background image

 Copyright HT ITALIA 2019 

 

Release  2.01 - 02/07/2019

 

 

 

 

HT7 

Manuale d'uso 

User manual 

Manual de instrucciones 

Bedienungsanleitung 

Manual d’utilisation 

Manual de instruções

 

 
 
 

Summary of Contents for 1009740

Page 1: ... Copyright HT ITALIA 2019 Release 2 01 02 07 2019 HT7 Manuale d uso User manual Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manual d utilisation Manual de instruções ...

Page 2: ...Indice generale General index Índice general Inhalt Table des matiéres Índice ITALIANO IT 1 ENGLISH EN 1 ESPAÑOL ES 1 DEUTSCH DE 1 FRANÇAIS FR 1 PORTUGUÊS PT 1 ...

Page 3: ... Copyright HT ITALIA 2019 Versione IT 2 01 02 07 2019 ITALIANO Manuale d uso ...

Page 4: ...ONI OPERATIVE 6 5 1 Misura Tensione DC 6 5 2 Misura Tensione AC 7 5 3 Misura Tensione AC con bassa impedenza 8 5 4 Misura tensione AC a 1 filo Polarità 9 5 5 Senso ciclico delle fasi 10 5 6 Test Continuità 11 6 MANUTENZIONE 12 6 1 Generalità 12 6 2 Sostituzione batterie 12 6 3 Pulizia dello strumento 12 6 4 Fine vita 12 7 SPECIFICHE TECNICHE 13 7 1 Caratteristiche tecniche 13 7 1 1 Normative di ri...

Page 5: ...enersi alle istruzioni riportate nel manuale un uso improprio potrebbe causare danni allo strumento o ai suoi componenti Strumento con doppio isolamento Tensione AC Tensione DC 1 1 ISTRUZIONI PRELIMINARI Questo strumento è stato progettato per uso in ambienti con livello di inquinamento 2 Può essere utilizzato per misure di TENSIONE AC e DC su installazioni con categoria di misura CAT IV 600V CAT ...

Page 6: ...effettuate all interno di edifici Esempi sono costituiti da misure su pannelli di distribuzione disgiuntori cablaggi compresi i cavi le barre le scatole di giunzione gli interruttori le prese di installazioni fisse e gli apparecchi destinati all impiego industriale e altre apparecchiature per esempio i motori fissi con collegamento ad impianto fisso La Categoria di misura II serve per le misure ef...

Page 7: ...o potesse essere consegnato senza danni Tuttavia si consiglia comunque di controllare sommariamente lo strumento per accertare eventuali danni subiti durante il trasporto Se si dovessero riscontrare anomalie contattare immediatamente lo spedizioniere Si consiglia inoltre di controllare che l imballaggio contenga tutte le parti indicate al 7 3 1 In caso di discrepanze contattare il rivenditore Qual...

Page 8: ... Polarità negative nella misura di Tensione DC Il simbolo si accende con tensione presente sopra 50VAC DC anche se il livello di batteria è basso o con batterie rimosse Test Continuità attivo Simbolo senso ciclico delle fasi corretto Simbolo senso ciclico delle fasi incorretto Rilevazione tensione necessaria per eseguire la misura Simbolo batteria scarica 4 3 AUTOTEST INIZIALE Prima di iniziare qu...

Page 9: ... alla sorgente in prova vedere Fig 3 La misura è eseguita solo con contatto dei puntali sulla parte metallica dei conduttori 3 Lo strumento si accende automaticamente e il valore della tensione DC è mostrato sia sia a display sia sul bargraph Il simbolo DC è mostrato Tenere sempre lo strumento in posizione verticale per una visualizzazione corretta della lettura 4 Se il LED è acceso significa che ...

Page 10: ... solo con contatto dei puntali sulla parte metallica dei conduttori 3 Lo strumento si accende automaticamente e il valore della tensione AC è mostrato sia sia a display sia sul bargraph Il simbolo AC è mostrato Tenere sempre lo strumento in posizione verticale per una visualizzazione corretta della lettura 4 Il simbolo è acceso per una tensione AC misurata compresa tra 100V e 690V 50 60Hz 5 Lo str...

Page 11: ...e può essere usata per misure sopra i 12V Fig 4 Misura di Tensione AC con bassa impedenza 1 Eseguire l Autotest iniziale vedere 4 3 2 Collegare i puntali L1 e L2 alla sorgente in prova vedere Fig 4 La misura è eseguita solo con contatto dei puntali sulla parte metallica dei conduttori 3 Lo strumento si accende automaticamente e il valore della tensione AC è mostrato sia sia a display sia sul bargr...

Page 12: ...di polarità non è utilizzabile per la misura di tensione Per tale scopo la misura a 2 fili è sempre richiesto Fig 5 Misura di Tensione AC a 1 filo polarità 1 Eseguire l Autotest iniziale vedere 4 3 2 Collegare il puntale L2 alla sorgente in prova vedere Fig 5 La misura è eseguita solo con contatto dei puntali sulla parte metallica dei conduttori 3 I LED e sono accesi per tensione AC presente compr...

Page 13: ...ica dei conduttori 3 Lo strumento si accende automaticamente e il valore della tensione AC è mostrato sia a display sia sul bargraph 4 I LED e sono accesi per tensione AC presente compresa tra 180V e 440VAC 50 60Hz 5 Il simbolo è mostrato ad indicare la corretta sequenza delle fasi Il simbolo è mostrato ad indicare la incorretta sequenza delle fasi 6 Collegare i puntali L1 alla fase L2 il puntale ...

Page 14: ...tale L2 all oggetto in prova vedere Fig 7 3 Il test continuità è attivo se la resistenza in esame è 200k Lo strumento accende automaticamente il LED e il buzzer emette un suono continuo in caso di test positivo I valori presenti a display e sul bargraph non sono significativi e non indicano il valore della resistenza dell oggetto in prova 4 Lo strumento si spegne automaticamente non appena i punta...

Page 15: ...possono effettuare questa operazione Prima di effettuare questa operazione assicurarsi di aver scollegato lo strumento da qualsiasi circuito Fig 8 Sostituzione batterie 1 Svitare la vite di fissaggio del coperchio del vano batteria e rimuoverlo 2 Rimuovere le batterie esaurite dal vano 3 Inserire le batterie nuove dello stesso tipo vedere 7 1 2 rispettando le polarità indicate vedere Fig 8 4 Ripos...

Page 16: ...0VDC Max corrente di uscita Is 200mA 690V max 30s ca 48mA 230V Rilevazione tensione AC automatica da 12V Selezione campo misura automatica Campo frequenza 50 60Hz Tensione minima rilevata 12VAC Tensione AC 1 filo polarità Campo tensione 100V 690V AC Campo frequenza 50 60Hz Test Continuità Campo Buzzer Corrente di prova Protezione da sovraccarichi 200k 1 A 690VDC 400VAC Senso ciclico delle fasi Cam...

Page 17: ...tà relativa ammessa 85 RH Temperatura di conservazione 10 C 60 C Umidità di conservazione 85 RH Questo strumento è conforme ai requisiti della Direttiva Europea sulla bassa tensione 2014 35 EU LVD e della direttiva EMC 2014 30 EU Questo strumento è conforme ai requisiti della direttiva europea 2011 65 CE RoHS e della direttiva europea 2012 19 CE WEEE 7 3 ACCESSORI 7 3 1 Accessori in dotazione Prot...

Page 18: ...a di un imballaggio non adeguato Riparazioni che si rendono necessarie a causa di interventi eseguiti da personale non autorizzato Modifiche apportate allo strumento senza esplicita autorizzazione del costruttore Utilizzo non contemplato nelle specifiche dello strumento o nel manuale d uso Il contenuto del presente manuale non può essere riprodotto in alcuna forma senza l autorizzazione del costru...

Page 19: ... Copyright HT ITALIA 2019 Release EN 2 01 02 07 2019 ENGLISH User manual ...

Page 20: ...easurement 6 5 2 AC Voltage measurement 7 5 3 AC Voltage measurement with low input impedance 8 5 4 1 wire AC Voltage Detection polarity 9 5 5 Phase sequence indication 10 5 6 Continuity test 11 6 MAINTENANCE 12 6 1 General information 12 6 2 BatterY replacement 12 6 3 Cleaning 12 6 4 End of life 12 7 TECHNICAL SPECIFICATIONS 13 7 1 Technical characteristics 13 7 1 1 Reference guidelines 13 7 1 2 ...

Page 21: ...mage the instrument or its components Double insulated instrument AC voltage DC voltage 1 1 PRELIMINARY This instrument has been designed for use in environments with pollution degree 2 It can be used for AC and DC VOLTAGE measurements on installations of CAT IV 600V or CAT III 1000V When using the instrument always respect the usual safety regulations aimed at protecting you against dangerous ele...

Page 22: ...ed in the building installations Examples are measurements on distribution boards circuit breakers wiring including cables bus bars junction boxes switches socket outlets in the fixed installation and equipment for industrial use and some other equipment for example stationary motors with permanent connection to fixed installation Measurement category II is for measurements performed on circuits d...

Page 23: ... shipment All possible cares and precautions were taken to let you receive the instrument under perfect conditions Notwithstanding we suggest you to check it rapidly any damage may have occurred during transport Make sure that all standard accessories mentioned in 7 3 1 are included Should you have to return back the instrument for any reason please follow the instructions mentioned in 8 3 2 SUPPL...

Page 24: ...ve polarity on DC voltage measurement This symbol is lighted up whenever the voltage between the probes exceeds 50VAC DC even if the batteries are low or have been removed Continuity test Clockwise phase sequence Counterclockwise phase sequence Detection voltage necessary to perform measurements Low battery indication 4 3 INITIAL AUTOTEST Before start any measurements perform the following checks ...

Page 25: ... 2 The measurement is performed only when probes are in contact to live conductors 3 The instrument turns automatically on and the measured DC voltage value is displayed both in numerical and bargraph modes DC symbol is displayed Always keep the instrument in vertical position for an optimal display reading 4 The symbol if displayed indicates that the measured voltage is negative 5 The instrument ...

Page 26: ...nductors 3 The instrument turns automatically on and the measured AC voltage value is displayed both in numerical and bargraph modes AC symbol is displayed Always keep the instrument in vertical position for an optimal display reading 4 The symbol is lighted up for AC voltage measurements from 100V to 690V 50 60Hz 5 The instrument turns automatically off as soon as the probes are disconnected from...

Page 27: ...Perform the preliminary Autotest see 4 3 2 Connect the L1 and L2 probes to the object under test see Fig 3 The measurement is performed only when probes are in contact to live conductors 3 The instrument turns automatically on and the measured AC voltage value is displayed both in numerical and bargraph modes AC symbol is displayed Always keep the instrument in vertical position for an optimal dis...

Page 28: ...ltage testing is necessary Fig 5 1 wire AC Voltage detection 1 Perform the preliminary Autotest see 4 3 2 Connect the L2 probe to the object under test see Fig 5 The measurement is performed only when probe is in contact to live conductors 3 The instrument turns automatically on along with LEDs and for AC voltage detected from 100V to 690V 50 60Hz The display and bargraph values are not significan...

Page 29: ...utomatically on and the measured AC voltage value is displayed both in numerical and bargraph modes 4 AC symbol is displayed LEDs and are lighted up for AC voltage measurements from 180V to 440V 50 60Hz 5 symbol clockwise or symbol counterclockwise are displayed according to the phase sequence detected 6 Connect the L1 probe to phase 2 and the L2 probe to phase 3 of the three phase system under te...

Page 30: ... test is active for resistance 200k The instrument turns automatically on along with LED and the buzzer indicating a positive test The display and bargraph values are not significant in this test and do not indicate the resistance value of the object under test 4 The instrument automatically turns off when the probes are separated from the object under test or the applied voltage is lower than 3V ...

Page 31: ...ration Before carrying out this operation make sure you have disconnected all test leads from any energized circuit to avoid risks of electrical shock Fig 8 Battery replacement 1 Unscrew the screw on the bottom of the instrument and remove the battery cover 2 Remove the batteries from the battery compartment 3 Insert new batteries of the same type see 7 1 2 respecting polarity signs see Fig 8 4 Re...

Page 32: ...A 690V max 30s ca 48mA 230V Detection AC voltage automatic from 12V Measuring range selection automatic Frequency range 50 60Hz Minimum detected voltage 12VAC 1 wire AC voltage detection polarity Voltage range 100V 690VAC Frequency range 50 60Hz Continuity test Range Buzzer Test current Overload protection 200kΩ 1 A 690VDC 400VAC Phase sequence indication Voltage range 180V 440VAC Frequency range ...

Page 33: ...rating temperature 10 C 55 C 14 131 F Allowable relative humidity 85 RH Storage temperature 10 C 60 C 14 140 F Storage humidity 85 RH This instrument satisfies the requirements of Low Voltage Directive 2014 35 EU LVD and of EMC Directive 2014 30 EU This instrument satisfies the requirements of European Directive 2011 65 EU RoHS and 2012 19 EU WEEE 7 3 ACCESSORIES 7 3 1 Standard accessories Plastic...

Page 34: ...ons to the equipment without explicit authorization from our technical department Adaptation to a particular application not provided for by the definition of the equipment or by the instruction manual The content of this manual cannot be reproduced in any form without the manufacturer s authorization Our products are patented and our trademarks are registered The manufacturer reserves the right t...

Page 35: ... Copyright HT ITALIA 2019 Versión ES 2 01 02 07 2019 ESPAÑOL Manual de instrucciones ...

Page 36: ...AS 6 5 1 Medida de tensión CC 6 5 2 Medida de tensión CA 7 5 3 MEDIDA DE TENSIÓN CA a baja impedancia 8 5 4 Detección de tensión CA a 1 HILO polaridad 9 5 5 Indicación de secuencia de fases 10 5 6 Prueba de continuidad 11 6 MANTENIMIENTO 12 6 1 Generalidades 12 6 2 Sustitución pilas 12 6 3 Limpieza del instrumento 12 6 4 Fin de vida 12 7 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 13 7 1 Características técnicas 13...

Page 37: ...rucciones Un uso incorrecto podría causar daños al instrumento o a sus componentes Instrumento de doble aislamiento Tensión CA Tensión CC 1 1 INSTRUCCIONES PRELIMINARES Este instrumento ha sido diseñado para el uso en ambientes con nivel de polución 2 Puede ser utilizado para medidas de TENSIÓN CA y CC sobre instalaciones CAT IV 600V o CAT III 1000V Le invitamos a seguir las normales reglas de seg...

Page 38: ...as efectuadas en instalaciones en el interior de edificios Por ejemplo medidas sobre paneles de distribución disyuntores cableado comprendidos los cables las barras las cajas de empalme los interruptores las tomas de instalaciones fijas y los instrumentos destinados al empleo industrial y otras instrumentaciones por ejemplo los motores fijos con conexión a una instalación fija La Categoría de medi...

Page 39: ...sido tomadas todas las precauciones posibles para que el instrumento pueda ser entregado sin daños Aun así se aconseja que controle someramente el instrumento para detectar eventuales daños sufridos durante el transporte Se aconseja además que controle que el embalaje contenga todas las partes indicadas en el 7 3 1 Si fuera necesario devolver el instrumento las rogamos que siga las instrucciones m...

Page 40: ...negativa en la medida te tensión CC Este símbolo se enciende cuando la tensión entre las puntas excede los 50VCA CC incluso si las pilas están bajas o han sido retiradas Prueba de continuidad Secuencia de fases en sentido horario Secuencia de fases en sentido antihorario Detección de tensión necesaria para realizar medidas Indicación pilas bajas 4 3 AUTOTEST INICIAL Antes de realizar cualquier med...

Page 41: ...se realiza sólo cuando las puntas están en contacto con conductores activos 3 El instrumento se enciende automáticamente y el valor de la tensión CC se muestra en modo numérico y en la barra gráfica Se muestra el símbolo DC Mantenga siempre el instrumento en posición vertical para una lectura óptima del visualizador 4 El símbolo si se muestra indica que la tensión medida es negativa 5 El instrumen...

Page 42: ...vos 3 El instrumento se enciende automáticamente y el valor de la tensión CA se muestra en modo numérico y en la barra gráfica Se muestra el símbolo AC Mantenga siempre el instrumento en posición vertical para una lectura óptima del visualizador 4 El símbolo se enciende para medidas de tensión CA de 100V a 690V 50 60Hz 5 El instrumento se apaga automáticamente cuando las puntas se desconectan de l...

Page 43: ...totest inicial ver el 4 3 2 Conecte las puntas L1 y L2 al objeto en pruebas ver la Fig 4 La medida se realiza sólo cuando las puntas están en contacto con conductores activos 3 El instrumento se enciende automáticamente y el valor de la tensión CA se muestra en modo numérico y en la barra gráfica Se muestra el símbolo CA Mantenga siempre el instrumento en posición vertical para una lectura óptima ...

Page 44: ...tensión a 2 hilos Fig 5 Detección de Tensión CA a 1 hilo 1 Realice el Autotest inicial ver el 4 3 2 Conecte la punta L2 al objeto en pruebas ver la Fig 5 La medida se realiza solo cuando la punta está en contacto con conductores activos 3 El instrumento se enciende automáticamente junto con los LEDs y para tensiones CA detectadas de 100V a 690V 50 60Hz Los valores numéricos y de la barra gráfica n...

Page 45: ...automáticamente y la tensión CA medida se muestra en el modo numérico y de barra gráfica 4 Se muestra el símbolo CA Se encienden los LEDs de para las medidas de tensión CA de 180V a 440V 50 60Hz 5 Los símbolos giro horario y giro antihorario se muestran de acuerdo con la secuencia de fases detectada 6 Conecte la punta L1 a la fase 2 y la punta L2 a la fase 3 del sistema trifásico en pruebas El sím...

Page 46: ... La prueba de continuidad está activa para resistencia 200k El instrumento se enciende automáticamente junto con el LED y el zumbador indicando una prueba positiva El visualizador y la barra gráfica no son significativos en esta prueba y no indican el valor de resistencia del objeto en pruebas 4 El instrumento se apaga automáticamente cuando las puntas se separan del objeto en pruebas o la tensión...

Page 47: ...esta operación Antes de efectuar esta operación asegúrese de haber desconectado las puntas de cualquier circuito para evitar riesgos de shock eléctrico Fig 8 Sustitución pilas 1 Desajuste el tornillo en la parte inferior del instrumento y retire la tapa de las pilas 2 Retire las pilas del compartimiento 3 Inserte nuevas pilas del mismo tipo ver el Errore L origine riferimento non è stata trovata r...

Page 48: ...nte salida Is 200mA 690V max 30s aprox 48mA 230V Detección tensión CA automática desde 12V Selección rango de medida automática Rango de frecuencia 50 60Hz Mínima tensión detectada 12VCA Detección de tensión 1 hilo CA polaridad Rango tensión 100V 690V CA Rango frecuencia 50 60Hz Prueba de continuidad Rango Zumbador Corriente de prueba Protección sobrecargas 200kΩ 1 A 690VCC 400VCA Indicación secue...

Page 49: ...elativa admitida 85 RH Temperatura de almacenamiento 10 C 60 C Humedad de almacenamiento 85 RH Este instrumento es conforme a los requisitos de la Directiva Europea de baja tensión 2014 35 EU LVD y de la directiva EMC 2014 30 EU Este instrumento es conforme a los requisitos de la Directiva Europea 2011 65 CE RoHS y de la directiva europea 2012 19 CE WEEE 7 3 ACCESORIOS 7 3 1 Accesorios en dotación...

Page 50: ...rizado Modificaciones realizadas al instrumento sin explícita autorización del fabricante Uso no contemplado en las especificaciones del instrumento o en el manual de uso El contenido del presente manual no puede ser reproducido de ninguna forma sin la autorización del fabricante Nuestros productos están patentados y la marca registrada El constructor se reserva el derecho de aportar modificacione...

Page 51: ... Copyright HT ITALIA 2019 Ausführung DE 2 01 02 07 2019 DEUTSCH Bedienungsanleitung ...

Page 52: ...GEN ZUM GEBRAUCH 6 5 1 DC Spannungsmessung 6 5 2 AC Spannungsmessung 7 5 3 AC Spannungsmessung Mit Lastzuschaltung RCD Auslösung 8 5 4 Einpolige AC Spannnugserkennung 9 5 5 Messung der Drehfeldrichtung 10 5 6 Durchgangsprüfung 11 6 WARTUNG 12 6 1 Allgemeines 12 6 2 Batteriewechsel 12 6 3 Reinigung 12 6 4 Entsorgung 12 7 TECHNISCHE DATEN 13 7 1 Technische Funktionen 13 7 1 1 Sicherheitsstandards 13...

Page 53: ...Bedingungen wie Bruchschäden Deformationen Sprünge Austritt von Batterieflüssigkeit keine Anzeige am Display etc bemerken Sind Sie besonders vorsichtig wenn Sie Spannungen über 20V messen um sich nicht des Risikos von Stromschlägen auszusetzen Folgende Symbole kommen zur Anwendung VORSICHT schlagen Sie in der Gebrauchsanweisung nach nicht sachgemäßer Gebrauch kann das Gerät oder e davon beschädige...

Page 54: ...ich über die Überspannungskategorie aussagt Die Messkategorien sind wie folgt einge t Messkategorie IV ist für Messgeräte die an der Einspeiung der Niederspannungsanlagen messen können Beispiele sind Stromzähler und Messungen an Hauptüberstromschutzvorrichtungen und kleinen Transformatoreneinheiten Messkategorie III ist für Messgeräte die in Gebäudeinstallationen messen können Beispiele sind Messu...

Page 55: ...ehlen wir eine schnelle Überprüfung beim Transport könnte es eventuell zu Beschädigungen gekommen sein In diesem Fall wenden Sie sich bitte an den Händler bei dem Sie das Gerät erworben haben Gehen Sie sicher dass alle in 7 3 1 angeführten Standardzubehör e vorhanden sind Sollten Sie das Messgerät aus irgendeinem Grund zurückgeben müssen folgen Sie bitte den Anweisungen in 8 3 2 STROMVERSORGUNG Di...

Page 56: ...essung Negative Polarität bei der DC Spannungsmessung Die LED leuchtet auf wenn eine Spannung über 50V AC DC anliegt auch wenn die Batterie schwach ist oder entfernt wurde Symbol bei Durchgangsprüfung Drehfeld rechtsdrehend Drehfeld linksdrehend Spannung erkannt Batteriestandsanzeige Batterie schwach 4 3 FUNKTIONSPRÜFUNG SELBSTTEST Überprüfen Sie vor jeder Messung die korrekte Funktionsweise der D...

Page 57: ...spitzen L1 und L2 mit dem zu messenden Objekt siehe Abb 2 3 Das Messgerät schaltet sich automatisch ein und erkennt eine anliegende DC Spannung dessen Wert als Wert und als Bargraph im Display angezeigt wird Das DC Symbol wird ebenso angezeigt 4 Sofern ein Symbol im Display angezeigt wird sind die Prüfspitzen in umgekehrter Richtung zu Abbildung 2 am Messobjekt angelegt 5 Das Messgerät schaltet si...

Page 58: ...enden Objekt siehe Abb 3 3 Das Messgerät schaltet sich automatisch ein und erkennt eine anliegende AC Spannung dessen Wert als Wert und als Bargraph im Display angezeigt wird Das AC Symbol wird ebenso angezeigt 4 Die sind aktiv sobald eine AC Spannung im Bereich von 100V bis 690V 50 60Hz an den Prüfspitzen anliegt 5 Das Messgerät schaltet sich automatisch aus sobald die beiden Prüfspitzen vom Mess...

Page 59: ...der Messung die korrekte Funktionsweise der Displayanzeige gemäß 4 3 2 Verbinden Sie die Prüfspitzen L1 und L2 mit dem zu messenden Objekt siehe Abb 4 3 Das Messgerät schaltet sich automatisch ein und erkennt eine anliegende AC Spannung dessen Wert als Wert und als Bargraph im Display angezeigt wird Das AC Symbol wird ebenso angezeigt 4 Die sind aktiv sobald eine AC Spannung im Bereich von 100V bi...

Page 60: ...nd erforderlich Abb 5 Phasenprüfung einpolig 1 Überprüfen Sie vor jeder Messung die korrekte Funktionsweise der Displayanzeige gemäß 4 3 2 Verbinden Sie die Prüfspitze L2 mit dem zu messenden Objekt siehe Abb 5 3 Die sind aktiv sobald eine AC Spannung im Bereich von 100V bis 690V 50 60Hz an der Prüfspitze L2 anliegt Die Messwertanzeige und der Bargraph haben bei dieser Messung keine Bedeutung 4 Da...

Page 61: ...en Wert als Wert und als Bargraph im Display angezeigt wird Das AC Symbol wird ebenso angezeigt 4 Die und sind aktiv sobald eine AC Spannung im Bereich von 180V bis 440V 50 60Hz 5 Das Symbol wird bei rechtsdrehendem Drehfeld angezeigt Das Symbol wird bei linksdrehendem Drehfeld angezeigt 6 Verbinden Sie die Prüfspitze L1 mit der Phase 2 und L2 mit der Phase 3 des dreiphasigen Systems Das Symbol wi...

Page 62: ...nden Objekt siehe Abb 7 3 Bei einem Widerstand 200k ertönt der Summer und das Messgerät schaltet sich automatisch ein Die LED Lampe wird aufleuchten Die im Display angezeigten numerischen Werte und der Bargraph im Display haben in dieser Funktion keine Bedeutung 4 Das Messgerät schaltet sich automatisch aus sobald die beiden Prüfspitzen vom Messobjekt getrennt werden bzw die angelegte Spannung kle...

Page 63: ...dem Wechsel der Batterien es besteht die Gefahr eines Stromschlages Abb 8 Batteriefach 1 Entfernen Sie die Schraube an der Gehäuseunterseite und nehmen Sie den Batteriedeckel ab 2 Ersetzen Sie die Batterien mit neuen demselben Typ entsprechenden Batterien siehe 7 1 1 und achten Sie auf die Polarität siehe Abb 8 3 Setzen Sie an der Gehäuseunterseite der Batteriedeckel wieder auf und schrauben ihn f...

Page 64: ...sec 400VAC 690VDC Max Stromfluss Is 200mA 690V max 30sec Spannungserkennung AC Automatisch ab 12V Messbereichsauswahl Automatisch Frequenzbereich 50 60Hz Einschaltschwelle Displayanzeige 12VAC 1 polige AC Spannungserkennung Phasenprüfung Messbereich 100V 690VAC Frequenzbereich 50 60Hz Durchgangstest Bereich Signalton bei Prüfstrom Überspannungsschutz 200k 1 uA 690VDC 400VAC Drehfeldrichtung Messbe...

Page 65: ...eitstemperatur 10 C 55 C Relative Luftfeuchtigkeit 85 RH Lagertemperatur 10 C 60 C Lagerfeuchtigkeit 85 RH Dieses Gerät entspricht den Vorgaben der Europäischen Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2014 35 EU LVD und Richtlinie EMC 2014 30 EU Dieses Produkt ist konform im Sinne der Europäischen Richtlinie 2011 65 EEC RoHS und der Europäischen Richtlinie 2012 19 EEC WEEE 7 3 ZUBEHÖR 7 3 1 Mitgelief...

Page 66: ...d von vorhergegangenen Reparaturversuchen durch ungeschulte oder nicht autorisierte Personen erforderlich werden Geräte die aus irgendwelchen Gründen vom Kunden selbst modifiziert wurden ohne dass das ausdrückliche Einverständnis unserer technischen Ab ung dafür vorlag Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung darf ohne das Einverständnis des Herstellers in keiner Form reproduziert werden Unsere Produ...

Page 67: ... Copyright HT ITALIA 2019 Version FR 2 01 02 07 2019 FRANÇAIS Manuel d utilisation ...

Page 68: ...OI 6 5 1 Mesure de Tension CC 6 5 2 Mesure de Tension CA 7 5 3 Mesure de Tension CA avec entrée a basse impedánce 8 5 4 Detection de Tension CA avec 1 fil 9 5 5 Indication du sens de rotation des phases 10 5 6 Test de continuite 11 6 MAINTENANCE 12 6 1 Informations generales 12 6 2 Remplacement de la batterie 12 6 3 Nettoyage 12 6 4 Fin de vie 12 7 SPECIFICITES TECHNIQUES 13 7 1 Caracteristiques t...

Page 69: ... d instructions une utilisation incorrecte peut endommager l instrument ou ses composants Double isolation Tension AC Tension DC 1 1 INSTRUCTIONS PRÉLIMINAIRES Cet instrument a été conçu pour une utilisation dans des environnements présentant un degré de pollution 2 Il peut être utilisé pour les mesures de TENSION CA et CC sur des installations de CAT IV 600V ou CAT III 1000V Lors de l utilisation...

Page 70: ...timents Par exemple les mesures sur des panneaux de distribution des disjoncteurs des câblages y compris les câbles les barres les boîtes de jonction les interrupteurs les prises d installations fixes le matériel destiné à l emploi industriel et d autres instruments tels que par exemple les moteurs fixes avec connexion à une installation fixe La Catégorie de mesure II est utilisée pour les mesures...

Page 71: ...es soins et toutes les précautions possibles ont été pris pour vous permettre de recevoir l instrument dans des conditions parfaites Néanmoins nous vous suggérons de le vérifier rapidement des dommages peuvent avoir été causés pendant le transport Assurez vous que tous les accessoires standard mentionnés au 7 3 1 sont inclus Si vous devez retourner l instrument pour quelque raison que ce soit veui...

Page 72: ...ension CA Polarité négative sur mesure de tension CC Ce symbole s allume chaque fois que la tension entre les sondes dépasse 50VCA CC même si les piles sont faibles ou si elles ont été retirées Test de continuité Rotation des phases correcte Rotation des phases incorrecte Tension de détection nécessaire pour effectuer des mesures Batterie faible 4 3 AUTOTEST INITIAL Avant de commencer toute mesure...

Page 73: ... voir Fig 2 La mesure est effectuée uniquement lorsque les sondes sont en contact avec des conducteurs sous tension 3 L instrument s allume automatiquement et la valeur de tension continue mesurée est affichée en mode graphique et graphique à barres Le symbole DC est affiché Laissez toujours l instrument en position verticale pour une lecture optimale de l affichage 4 Le symbole s il est affiché i...

Page 74: ... conducteurs sous tension 3 L instrument s allume automatiquement et la valeur de la tension alternative mesurée est affichée en mode graphique et graphique à barres Le symbole AC est affiché Laissez toujours l instrument en position verticale pour une lecture optimale de l affichage 4 Le symbole est allumé pour les mesures de tension alternative de 100V à 690V 50 60 Hz 5 L instrument s éteint aut...

Page 75: ...préliminaire voir 4 3 2 Connectez les sondes L1 et L2 à l objet à tester voir Fig 4 La mesure est effectuée uniquement lorsque les sondes sont en contact avec des conducteurs sous tension 3 L instrument s allume automatiquement et la valeur de la tension alternative mesurée est affichée en mode graphique et graphique à barres Le symbole AC est affiché Laissez toujours l instrument en position vert...

Page 76: ...ension à deux fils est nécessaire Fig 5 Détection de Tension CA avec 1 fil 1 Effectuez l autotest préliminaire voir 4 3 2 Connectez la sonde L2 à l objet à tester voir Fig 5 La mesure est effectuée uniquement lorsque la sonde est en contact avec des conducteurs sous tension 3 L instrument s allume automatiquement avec les LED et pour la tension CA détectée de 100V à 690V 50 60Hz Les valeurs d affi...

Page 77: ...uement et la valeur de la tension alternative mesurée est affichée en mode graphique et graphique à barres 4 Le LED et est affiché Les voyants sont allumés pour les mesures de tension alternative de 180V à 440V 50 60Hz 5 Le symbole est affiché pour indiquer la séquence correcte des phases Le symbole est affiché pour indiquer la séquence incorrecte des phases 6 Connectez la sonde L1 à la phase 2 et...

Page 78: ...r Fig 7 3 Le test de continuité est actif pour une résistance 200k L instrument s allume automatiquement le LED et la sonnerie indiquant un test positif Les valeurs d affichage et de graphique à barres ne sont pas significatives dans ce test et n indiquent pas la valeur de résistance de l objet testé 4 L instrument s éteint automatiquement lorsque les sondes sont séparées de l objet testé ou que l...

Page 79: ...opération Avant de réaliser cette opération assurez vous d avoir débranché tous les cordons de test de tout circuit sous tension pour éviter les risques de choc électrique Fig 8 Remplacement de la batterie 1 Dévissez la vis située au bas de l instrument et retirez le cache de la batterie 2 Retirez les piles du compartiment à piles 3 Insérez des piles neuves du même type voir 7 1 2 en respectant le...

Page 80: ...e Is 200mA 690V max 30s ca 48mA 230V Détection tension CA CC automatique à partir de 12V Sélection de tension automatique Échelle de fréquence 50 60Hz Tension minimum détectée 12VCA Détection tension AC à 1 fil polarité Échelle de tension 100V 690V CA Échelle de fréquence 50 60Hz Test de continuité Échelle Alarme Courant de test Protection 200kΩ 1 A 690VCC 400VCA Indication rotation des phases Éch...

Page 81: ...Humidité relative admissible 85 RH Température de stockage 10 C 60 C Humidité de stockage 85 RH Cet instrument est conforme aux conditions requises par la directive européenne sur la basse tension 2014 35 EU LVD et par la directive EMC 2014 30 EU Cet instrument est conforme aux exigences de la directive européenne 2011 65 EU RoHS et de la directive européenne 2012 19 EU WEEE 7 3 ACCESSOIRES 7 3 1 ...

Page 82: ...t être nécessaire en raison d interventions sur l instrument réalisées par une personne sans autorisation Modifications réalisées sur l instrument sans l autorisation expresse du fabricant Utilisation non présente dans les caractéristiques de l instrument ou dans le manuel d utilisation Le contenu de ce manuel ne peut être reproduit sous aucune forme sans l autorisation du fabricant Nos produits s...

Page 83: ... Copyright HT ITALIA 2019 Versão PT 2 01 02 07 2019 PORTUGUÊS Manual de instruções ...

Page 84: ...6 5 1 Medição da Tensão CC 6 5 2 Medição da Tensão CA 7 5 3 Medição da Tensão CA com baixa impedância de entrada 8 5 4 Medição da Tensão CA COM 1 fio Polaridade 9 5 5 Indicação da sentido cíclico das fases 10 5 6 Teste de Continuidade 11 6 MANUTENÇÃO 12 6 1 Generalidades 12 6 2 Substituição das pilhas 12 6 3 Limpeza do instrumento 12 6 4 Fim de vida 12 7 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 13 7 1 Característi...

Page 85: ...instruções um uso impróprio pode danificar o instrumento ou os seus componentes Instrumento com duplo isolamento Tensão CA Tensão CC 1 1 INSTRUÇÕES PRELIMINARES O instrumento foi projetado para ser utilizado num ambiente com nível de poluição 2 Pode ser utilizado para efetuar medições de TENSÃO CA e CC em instalações com categoria de medida CAT IV 600V ou CAT III 1000V Ao utilizar o instrumento re...

Page 86: ... Categoria de medida III serve para as medições efetuadas em instalações interiores de edifícios Exemplos medições sobre painéis de distribuição disjuntores cablagens incluídos os cabos os barramentos as caixas de junção os interruptores as tomadas das instalações fixas e os aparelhos destinados ao uso industrial e outras aparelhagens por exemplo os motores fixos com ligação à instalação fixa A Ca...

Page 87: ... as precauções possíveis para que o instrumento seja colocado junto do comprador sem danos Todavia é aconselhável efetuar um controlo sumário do instrumento para detetar possíveis danos sofridos durante o transporte conselha se ainda a verificar se a embalagem contém todos os componentes indicados no 7 3 1 Caso seja necessário devolver o instrumento por qualquer motivo seguir as instruções mencion...

Page 88: ...dição de Tensão CA Polaridade negativa na medição de tensão CC Este símbolo acende sempre que a tensão entre as ponteiras excede 50V CA CC mesmo que as pilhas estejam fracas ou tenham sido removidas Teste de continuidade Sequência de fases no sentido horário Sequência de fases no sentido anti horário Deteção de tensão necessária para efetuar as medições Indicação de bateria fraca 4 3 AUTOTESTE INI...

Page 89: ...ar as ponteiras L1 e L2 ao objeto sob teste ver Fig 2 A medição é efetuada apenas quando as ponteiras estão em contacto com condutores ativos 3 O instrumento liga se automaticamente e o valor medido da tensão CC é exibido nos modos numérico e de gráfico de barras O símbolo DC é exibido Manter sempre o instrumento na posição vertical para obter uma leitura no display ideal 4 O símbolo se exibido in...

Page 90: ...enas quando as ponteiras estão em contacto com condutores ativos 3 O instrumento liga se automaticamente e o valor medido da tensão CA é exibido nos modos numérico e de gráfico de barras O símbolo AC é exibido Manter sempre o instrumento na posição vertical para obter uma leitura no display ideal 4 O símbolo acende se para medições de tensão CA de 100V a 690V 50 60Hz 5 O instrumento será desligado...

Page 91: ...4 Medição de Tensões CA com baixa impedância 1 Efetuar o Autoteste preliminar ver 4 3 2 Conectar as ponteiras L1 e L2 ao objeto em teste ver Fig 3 A medição só é efetuada quando as ponteiras estiverem em contacto com condutores ativos 3 O instrumento liga se automaticamente e o valor medido da tensão AC é exibido nos modos numérico e de gráfico de barras O símbolo AC é exibido Manter sempre o inst...

Page 92: ...ado para medir tensão Para este objetivo é necessário o teste de tensão 2 fios Fig 5 Deteção de tensão AC 1 fio 1 Efetuar o Autoteste preliminar ver 4 3 2 Conectar a ponteira L2 ao objeto em teste ver Fig 5 A medição só é efetuada quando as ponteiras estiverem em contacto com condutores ativos 3 O instrumento liga se automaticamente em conjunto com os LEDs e para a tensão CA detetada de 100V a 690...

Page 93: ...res ativos 3 O instrumento liga se automaticamente e o valor medido da tensão CA é exibido nos modos numérico e de gráfico de barras 4 Os LEDs e acendem se para medições de tensão CA de 180V a 440V 50 60Hz 5 O símbolo sequência correta e o símbolo sequência incorreta são exibidos de acordo com a sequência de fase detetada 6 Conectar a ponteira L1 à fase 2 e a ponteira L2 à fase 3 do sistema trifás...

Page 94: ... teste ver Fig 7 3 O teste de continuidade está ativo para resistências 200k O instrumento liga se automaticamente juntamente com o LED e a campainha indicando um teste positivo Os valores do display e do gráfico de barras não são significativos neste teste e não indicam o valor da resistência do objeto em teste 4 O instrumento desliga automaticamente quando as ponteiras são separadas do objeto em...

Page 95: ...esta operação Antes de efetuar esta operação deve se certificar de ter desligado o instrumento de qualquer circuito para evitar o risco de choques elétricos Fig 8 Substituição das pilhas 1 Desapertar o parafuso na parte inferior do instrumento e remover a tampa do compartimento das pilhas 2 Retirar as pilhas do compartimento 3 Inserir as novas pilhas do mesmo tipo ver 7 1 2 respeitando as polarida...

Page 96: ...máx Is 200mA 690V máx 30s ca 48mA 230V Deteção de tensão CA automática a partir de 12V Seleção da escala de medida automática Faixa de frequência 50 60Hz Tensão mínima detetada 12VCA Deteção de tensão AC 1 fio polaridade Escala de tensão 100V 690VCA Escala de frequência 50 60Hz Teste de continuidade Escala Campainha Corrente de teste Proteção contra sobrecargas 200kΩ 1 A 690VCC 400VCA Indicação da...

Page 97: ...amento 10 C 55 C Humidade relativa admitida 85 RH Temperatura de armazenamento 10 C 60 C Humidade de armazenamento 85 RH Este instrumento está conforme os requisitos da Diretiva Europeia sobre baixa tensão 2014 35 EU LVD e da Diretiva EMC 2014 30 EU Este instrumento está conforme os requisitos da Diretiva Europeia 2011 65 CE RoHS e da Diretiva Europeia 2012 19 CE WEEE 7 3 ACESSÓRIOS 7 3 1 Acessóri...

Page 98: ...r pessoal não aprovado pela companhia Modificações efetuadas no instrumento sem autorização expressa do nosso departamento técnico Utilizações não contempladas nas especificações do instrumento ou no manual de instruções O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido sem autorização expressa do construtor Todos os nossos produtos são patenteados e as marcas registadas O construtor reserva o dire...

Page 99: ......

Page 100: ...5 19 3367 8775 Fax 55 19 9979 11325 eMail vendas ht instruments com br Web www ht instruments com br HT INSTRUMENTS USA LLC 3145 Bordentown Avenue W3 08859 Parlin NJ USA Tel 1 719 421 9323 eMail sales ht instruments us Web www ht instruments com HT INSTRUMENTS GMBH Am Waldfriedhof 1b D 41352 Korschenbroich GER Tel 49 0 2161 564 581 Fax 49 0 2161 564 583 eMail info ht instruments de Web www ht inst...

Reviews: