INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MONTAGEANLEITUNG
Manopla Rotativa para Montagem em Painel MRX (NEMA 4X/IP65)
Door Coupling Rotary Handle MRX (NEMA 4X/IP65)
Manija Rotativa para Puerta de Tableros MRX (NEMA 4X/IP65)
- Atenção / Warning / Atención / Warnung
A porta do painel só poderá ser aberta na posição “I” seguindo o procedimento abaixo
The panel door only can be opened in the “I” position following the procedure below
Apertura de la puerta del tablero en la posición “I”después del procedimiento abajo
1
2
90...330 / 3.54... 12.99
Dimensão mínima para corte do eixo (mm / in)
Minimun dimension for cut the shaft (mm / in)
Dimensiones mínimas para corte del eje (mm / in)
Mindestmaß für das Kürzen der Achse (mm / in)
90 / 3.54
Montagem MPW / MPW Assembly
Montaje MPW / Einbaulage MPW
Vertical
Vertical
Vertical
Vertikal
Horizontal
Horizontal
Horizontal
Horizontal
WEG AUTOMAÇÃO
www.weg.net
Die Schaltschranktür kann nur bei Pos. "I", wie unten gezeigt, geöffnet werden.
1... 5 / 0.04...0.20
17...20 / 0.67...0.79
A
B
C
PHILLIPS #2
Ø3.5 X 14
PHILLIPS #1
Ø2.2 X 6
PHILLIPS #2
Ø3 X 10
C
B
B
Manopla Rotativa para montagem em painel MPW25 e MPW40 (MRX / MRX-E)
Door Coupling Rotary Hondle MPW25 and MPW40 (MRX / MRX-E)
Manija Rotativa para Purta de Tableros MPW25 y MPW40 (MRX / MRX-E)
Türkupplungsgriff MPW25 und MPW40 (MRX / MRX-E)
Compatível com disjuntores-motores MPW25, MPW40 e MPW65 a partir da versão “V1A”, “V0A” e “V3A” respectivamente.
Compatible with motor-protective-circuit-breaker MPW25, MPW40 and MPW65 from version “V1A”, “V0A” and “V3A” respectively.
Compatible con guardamotores MPW25, MPW40 y MPW65 a partir de la versión “V1A”, “V0A” e “V3A” respectivamente.
RMMP und RMMP-E kann mit Motorschutzschalter MPW25, MPW40 und MPW65 ab Version “V1A”, “V0A” und “V3A”eingesetzt werden.
4
2
2