background image

Advertencia

Reciclaje

Declaración de conformidad CE

¡Bienvenido!

Cuando aparezca este símbolo en cualquiera de 
nuestros productos eléctricos o su embalaje, esto 
significa que dichos productos no deben tratarse como 
residuos domésticos convencionales en Europa. Para 
asegurar un tratamiento de residuos adecuado, hágalo 
de acuerdo con las leyes locales o según convenga 
para el desecho de equipos eléctricos. Esto ayudará a 
preservar el medio ambiente y mejorar los estándares 
de protección medioambiental en relación con el 
tratamiento de residuos eléctricos.

Muchas gracias por su compra. Por favor, lea deteni-
damente las instrucciones antes de utilizar el equipo. 
También puede pedir orientación a un profesional para 
asegurarse de que está utilizando el equipo correcta-
mente. No aceptaremos ninguna responsabilidad por 
los accidentes que ocurran debido a un manejo 
incorrecto.
La empresa se reserva el derecho de corregir detalles 
de los equipos, sin previo aviso. Si encuentra algún 
error en estas instrucciones, por favor no dude en 
enviarnos un e-mail para informarnos y que podamos 
corregirlos.

Este producto cumple lo estipulado en las siguientes 
directivas:

1.

 Las medidas de la Directiva sobre Baja Tensión: 

2006/95/EC

2.

 Las medidas de la Directiva de Compatibildad 

Electromagnética: 2004/108/EC

 Nunca, en ninguna circunstancia, intente abrir o 

inspeccionar los componentes o accesorios internos 
de la máquina. Si fuera necesaria una inspección, por 
favor póngase en contacto con su proveedor o un 
técnico debidamente cualificado.

 No utilice nunca la unidad en ambientes húmedos o 

insuficientemente ventilados, como zonas de baño, 
baños, etc., con el fin de prevenir daños en los 
componentes eléctricos de su equipo.

 Nunca utilice el equipo al aire libre, las inclemencias 

meteorológicas pueden causar daños.

• 

Si el cable eléctrico estuviera roto, solicite a un 

profesional que le suministre otro y lo cambie para 
evitar riesgos, o contacte con el proveedor.

Barcelona

Pol. Ind. La Valldan

Camí de Garreta, 86

08600 Berga  

Barcelona – Spain

T. +34 902 041 563

E. [email protected]

W. www.weelko.com

Summary of Contents for F-330

Page 1: ...MultiEquipment Ref F 330 Manual de instrucciones 5 EN 1 Guante Alta Conductividad Lifting Facial Alta Frecuencia Ultrasonidos Galv nico...

Page 2: ...equipos sin previo aviso Si encuentra alg n error en estas instrucciones por favor no dude en enviarnos un e mail para informarnos y que podamos corregirlos Este producto cumple lo estipulado en las s...

Page 3: ...dr en pausa El aparato volver a funcionar cuando haya contacto de nuevo entre la piel del cliente y la sonda F 330 4 in 1 beauty instrument Timer Energy State function select Start Pause Notas Precauc...

Page 4: ...las potencias m s bajas se utilizan para tratamientos faciales y las m s altas para los tratamientos corporales Si el rea de tratamiento es peque a o sensible utilice la sonda ocular y asegurarse de...

Page 5: ...el tratamiento 2 Pulse START PAUSE para empezar Marcapasos cualquier aparato el ctrico o r tmico de regulaci n del coraz n Embarazo Trombosis Flebitis Enfermedades de la piel Operaciones en los ltimo...

Page 6: ...el cliente debe notar un micro corriente y calor en la zona donde se le est aplicando el tratamiento Los guantes m gicos proporcionados tienen una longitud de 20 cm Los guantes aislantes desechables...

Page 7: ...ulsando SELECT Hay 4 tipos de onda 7 Seleccione el tiempo de operaci n pulsando TIMER 8 Pulse START PAUSE para empezar el tratamiento Ultrasonidos Compruebe lo siguiente si la unidad de trabajo se enc...

Page 8: ...gicos i los man pulos de bio lifting deben ser limpiados y esterilizados y guardados en un lugar seco MANTENIMIENTO Skin scrubber Cualquier aceite en la sonda debe retirarse inmediatamente Despu s de...

Page 9: ...MultiEquipment Ref F 330 Instruction manual 5 IN 1 Magic Glove Bio Skin Smoother High Frequency Ultrasound Galvanic...

Page 10: ...will accept no responsibility for any accidents that occur due to incorrect operation The company reserves the right to amend the details of the instruments with no prior notice If any mistakes are f...

Page 11: ...will stop running F 330 4 in 1 beauty instrument Timer Energy State function select Start Pause Notes Cautions A positive earth control system is in place while the machine is operating This means th...

Page 12: ...treatment time Generally lower outputs are used for facials and higher outputs for body treatments If the treatment area is small or sensitive use the eye probe and make sure that the energy output is...

Page 13: ...desired time of working by pressing TIME You can change any of these settings during the treatment 3 Press the START PAUSE button Pacemaker any electrical or rhythmic heart regulating device Pregnancy...

Page 14: ...ian must massage to beautician with the magic gloves Adjust the ENERGY and FREQUENCY level according to the customer feelings At this moment the beautician don t have to feel any effect in their hands...

Page 15: ...wave state by pressing SELECT There are 4 kinds of waves 7 Select the time of operating by pressing TIMER 8 Press START PAUSE to start the treatment Ultrasound Check the following if the work unit sw...

Page 16: ...es and the BIO lifting handles must be cleaned sterilized and properly saved in a dry place MAINTENANCE Skin scrubber Any oil on the probe must be removed immediately After use please clean the probe...

Page 17: ...MultiEquipment Ref F 330 Mode d emploi 5 SUR 1 Gant haute conductivit Bio lift facial Haute fr quence Ultrasons Galvanique...

Page 18: ...rrectement Nous n endosserons aucune responsabilit en cas d accident provoqu par une mauvaise utilisation L entreprise se r serve le droit de modifier les d tails des instruments sans pr avis Si vous...

Page 19: ...pause et le signe de scrubber sur l cran dispara tra Pendant le traitement placer le scrubber 45 la zone trait e et avancer doucement et lentement pour obtenir l effet de nettoyage de la peau F 330 4...

Page 20: ...massages r p titifs dure habituellement entre 10 et 15 minutes Assurez vous d appliquer le gel conducteur en quantit suffisante pour un traitement de minimum 15 minutes Il est recommand d utiliser de...

Page 21: ...modifi es au cours du traitement 3 Appuyez sur le bouton START PAUSE Pacemaker ou tout appareil lectrique ou de r gulation des battements du c ur Grossesse Thrombose phl bite Maladies de peau Op rati...

Page 22: ...th ticienne ne doit pas sentir aucun effet sur ses mains mais le client doit sentir un micro courant et un peu de chaleur sur la zone o le traitement est appliqu Les gants magiques livr s ont une long...

Page 23: ...uyant sur SELECT Il y a 4 types d ondes 7 S lectionnez le temps de fonctionnement en appuyant sur TIMER 8 Appuyez sur START PAUSE pour commencer le traitement Ultrasons Pour v rifier que les sondes ul...

Page 24: ...poign es de BIO lifting doivent tre nettoy s st rilis s et correctement rang es dans un endroit sec MAINTENANCE Exfoliation par ultrasons Si de l huile venait entrer en contact avec la sonde elle devr...

Page 25: ...MultiEquipment Ref F 330 Bedienungsanleitung 5 IN 1 Magic Glove und Facial BIO Lifting Ultraschall Galvanischem Strom Ultraschall Peeling...

Page 26: ...g entstehen Der Hersteller beh lt sich technische nderungen der Ger te ohne vorherige Ank ndigung vor Wenn Sie in diesen Anleitungen Fehler finden bitte senden Sie uns eine E Mail damit wir diese beri...

Page 27: ...Das bedeutet wenn das Ger t keine Erdr ckleitung finden kann stoppt der Stromfluss zur Sonde Wenn die Sonde jedoch wieder mit dem Kunden in Kontakt kommt die Erdleitung wurde gefunden startet das Sys...

Page 28: ...er Gesichtsbereich braucht 10 15 Minuten wiederholter Massagen 6 Wenn die Behandlung abgeschlossen ist schalten Sie die Ausgangsleistung aus und stecken Sie die Sonde wieder in ihren Halter Vergewisse...

Page 29: ...gsleistung und Zeit durch Dr cken von ENERGY und TIME Diese Einstellungen k nnen w hrend der Behandlung ver ndert werden 4 Dr cken Sie den START PAUSE Taster Herzschrittmacher sowie alle elektrischen...

Page 30: ...ind 20 cm lang Die isolierende Einweg Handschuhe sollten mindestens 23 cm lang sein Wenn die Magic Gloves direkt Kontakt an der Haut von der Kosmetikerin haben dann haben sie keine Wirkung Falls die K...

Page 31: ...ten Wellenzustand mit dem STATE Taster aus Es gibt 4 verschiedene Wellenzust nde 7 W hlen Sie die gew nschte Dauer der Behandlung durch Dr cken von TIMER 8 Dr cken Sie die Taste START PAUSE um die Beh...

Page 32: ...ollten gereinigt und sterilisiert werden Bewahren Sie diese Teile trocken auf WARTUNG Skin scrubber l auf die Sonde muss unverz glich entfernt werden Reinigen Sie die Sonde nach dem Gebrauch und halte...

Reviews: