background image

Advertencia

Warning

Advertissement

Warnung

Avvertenza

• Non aprire o ispezionare gli elementi o gli accessori 
interni dell’apparecchio. Qualora fosse necessaria 
un'ispezione, contattate il fornitore o un tecnico 
specializzato.
• Non utilizzare mai l'unità in ambienti umidi o poco 
ventilati, quali zone di acqua, bagni, ecc. in modo da 
prevenire danni alle componenti elettriche.
• Non utilizzare mai l'apparecchio all'aperto, gli 
agenti meteorologici potrebbero causare danni.
• Qualora il cavo elettrico fosse rotto, chieda al suo 
distributore di fornirne un altro per evitare eventuali 
rischi. 

• Nunca, en ninguna circunstancia, intente abrir o 
inspeccionar los componentes o accesorios internos 
de la máquina. Si fuera necesaria una inspección, por 
favor póngase en contacto con su proveedor o un 
técnico 
• No utilice nunca la unidad en ambientes húmedos o 
eléctricos de su equipo.
• Nunca utilice el equipo al aire libre, las inclemencias 
meteorológicas pueden causar daños.
• Si el cable eléctrico estuviera roto, solicite a un 
profesional que le suministre otro y lo cambie para 
evitar riesgos, o contacte con el proveedor.

•liegenden Komponenten oder Zubehör zu 
untersuchen. Wenn eine Kontrolle notwendig wird, 
setzen Sie sich dafür mit Ihrem Lieferanten oder 
einem kompetenten Techniker in Verbindung.
• Verwenden Sie das Gerät niemals in feuchter oder 
unbelüfteter Umgebung, wie z.B. Feuchträume oder 
Badezimmer, um Schaden an den elektrischen 
Komponen-ten Ihres Geräts zu vermeiden. 
• Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien, 
Witterungseinflüsse können Schäden verursachen.
• Wenn die elektrische Zuleitung beschädigt ist, 
lassen Sie diese von einem Fachmann kontrollieren 
und austauschen, um Risiken zu vermeiden, oder 
bitten Sie den Händler um Kundendienstleistungen.

• N’essayez en aucune circonstance d’ouvrir ou 
d’inspecter les composants internes ou les 
accessoires de votre appareil. Si une inspection est 
nécessaire, veuillez contact votre 
•N’utilisez jamais votre appareil dans un lieu humide 
ou peu ventilé (par exemple, salles de bains); ceci 
pourrait endommager les composants électriques de 
votre appareil.
•N’utilisez jamais votre appareil à l’extérieur, une 
exposition aux éléments naturels pouvant 
endommager l’appareil.
•Si le cordon d’alimentation était rompu, veuillez 
demander à un professionnel de le remplacer pour 
éviter tout dommage, ou demandez conseil à votre 
revendeur.

• Never under any circumstances attempt to open or 
inspect the internal components or accessories of the 
machine. If an inspection becomes necessary, please 
contact your supplier or a suitably competent 
technician.
• Never use the unit in humid or poorly ventilated 
environments, such as wet rooms, bathrooms etc. to 
prevent damage to the electrical components of your 
unit.
• Never use the unit outdoors; exposure to the 
elements can cause damage.
• If the power cord was destroyed, please ask a 
professional to service and replace it to avoid 
hazards, or contact the dealer for service.

Summary of Contents for F-335A

Page 1: ...quipment Ref F335 Peeling ultras nico Skin scrubber Spatule peeling Ultraschall peeling Peeling ultrasonico Manual de instrucciones Instruction manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manuale d istru...

Page 2: ...Feuchtr ume oder Badezimmer um Schaden an den elektrischen Komponen ten Ihres Ger ts zu vermeiden Verwenden Sie das Ger t niemals im Freien Witterungseinfl sse k nnen Sch den verursachen Wenn die ele...

Page 3: ...uired for the disposal of electrical equipment This initiative will help preserve save natural resources and improve standards of environmental protection in regard to the treatment of electrical wast...

Page 4: ...den bitte senden Sie uns eine E Mail damit wir diese berichtigen k nnen Merci beaucoup d avoir fait cet achat Veuillez lire les instructions avec attention avant d utiliser cet appareil Vous pouvez ga...

Page 5: ...tipo de onda deseada pulsando el bot n STATE la energ a y el tiempo Usted puede cambiar la configuraci n en cualquier momento durante la operaci n 4 Pulse el bot n START PAUSE para comenzar Una vez q...

Page 6: ...la pelle 3 Selezionare il tipo di onda premendo STATE la potenza di uscita col tasto ENERGY e il tempo di operazione con TIMER Si possono cambiare questi aggiusti nel trascorso del trattamento 4 Preme...

Page 7: ...debido No la saque a la fuerza Mientras el cable de alimentaci n est desconectado de parte trasera desench felo de la toma No tire de su cable No golpee el extremo de la sonda o da e la superficie de...

Page 8: ...l stop emitting after 5 seconds This is a safety feature and should not be mistaken for a system fault Touch the skin with the probe and it will start emitting again after 5 seconds FAQ La sonde s arr...

Page 9: ...ed immediately After use please clean the probe and keep it probe Store it in the probe protecting sleeve at all time Store the probe carefully to avoid damaging it Si de l huile venait entrer en cont...

Page 10: ...t kg Working characteristics Working frequency Electrical characteristics Rated voltage Frequency Rated power SP CIFICATIONS Poids et taille Taille de l emballage cm Poids brut kg Poids net kg Caract...

Page 11: ...so netto Kg Caratteristiche di lavoro Frequenza di lavoro Caratteristiche elettriche Tensione nominale Frequenza Potenza nominale Barcelona Pol Ind La Valldan Cam de Garreta 92 08600 Berga Barcelona S...

Reviews: