background image

 

Mantenimento

• Ogni olio nella sonda si deve ritirare 
immediatamente.
• Dopo il suo uso, pulire la sonda e conservarla nella 
sua fodera protetta in ogni momento.
• Conservare la sonda con cura per evitare di 
danneggiarla.

Mantenimento

Maintenance

Maintenance

Wartung

• Cualquier aceite en la sonda debe retirarse 
inmediatamente.
•Después de su uso, limpie la sonda y guárdela en su 
funda para mantenerla protegida en todo momento.
• Guarde la sonda con cuidado para evitar dañarla.

• Any oil on the probe must be removed immediately.
• After use, please clean the probe and keep it probe. 
Store it in the probe-protecting sleeve at all time.
•  Store the probe carefully to avoid damaging it.

• Si de l’huile venait à entrer en contact avec la sonde, 
elle doit être retirée immediatement.
• Après utilisation, veuillez nettoyer la sonde et la 
garder propre. Rangez-la dans le sac de protection de 
la sonde à tout moment.
• Rangez la sonde avec précaution pour empêcher tout 
endommagement.

• Öl auf die Sonde muss unverzüglich entfernt werden.
• Reinigen Sie die Sonde nach dem Gebrauch und 
halten Sie sie trocken. Bewahren Sie die Sonde 
ständig in ihrer Schützhülle auf.
• Seien Sie beim Aufbewahren der Sonde vorsichtig, 
damit sie nicht beschädigt wird.

Summary of Contents for F-335A

Page 1: ...quipment Ref F335 Peeling ultras nico Skin scrubber Spatule peeling Ultraschall peeling Peeling ultrasonico Manual de instrucciones Instruction manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale d istru...

Page 2: ...Feuchtr ume oder Badezimmer um Schaden an den elektrischen Komponen ten Ihres Ger ts zu vermeiden Verwenden Sie das Ger t niemals im Freien Witterungseinfl sse k nnen Sch den verursachen Wenn die ele...

Page 3: ...uired for the disposal of electrical equipment This initiative will help preserve save natural resources and improve standards of environmental protection in regard to the treatment of electrical wast...

Page 4: ...den bitte senden Sie uns eine E Mail damit wir diese berichtigen k nnen Merci beaucoup d avoir fait cet achat Veuillez lire les instructions avec attention avant d utiliser cet appareil Vous pouvez ga...

Page 5: ...tipo de onda deseada pulsando el bot n STATE la energ a y el tiempo Usted puede cambiar la configuraci n en cualquier momento durante la operaci n 4 Pulse el bot n START PAUSE para comenzar Una vez q...

Page 6: ...la pelle 3 Selezionare il tipo di onda premendo STATE la potenza di uscita col tasto ENERGY e il tempo di operazione con TIMER Si possono cambiare questi aggiusti nel trascorso del trattamento 4 Preme...

Page 7: ...debido No la saque a la fuerza Mientras el cable de alimentaci n est desconectado de parte trasera desench felo de la toma No tire de su cable No golpee el extremo de la sonda o da e la superficie de...

Page 8: ...l stop emitting after 5 seconds This is a safety feature and should not be mistaken for a system fault Touch the skin with the probe and it will start emitting again after 5 seconds FAQ La sonde s arr...

Page 9: ...ed immediately After use please clean the probe and keep it probe Store it in the probe protecting sleeve at all time Store the probe carefully to avoid damaging it Si de l huile venait entrer en cont...

Page 10: ...t kg Working characteristics Working frequency Electrical characteristics Rated voltage Frequency Rated power SP CIFICATIONS Poids et taille Taille de l emballage cm Poids brut kg Poids net kg Caract...

Page 11: ...so netto Kg Caratteristiche di lavoro Frequenza di lavoro Caratteristiche elettriche Tensione nominale Frequenza Potenza nominale Barcelona Pol Ind La Valldan Cam de Garreta 92 08600 Berga Barcelona S...

Reviews: