kept by the customer and passed on to the new owner if ownership of the VertiTex passes to a third party 1 15 Marche d essai Consigne importante de s curit Pour les marche...

Page 8: ...t There is a risk of damage to the awning or it collapsing For this reason the automatic controls must always be switched to manual whenever there is a risk of frost 2 3 Utilisation conforme Consigne...

Page 9: ...so of aluminium All connecting parts such as screws and bolts are of stainless steel All external aluminium parts are powder coated 2 7 Feuilles et corps trangers Consigne importante de s curit Les fe...

Page 10: ...components must be laid in such a way that they can never be permanently in contact with water Recommendation place them on a leaf filter or fix them on a groove inside the gutter 5 Montage de VertiT...

Page 11: ...ble au niveau du montant 90 respecter la distance minimale par rapport au sol D terminer la position des trous et les percer avec un foret de 3 7 mm Attention ne pas percer trop en profondeur afin de...

Page 12: ...support de c ble Serrer fermement la vis t te hexagonale Retendre le c ble avec l crou Bloquer l crou Raccourcir le c ble avec la pince coupante diagonale et monter le cache de protection 5 4 Attachin...

Page 13: ...the M6 hex socket head screw 5 7 Attaching the elastic buffer to the bottom rail of the VertiTex WeiTop for Terrazza Determine and mark the position of the drill holes on the bottom rail for the elas...

Page 14: ...45 Wire brace 100 tai de c ble 100 Seilstrebe 66 tai de c ble 66 5 8 Use of VertiTex WeiTop wire braces after positioning the posts Note If the posts are indented Terrazza two wire brackets are used p...

Page 15: ...eaux de fixations pour cables Pict 5 9 Pict 5 9 180 post with wall and universal connection profile for post Montant 180 avec mur et profil de raccordement montant uni 180 post with 2 universal connec...

Page 16: ...e required height at the lower end of the post Minimum space between the drill holes and the ground 45 mm Ensure that the wire is plumb 6 1 Casing fixing VertiTex WeiTop see 4 1 6 Montage de VertiTex...

Page 17: ...ee from dust and grease Peel off the backing sheet on the elastic buffer Firmly press the elastic buffer against the wire guide 6 2 Fixation du guide c ble la barre de charge Introduire le c ble au tr...

Page 18: ...sants lectriques doivent tre pos s de sorte qu ils ne soient jamais en contact permanent avec de l eau Recommandation Les placer sur la grille anti feuilles ou les fixer dans la goutti re Glass trim P...

Page 19: ...f your awning Please consult the relevant operating instructions for weinor remote controls available separately for details on maintaining and servicing these devices Check the direction of rotation...

Page 20: ...motor settings technician or does not retract properly Collapse due to buckling Unit not aligned properly Aligne unit and tangling Drop section not straight unit lopsided diagonals don t match Aligne...

Page 21: ...sing an additional screw fitting to the rain gutter To do this lift the VertiTex system in the middle slightly Check the fabric condition Extend the awning to do this Insert another self tapping screw...

Page 22: ...acceptance and operate the awning it is classed as accepted The customer was instructed in the proper use of the awning in accordance with the yes no maintenance instructions and directions for use T...

Page 23: ...ore l installation est consid r e comme r ceptionn e Le client a t correctement inform de l utilisation du store l aide oui non de la notice d entretien et d utilisation Le store peut tre utilis dans...

Page 24: ...cluding safety German version 2009 01 Manufacturer weinor GmbH Co KG Mathias Br ggen Stra e 110 50829 Cologne Germany Certification in acc with system of assessment 4 of Construction Products Directiv...

Page 25: ...ant weinor GmbH Co KG Mathias Br ggen Stra e 110 50829 Cologne Allemagne Certification selon le syst me d valuation 4 de l ordonnance UE sur les produits de construction 305 2011 effectu e par le fabr...

Page 26: ...ngeduide product op basis van ontwerp en bouw wijze alsmede in de door ons in verkeer gebrachte uitvoering voldoet aan de geldende fundamentele veiligheids en gezondheidsvoorschriften van de volgende...

Page 27: ...use Informations importantes pour les revendeurs sp cialis s et l utilisateur final Version Version 29 10 2019 Reserve technical changes Sous r serve de modifications techniques Item no N art 126363 0...

Page 28: ...ions techniques Traduction de la notice de montage originale weinor GmbH Co KG Mathias Br ggen Strasse 110 50829 Cologne Allemagne www weinor fr Assistance T l 49 0 221 59709 214 Fax 49 0 221 59709 89...

Reviews: