2. Operação do Intertravamento Mecânico
(The method of operating Mechanical Interlock Unit)
2-1. Mantenha um dos disjuntores na posição OFF e ajuste a manopla do intertravamento para
esquerda/direita mantendo a barra do intertravamento acima da manopla do disjuntor.
(Keep one of the MCCBs in OFF position and adjust interlock Handle right/left side to put the
Interlock Bar on the upper part of the MCCB handle.)
3. Rasgo do Painel
(The cutting of Panel)
4. Furação para Instalação
(The dimension of Installation holes)
C
107
125
200
278
D
90
105
139.5
210
E
30
35
46.5
70
MI ACW100-160
MI ACW250
MI ACW400-630
MI ACW800
A
83
102
168
201
B
86
86
110
135
MI ACW100-160
MI ACW250
MI ACW400-630
MI ACW800
2-2. Caso necessário pode-se intertravar os dois disjuntores na
posição OFF. Nesse caso a barra do intertravemento ficará
entre os dois disjuntores.
(In case, you locate the interlock bar between 2 MCCB, you
can lock both MCCBs under OFF state.)
2-3. A barra do intertravamento pode ser movida para qualquer
posição desejada. Caso ambos disjuntores estejam na
posição OFF pode-se utilizar dois cadeados.
(The interlock Bar can be locked after being moved to any
desired place. The interlock Bar can be locked with 2 keys
in case both MCCBs are locked in OFF position.)
Dimensão do cadeado (Dimension of lock)
MI
C(mm)
5 8
~
30mm
C
2 disjuntores na posição OFF
(Both MCCB : OFF LOCK)
Disjuntor Esquerdo: (ON/OFF),Disjuntor Direito: OFF
(Left MCCB : ON/OFF is possible,
Right MCCB : OFF LOCK)
Disjutor Direito: OFF, Disjuntor Esquerdo: (ON/OFF)
(Left MCCB : OFF LOCK,
Right MCCB : ON/OFF is possible)
MANUAL DE INSTALAÇÃO
ALA
MANUAL
I
NST
TION
ACW - MI