137
1357590000/00/03.12
Introducción
1.4 Indicaciones de seguridad
• El aparato está diseñado para funcionar con
re-
des eléctricas con una corriente alterna de 100
V hasta 240 V. Sólo se debe conectar a una caja
de empalme con puesta a tierra.
•
Acoplar el aparato únicamente con aparatos que
tengan un voltaje de seguridad bajo.
•
Antes de establecer o soltar conexiones debe
desenchufarse todos los aparatos implicados (or-
denador, impresora, accesorios).
• El aparato sólo debe hacerse funcionar en un
en-
torno seco y sin humedad (salpicaduras de agua,
niebla, etc.
• No hacer funcionar el aparato en una atmósfera
bajo peligro de explosión.
•
No hacer funcionar el aparato en las proximida-
des de líneas de alta tensión.
•
Si se utiliza el aparato con la tapa abierta, debe
tenerse en cuenta que ni la ropa, ni el pelo ni las
joyas o similares entren en contacto con las par-
tes rotativas que están al descubierto.
• El aparato o partes de él pueden calentarse
durante la impresión. No tocar durante el funcio
-
namiento y dejar enfriar la impresora antes de
cambiar el material o desmontarla.
•
Existe peligro de aplastamiento al cerrar la tapa.
Tocar la tapa al cerrarla sólo desde fuera y no
meter la mano en la zona de viraje de la misma.
• Realizar sólo las acciones descritas en estas ins
-
trucciones de uso.
Cualquier otro trabajo debe realizarlo personal
formado al respecto o técnicos del servicio técni
-
co.
• Las intervenciones inadecuadas en los módulos
electrónicos o en el software pueden provocar
averías.
• También pueden poner en peligro la seguridad
funcional otros trabajos o cambios inadecuados
en el aparato.
•
Dejar siempre que realice los trabajos de asisten-
cia un taller cualificado que disponga de los co
-
nocimientos técnicos y las herramientas necesa
-
rias para realizar los trabajos correspondientes.
•
En los aparatos se encuentran dispuestos dife-
rentes adhesivos de aviso, que hacen referencia
a peligros.
No eliminar esos adhesivos de aviso, ya que sino
no es posible reconocer los peligros dados.
• La presión máxima de emisión de ruido LpA es
inferior a 70 dB(A).
PRECAUCIÓN
Peligro de muerte por la tensión de la
red.
No abrir la carcasa del aparato.
1.5 Medio ambiente
Los aparatos viejos contienen materiales útiles reci-
clables que pueden ser aprovechados.
No eliminar los aparatos viejos junto con los demás
desechos y entregarlos en los centros apropiados
de recogida.
Gracias a su construcción modular, los componen
-
tes de la impresora pueden ser desmontados sin
problema alguno.
Reciclar las piezas.
La platina electrónica del aparato posee
una pila de litio.
Desechar la pila en los recipientes co-
lectores de pilas usadas de los comer-
cios o en los lugares de recolección de
derecho público.
Summary of Contents for THM Plus S
Page 2: ......
Page 23: ...23 1357590000 00 03 12 Zulassungen 9 Zulassungen 9 1 EG Konformitätserklärung ...
Page 24: ...24 1357590000 00 03 12 Zulassungen ...
Page 45: ...43 1357590000 00 03 12 Licences 9 Licences 9 1 EC Declaration of Conformity ...
Page 46: ...44 1357590000 00 03 12 Licences ...
Page 67: ...65 1357590000 00 03 12 Разрешителни 9 Разрешителни 9 1 Декларация за съответствие на ЕО ...
Page 68: ...66 1357590000 00 03 12 Разрешителни ...
Page 89: ...87 1357590000 00 03 12 Povolení 9 Povolení 9 1 Prohlášení o shodě ...
Page 90: ...88 1357590000 00 03 12 Povolení ...
Page 111: ...109 1357590000 00 03 12 Godkendelser 9 Godkendelser 9 1 EF overensstemmelseserklæring ...
Page 112: ...110 1357590000 00 03 12 Godkendelser ...
Page 133: ...131 1357590000 00 03 12 Άδειες χρήσης 9 Άδειες χρήσης 9 1 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ ...
Page 134: ...132 1357590000 00 03 12 Άδειες χρήσης ...
Page 155: ...153 1357590000 00 03 12 Autorizaciones 9 Autorizaciones 9 1 Declaración de conformidad CE ...
Page 156: ...154 1357590000 00 03 12 Autorizaciones ...
Page 177: ...175 1357590000 00 03 12 Hyväksynnät 9 Hyväksynnät 9 1 EY konformiteettiselvitys ...
Page 178: ...176 1357590000 00 03 12 Hyväksynnät ...
Page 199: ...197 1357590000 00 03 12 Certifications 9 Certifications 9 1 Déclaration CE de conformité ...
Page 200: ...198 1357590000 00 03 12 Certifications ...
Page 221: ...219 1357590000 00 03 12 Engedélyek 9 Engedélyek 9 1 EU megfelelőségi nyilatkozat ...
Page 222: ...220 1357590000 00 03 12 Engedélyek ...
Page 243: ...241 1357590000 00 03 12 Zulassungen 9 Omologazioni 9 1 Dichiarazione di conformità CE ...
Page 244: ...242 1357590000 00 03 12 Zulassungen ...
Page 265: ...263 1357590000 00 03 12 Vergunningen 9 Vergunningen 9 1 EG conformiteitsverklaring ...
Page 266: ...264 1357590000 00 03 12 Vergunningen ...
Page 287: ...285 1357590000 00 03 12 Tillatelser 9 Tillatelser 9 1 EU samsvarserklæring ...
Page 288: ...286 1357590000 00 03 12 Tillatelser ...
Page 309: ...307 1357590000 00 03 12 Zezwolenia 9 Zezwolenia 9 1 Deklaracja zgodności UE ...
Page 310: ...308 1357590000 00 03 12 Zezwolenia ...
Page 331: ...329 1357590000 00 03 12 Homologações 9 Homologações 9 1 Declaração de conformidade da CE ...
Page 332: ...330 1357590000 00 03 12 Homologações ...
Page 354: ...352 1357590000 00 03 12 Разрешения 9 Разрешения 9 1 EG Konformitätserklärung ...
Page 375: ...373 1357590000 00 03 12 Dovoljenja 9 Dovoljenja 9 1 ES Izjava o skladnosti ...
Page 376: ...374 1357590000 00 03 12 Dovoljenja ...
Page 397: ...395 1357590000 00 03 12 Tillstånd 9 Tillstånd 9 1 EG intyg om överensstämmelse ...
Page 398: ...396 1357590000 00 03 12 Tillstånd ...
Page 419: ...417 1357590000 00 03 12 Ruhsatlar 9 Ruhsatlar 9 1 AB Uyumluluk Bildirimi ...
Page 420: ...418 1357590000 00 03 12 Ruhsatlar ...