Weidmüller PZ 6/5 Operating Instructions Manual Download Page 8

Tento nástroj neposkytuje s normou shodné v

˘

sledky ve spojení

se v

emi zástr

ã

kami a vodi

ã

i, které jsou k dispozici na trhu.

To platí v d

Û

sledku p

fi

ípustn

˘

ch tolerancí r

Û

zn

˘

ch odpovídajících

norem i v p

fi

ípadech, kdy odpovídá jak vodi

ã

, tak i zástr

ã

ka, resp.

ka

Ï

d

˘

pou

Ï

it

˘

lemovací v

˘

robek p

fi

íslu

n

˘

m normám.

Nástroje se smí pou

Ï

ívat nejprve po p

fi

ezkou

ení jeho funkce v

souvislosti se zpracovávan

˘

mi v

˘

robky a vodi

ã

i, pop

fi

ípad

û

nejprve

po jeho dodate

ã

ném se

fi

ízení.

Nelze vylou

ã

it,

Ï

e m

ÛÏ

e bez této zkou

ky v jednotliv

˘

ch p

fi

ípa-

dech dojít k chybn

˘

m kontakt

Û

m, ke zv

˘‰

enému odporu vodi

ã

e,

nebo k nedostate

ã

né pevnosti v tahu, co

Ï

m

ÛÏ

e u

kodit

bezpe

ã

nosti celého v

˘

robku.

D

Û

sledkem toho, m

ÛÏ

e dojít k vá

Ï

n

˘

m osobním nebo v

û

cn

˘

m

kodám.

Pokud nem

ÛÏ

ete provád

û

t odpovídající zkou

ky sami, obraùte

se prosím kv

Û

li se

fi

ízení a zkou

ce na Va

eho dodavatele.

AEH

Pokud je zpracovávaná

í

fi

ka men

í ne

Ï

délka objímky pro ko-

nec kabelu, musí se lemování provád

û

t ze strany protilehlé k

man

Ï

et

û

kabelové objímky, aby do

lo k dobrému spojení lemu.

Pro zaji

t

û

ní nezbytn

˘

ch v

˘

ta

Ï

n

˘

ch hodnot se musí dbát na to,

aby byla objímka pro konec kabelu lemována po celé délce. Závi-
sejíce na délce objímky pro konec kabelu, se musí pop

fi

ípad

û

le-

mování n

û

kolikrát opakovat.

V

eobecné upozornûní

Pro Va

i vlastní bezpe

ã

nost pou

Ï

ívejte pouze p

fi

íslu

enství,

resp. dodate

ã

né p

fi

ístroje, které jsou doporu

ã

eny v návodu k

pou

Ï

ití nebo v

˘

robcem.

Dbejte prosím platn

˘

ch p

fi

edpis

Û

pro zabrán

û

ní nehod.

Bezvadná funkce nástroje se musí v závislosti na hojnosti pou

Ï

ití

a na námaze, pravideln

û

kontrolovat. Pokud nelze p

fi

íslu

kontroly provád

û

t p

fi

ímo na míst

û

, mohou b

˘

t provád

û

ny

v

˘

robcem.

Opravy smí provádût pouze

kolen

˘

odborn

˘

personál,

ji-

nak m

ÛÏ

e dojít k úraz

Û

m provozovatele.

Krimpel

Œ

szerszám végelzárókhoz

az EN 60947-1 Európai szabvány szerint krimpel

Kivitelezés 3 krimpel

Œ

állomással Keresztmetszeti tartomány

6 - 16 mm

2

között

Kivitelezés 5 krimpel

Œ

állomással Keresztmetszeti tartomány

0,5 - 6 mm

2

között

A.

A végelzárót a leizolált vezet

Œ

re toljuk és a nyitott, kereszt-

metszetnek megfelel

Œ

krimpel

Œ

profilba fektetjük.

B.

A kézi kart összenyomjuk, míg a záró kilincs kireteszel.

C.

A kényszerzár kireteszelése hibás kezelés esetén.

Kiegészít

Œ

tudnivalók

Alkalmazási terület

A szerszámot csakis a használati utasításban megadott
területeken alkalmazza.

Ne végezzen olyan munkát a szerszámmal vagy tartozékaival,
melyhez egy súlyosabb munkaeszköz lenne szükséges.

Ne használja a szerszámot olyan munkák során ill. olyan
célokra, melyekre az nem alkalmas.

A szerszámnak a megadottól eltér

Œ

használata súlyos

személyi károkkal járhat és a szerszám illetve a feldolgozandó
anyag károsodását eredményezheti.

Figyelem!

A szerszám használata a forgalomban lév

Œ

csatlakozók és vezeté-

kek nem mindegyikével vezet a normáknak megfelel

Œ

végered-

ményhez. Ez az egyes normák által megengedett toleranciahatárok
miatt abban az esetben is érvényes, ha a csatlakozó és a vezeték
maga, ill. az egyes crimpegységek megfelelnek az adott el

Œ

írások-

nak.

Ezért a szerszám csak akkor használható, ha a feldolgozandó
anyaggal ill. vezetékkel való m

ı

ködését el

Œ

zetesen ellen

Œ

rzik és

a szerszámot ezt követ

Œ

en - szükség esetén - újra beállítják.

Nem zárható ki, hogy ezen ellen

Œ

rzés elmulasztása esetenként hi-

bás érintkezést, megnövekedett vezetékellenállást vagy nem
kielégít

Œ

húzószilárdságot eredményez. Ezek az esetleges követ-

kezmények csökkenthetik a termék biztonságosságát, és ezáltal sú-
lyos személyi vagy dologi károk keletkezhetnek. Amennyiben nincs
lehet

Œ

sége a megfelel

Œ

tesztvizsgálatok elvégzésére, kérjük, for-

duljon a szállítóhoz a szerszám beállítsa és ellen

Œ

rzése céljából.

Ér végi hüvely

Ha a foglalat keskenyebb, mint az ér végi hüvely hossza, akkor a
préselést célszer

ı

az ér végi hüvely csatlakozójának ellenkez

Œ

ol-

daláról végrehajtani, hogy az eredmény hibátlan sajtolt kötés le-
gyen.

Ügyeljen arra, hogy az ér végi hüvelyt teljes hosszában lapítsa
össze, hogy ezáltal megfelel

Œ

húzóer

Œ

értékeket biztosítson.

Ilyenkor a préselést, az ér végi hüvely hosszának függvényében,
esetenként többször is végre kell hajtani.

Általános megjegyzések

Saját biztonsága érdekében csakis olyan tartozékokat ill. készülé-
keket használjon, melyeket a gyártó vagy a használati utasítás ja-
vasol.

Kérjük, tartsa be az Ön személyére vonatkozó biztonsági el

Œ

íráso-

kat.

A szerszám m

ı

ködését rendszeresen ellen

Œ

rizni kell, attól függ

Œ-

en, hogy milyen gyakran használja a szerszámot. Amennyiben
nincs lehet

Œ

ség helybeni ellen

Œ

rzésre, akkor a gyártó is elvégzi

azt.

A készüléken javításokat csakis erre kiképzett személy végezhet.
Eltér

Œ

esetben a szerszám használóját balesetveszély fenyegeti.

R

T-

N

r.:

42

81

46

00

00

/0

1/

11

.1

1

Summary of Contents for PZ 6/5

Page 1: ... utasítás Crimpwerkzeug für Aderendhülsen Crimping tool for wire ferrules Outillage à sertir pour embouts de protection Crimpatrice per terminali Herramienta para engarzar para terminales Krimpgereedschap voor Adereindhulzen Pressverktyg för ändhylsor Narz dzie do obciskania do tulejek na koƒcówkach y é ÊËÏÌ Â ËÔˆ Îfl Ì ÍÓÌ ÌËÍÓ Krimpovací nástroj na dutinky na konce kabelÛ KrimpelŒ szerszám végel...

Page 2: ...B C A ...

Page 3: ...Prüfungen vor Ort nicht möglich sein können diese vom Hersteller vorgenommen werden Reparaturen dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden andernfalls können Unfälle für den Be treiber entstehen Crimping tool for wire ferrules crimp conforms to European standard EN 60947 1 Version with three crimping positions Wire range 6 to 16 mm2 Version with five crimping positions Wire range 0...

Page 4: ...ace vous pourrez les faire exécuter par le fabricant Seul un personnel dûment qualifié sera habilité à effectuer des réparations sous peine de risque d accident pour l utilisateur Crimpatrice per terminali Crimpatura a norma EN 60947 1 Esecuzione con 3 stazioni di crimpatura per sezioni da 6 a 16 mm2 Esecuzione con 5 stazioni di crimpatura per sezioni da O 5 a 6 mm2 A Montare il terminale sul cond...

Page 5: ...ngarce dependiendo de la longitud de la virola del cable Advertencia de carácter general Por su propia seguridad utilice únicamente los accesorios o aparatos adicionales recomendados en el manual de instruc ciones o por el fabricante Observe por favor las prescripciones de prevención de acci dentes de aplicación para usted Dependiendo de la frecuencia de empleo y esfuerzo es obligato rio comprobar...

Page 6: ...slutarkra gens motsatta sida för att erhålla en god kontaktpressnings förbindelse Man bör ge akt på att hela ledningsavslutningens längd kontakt pressas för att säkerställa erforderliga utdragsvärden Det är möjligt att kontaktpressningsförloppet måste genomföras flera gånger beroende på ledningsavslutningens längd Allmänna anvisningar För er egen säkerhet bör ni bara använda tillbehör respektive t...

Page 7: ... Ì ÛÔÓÚ Â ÎflÂÏ ı ËÁ ÂÎËflı Ë Ô Ó Ó ı Ú ÍÊ ÔÓÒΠÚÓ Ó Í Í ËÌÒÚ ÛÏÂÌÚ Î ÓÔÓÎÌËÚÂÎ ÌÓ ÓÚ ÒÚË Ó Ì Ô Ë ÌÂÓ ıÓ ËÏÓÒÚË ç ËÒÍÎ ÂÌÓ ÚÓ ÂÁ Ú ÍÓÈ Ô Ó Â ÍË ÓÚ ÂÎ Ì ı ÒÎÛ flı ÏÓ ÛÚ ËÏÂÚ ÏÂÒÚÓ Ò ÓÈ ÍÓÌÚ ÍÚ ËÎË ÔÓ ÂÌÌÓ ÒÓÔ ÓÚË ÎÂÌË ÎËÌËË ËÎË Ì ÓÒÚ ÚÓ Ì fl Ô Ó ÌÓÒÚ Ì ÒÚflÊÂÌË ÍÓÚÓ Â ÓÚ Ëˆ ÚÂÎ ÌÓ ÒÍ Á ÚÒfl Ì ÂÁÓÔ ÒÌÓÒÚË ÒÂ Ó ËÁ ÂÎËfl ˆÂÎÓÏ ùÚÓ ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í ÚflÊÂÎ Ï Ú Ï Ï ËÎË Í ÔÓ ÂÊ ÂÌËflÏË Ï ÚÂ Ë Î Ì ı ˆÂÌÌÓÒÚÂ...

Page 8: ...k Alkalmazási terület A szerszámot csakis a használati utasításban megadott területeken alkalmazza Ne végezzen olyan munkát a szerszámmal vagy tartozékaival melyhez egy súlyosabb munkaeszköz lenne szükséges Ne használja a szerszámot olyan munkák során ill olyan célokra melyekre az nem alkalmas A szerszámnak a megadottól eltérŒ használata súlyos személyi károkkal járhat és a szerszám illetve a feld...

Reviews: