background image

Elektronischer Überstromauslöser LCD ETU

Electronic Trip Unit LCD ETU

Déclencheur électronique LCD

Disparador por sobreintensidad electrónico LCD

Sganciatore di sovracorrente elettronico LCD

Disparador de sobrecorrente eletrônico LCD ETU

Elektronik fazla ak

ı

m rölesi LCD ETU

Электронный

 

расцепитель

 

максимального

 

тока

 LCD ETU

电子式过电流断路器 

LCD/ETU

U.S. Cat. No.

CDT3A___

CDT3G___

CDT3K___

CFT3A___

CFT3G___

CFT3K___

Betriebsanleitung

Operating Instructions

Instructions de service

Instructivo

Istruzioni operative

Instruções de Serviço

İş

letme k

ı

lavuzu

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

使用说明

179 6965-10 DS 01

1 /

10

Last update: 

22

 

Decem

ber 2011

Bestell-Nr. / Order No.: 3ZW1012-0VL02-1AA0

Deutsch

English

Français

Vor der Installation, dem Betrieb oder der 

Wartung des Geräts muss diese Anleitung 

gelesen und verstanden werden. 

Read and understand these instructions 

before installing, operating, or maintaining 

the equipment. 

Ne pas installer, utiliser ou intervenir sur cet 

équipement avant d'avoir lu et assimilé les 

présentes instructions et notamment les 

conseils de sécurité et mises en garde qui y 

figurent. 

  GEFAHR

  

DANGER

 DANGER

Gefährliche Spannung.
Lebensgefahr oder schwere 
Verletzungsgefahr.

Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät 

spannungsfrei schalten.

Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.

Turn off and lock out all power supplying this 

device before working on this device.

Tension électrique. 
Danger de mort ou risque de blessures 
graves.

Mettre hors tension avant d’intervenir sur 

l’appareil.

 VORSICHT

 CAUTION

 PRUDENCE

Eine sichere Gerätefunktion ist nur mit 

zertifizierten Komponenten gewährleistet.

Reliable functioning of the equipment is only 

ensured with certified components.

La sécurité de fonctionnement de l'appareil 

n'est garantie qu'avec des composants 

certifiés.

Español

Italiano

Português

Leer y comprender este instructivo antes de 

la instalación, operación o mantenimiento 

del equipo. 

Leggere con attenzione queste istruzioni 

prima di installare, utilizzare o eseguire 

manutenzione su questa apparecchiatura.

Ler e compreender estas instruções antes 

da instalação, operação ou manutenção do 

equipamento.

 PELIGRO

 PERICOLO

 PERIGO

Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones 
graves.

Desconectar la alimentación eléctrica antes 

de trabajar en el equipo.

Tensione pericolosa.
Può provocare morte o lesioni gravi.

Scollegare l’alimentazione prima di 

eseguire interventi sull'apparecchiatura.

Tensão perigosa.
Perigo de morte ou ferimentos graves.

Desligue a alimentação elétrica e proteja 

contra o religamento, antes de iniciar o 

trabalho no equipamento.

 PRECAUCIÓN

 CAUTELA

 CUIDADO

El funcionamiento seguro del aparato sólo 

está garantizado con componentes 

certificados.

Il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura 

è garantito soltanto con componenti 

certificati.

O funcionamento seguro do aparelho 

apenas pode ser garantido se forem 

utilizados os componentes certificados.

Türkçe

Русский

中文

Cihaz

ı

n kurulumundan, çal

ı

ş

t

ı

r

ı

lmas

ı

ndan 

veya bak

ı

ma tabi tutulmas

ı

ndan önce, bu 

k

ı

lavuzun okunmu

ş

 ve anla

ş

ı

lm

ı

ş

 olmas

ı

 

gerekmektedir.

Перед

 

установкой

вводом

 

в

 

эксплуатацию

 

или

 

обслуживанием

 

устройства

 

необходимо

 

прочесть

 

и

 

понять

 

данное

 

руководство

.

安装、使用和维修本设备前必须先阅

读并理解本说明。

 TEHL

İ

KE

 

ОПАСНО

 危险

Tehlikeli gerilim.

Ölüm tehlikesi veya a

ğ

ı

r yaralanma 

tehlikesi.

Çal

ı

ş

malara ba

ş

lamadan önce, sistemin ve 

cihaz

ı

n gerilim beslemesini kapat

ı

n

ı

z.

Опасное

 

напряжение

.

Опасность

 

для

 

жизни

 

или

 

возможность

 

тяжелых

 

травм

.

Перед

 

началом

 

работ

 

отключить

 

подачу

 

питания

 

к

 

установке

 

и

 

к

 

устройству

.

危险电压。

可能导致生命危险或重伤危险。

操作设备时必须确保切断电源。

 ÖNEML

İ

 D

İ

KKAT

 

ОСТОРОЖНО

 小心

Cihaz

ı

n güvenli çal

ı

ş

mas

ı

 ancak sertifikal

ı

 

bile

ş

enler kullan

ı

lmas

ı

 halinde garanti 

edilebilir.

Безопасность

 

работы

 

устройства

 

гарантируется

 

только

 

при

 

использовании

 

сертифицированных

 

компонентов

.

只有使用经过认证的部件才能保证设

备的正常运转。

!

!

!

!

!

!

!

!

!

For use with Frame DG, FG

Para usar con caja Base DG, FG

Technical Support:

Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support

Summary of Contents for CDT3A Series

Page 1: ...ntes de la instalación operación o mantenimiento del equipo Leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura Ler e compreender estas instruções antes da instalação operação ou manutenção do equipamento PELIGRO PERICOLO PERIGO Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica ante...

Page 2: ... existing warranty Trademarks Unless otherwise noted all names identified by are registered trademarks of Siemens AG or Siemens Industry Inc The remaining trademarks in this publication may be trademarks whose use by third parties for their own purposes could violate the rights of the owner DE Notwendige Werkzeuge für Montage EN Necessary assembly tools FR Outils nécessaires pour le montage ES Her...

Page 3: ...que de blessures graves Mettre hors tension avant d intervenir sur l appareil DE Weiteres Zubehör EN Additional accessories FR Accessoires supplémentaires ES Otros accesorios IT Ulteriori accessori PT Acessório adicional TR Başka parçala РУ Дополнительные приборы 中文 其他配件 COMKIT3 3VL9300 8AQ61 COMKIT6 3VL9300 8AQ71 U S Cat No NGSD060 NGSF100 NGSF150 NGSF250 Order No 3VL9206 8TT01 3VL9310 8TT01 3VL9...

Page 4: ...der No 3ZW1012 0VL02 0AA0 click DE Montage ES Montaje TR Montaj EN Assembly IT Montaggio РУ Монтаж FR Montage PT Montagem 中文 安装 1 2 3 4 5 6a 6b 1 2 2 1 Trip Interrumpir 3 OK OK 7a 6b 7a 2 1 Trip Interrumpir click 7b 3 4x ...

Page 5: ...nectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo Tension électrique Danger de mort ou risque de blessures graves Mettre hors tension avant d intervenir sur l appareil HFG3F250 cat no HFG3F250 HFG Q 9 8 10a 10b 11a 1 2 3 4 2 1 http www siemens com lowvoltage technical support OK OK 11a TRIPPED TRIPPED DG FG 60A 100A 100A 150A 150A 250A Example Ejemplo 250A Example Ejemplo 4x 4 lb in ...

Page 6: ...ышку 中文 注意 在重新接通电源前 要先安装插头罩盖 DE Achtung Vor Abnahme der Steckerabdeckung Leistungsschalter auf OFF schalten EN Caution Place circuit breaker in OFF position before removing the plug cover FR Attention Avant de retirer le cache du connecteur positionner le disjoncteur sur OFF ES Atención Ponga el interruptor automático en posición OFF antes de retirar la tapa del conector hembra IT Atten zione Prim...

Page 7: ... Not OK Contact Technical Support Lamar a Soporte Técnico http www siemens com lowvoltage technical support 25 x n 105 x r OK 25 x n 105 x r OK 25 x n Wrong COM2x release connected Connect COM2x Release 2 or newer May Not Be Operated Last Selected Settings 25 x n Minimum Settings Ajuste de Minimo Contact Technical Support Lamar a Soporte Técnico http www siemens com lowvoltage technical support 25...

Page 8: ...device before working on this device Tensión peligrosa Puede causar la muerte o lesiones graves Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo Tension électrique Danger de mort ou risque de blessures graves Mettre hors tension avant d intervenir sur l appareil ETU Removal Instructions 1 2 7 8 9 3 6 OK Trip Interrumpir Trip Interrumpir 5 4 4x 2x ...

Page 9: ...s com lowvoltage manuals www usa siemens com powerdistribution sólo en alemán e inglés IT Ulteriori informazioni sono disponibili in Internet nel manuale 3VL su www siemens com lowvoltage manuals www usa siemens com powerdistribution solo in tedesco e in inglese PT Mais informações encontram se no manual 3VL na Internet sob www siemens com lowvoltage manuals www usa siemens com powerdistribution s...

Page 10: ...bewahren Subject to change without prior notice Store for use at a later date 10 10 Bestell Nr Order No 3ZW1012 0VL02 0AA0 Siemens AG 2011 3 3 3 3 3 3 3 9HULI VFDOH EHIRUH XVLQJ 9HULILTXH OD HVFDOD GH DQWHV GH XVDU LQ FP 0RXQWLQJ 7HPSODWH 3DWUµQ SDUD HO 0RQWDMH ...

Reviews: