background image

Knowing more about who buys our grills helps the crew back in R&D come 
up with new cutting edge Weber products. Please fill in the answers you feel 
comfortable sharing with us, and pass by any question you prefer to leave blank. 
Thank you for being so generous.

Saber más sobre quién compra nuestros asadores ayuda al equipo de 
Investigación y Desarrollo a concebir nuevos productos Weber de avanzada. Por 
favor rellene las respuestas con las que se sienta más cómodo en compartir 
con nosotros, y pase por alto cualquier pregunta que prefiera dejar en blanco. 
Gracias por su generosidad.

Le fait de mieux connaître les personnes qui achètent nos grills aide le 
personnel du service R&D à développer de nouveaux produits Weber innovants. 
Veuillez répondre aux questions en fournissant les réponses pour lesquelles 
vous vous sentez à l’aise, et passez toute question que vous préférez laisser 
sans réponse. Nous vous remercions pour votre générosité.

8.  Are you: / Es usted: / Vous êtes:

  

1. 

  Male / Hombre / Un homme 

2. 

  Female / Mujer / Une femme

9.  Are you married? / ¿Está casado?  / Êtes-vous marié? 

  

1. 

  Yes / Sí / Oui  

2. 

  No / No / Non

10.  What’s your date of birth? / ¿Cuál es su fecha de nacimiento? / Quelle est 

votre date de naissance ?

 

 

 

 

Month / Mes / Mois 

Day / Día / Jour 

Year / Año / Année

11.  Including yourself, how many people live in your household? / Incluyéndolo 

a usted, ¿cuántos viven en su casa? / Vous compris, combien de personnes 
composent votre foyer ?

  

1. 

  Children under 18 (example 01, 02, etc.)

 

   

Niños menores de 18 (ejemplo 01, 02, etc.)

 

   

Enfants de moins de 18 ans (par exemple, 1 an, 2 ans, etc.)

  

2.   Adults / Adultos / Adultes

12. Do you own or r ent the place you call home? / ¿Posee o alquila el lugar que 

usted llama casa? / Possédez-vous ou louez-vous le lieu que vous appelez 
votre domicile ?

  

1. 

  Own / Propio / Propriétaire 

2. 

  Rent / Alquiler / Locataire

13.  What’s your annual household income? / ¿Cuánto es su ingreso familiar 

anual? / Quel est le revenu annuel de votre foyer ?

  

1. 

 <$15,000 

9.   $60,000-$74,999

  

2.  $15,000-$24,999 

10.   $75,000-$99,999

  

3.  $25,000-$29,999 

11.   $100,000-$149,999

  

4.  $30,000-$34,999 

12.   $150,000-$174,999

  

5.  $35,000-$39,999 

13.   $175,000-$199,999

  

6.  $40,000-$44,999 

14.   $200,000-$249,999

  

7. 

 $45,000-$49,999 

15.   $250,000-$299,999

  

8.  $50,000-$59,999 

16.   >$300,000

14.  Which activities or interests do you have that keep you (or your partner) 

busy? / ¿Qué actividades o intereses tiene que lo mantienen a usted (o a 
su compañero/a) ocupado? / Quelles sont les activités ou centres d’intérêt 
(pour vous ou votre conjoint) qui vous occupent ?

  

1. 

  Arts or antiques / Artes o    

 

   

antigüedades / Arts ou antiquités

  

2.   Bicycling / Ciclismo / Bicyclette

  

3.   Boating or sailing / Náutica o  

 

   

velerismo / Bateau ou navigation

  

4.   Buying videos / Comprar videos /  

 

   

Achat de vidéos

  

5.   Subscribing to cable TV /

 

   

Suscripción a televisión por cable /  

 

   

Inscriptions à la TV câblée

  

6.   Camping or hiking / Acampar o  

 

   

excursionismo a pie / Camping ou  

  

  marche

  

7. 

  Attending cultural arts or events /  

 

   

Asistir a artes culturales o eventos / 

 

   

Assister à des représentations

 

   

artistiques ou à des événements  

  

  culturels

  

8.   Dieting / Hacer dieta / Régime  

  

  alimentaire 

  

9.   Donating to charity / Donar a obras  

 

   

caritativas / Dons à des organismes  

  

  caritatifs

  

10.   Fishing / Pesca / Pêche

  

11. 

  Foreign travel / Viajes al extranjero /  

 

   

Voyages à l’étranger

  

12.   Gardening or plants / Jardinería o  

 

   

plantas / Jardinage ou plantes

  

13.   Golf / Golf / Golf

  

14.   Grandchildren / Nietos / 

  

  Petits-enfants

  

15.   Houseplants / Plantas de interior /  

  

  Plantes 

d’intérieur

  

16.   Hunting / Caza / Chasse

  

17. 

  Motorcycles / Motocicletas / 

  

  Motocyclettes

  

18.   Needlework / Costura / 

  

  Couture

  

19.   My cat / Mi gato / Mon chat

  

20.   My dog / Mi perro / Mon chien

  

21. 

 Listening to music on my CD  

 

   

player / Escuchar música en mi  

 

   

tocadiscos CD / Écouter de la  

 

   

musique sur mon lecteur CD

  

22.  Listening to music on any  

 

   

device / Escuchar música en algún  

 

   

dispositivo / Écouter de la musique  

 

   

quel que soit l’appareil utilisé

  

23.   Personal computers / Computadores  

 

   

personales / Ordinateurs personnels

  

24.   Photography /  Fotografía / 

  

  Photographie

  

25.   Physical fitness or exercise / 

 

   

Mantenerme en buena forma física o

 

   

ejercicio / Fitness ou exercices  

  

  physiques

  

26.   Politics /  Política / Politique

  

27.   Running / Correr / Course

  

28.   Shopping by mail order or catalog /

 

   

Comprar por ventas por correo o

 

   

catálogos / Achats par

 

   

correspondance ou sur catalogue

  

29.   Snow skiing / Esquiar sobre nieve /  

  

  Ski 

  

30.   Stocks & bonds / Acciones y bonos 

 

   

/  Actions & obligations

  

31. 

  Tennis / Tenis / Tennis

  

32.   Veterans’ affairs / Asuntos de los  

 

   

veteranos de guerra / Affaires liées  

 

   

aux anciens combattants

  

33.   Walking / Caminar / Marche

  

34.   Watching sports on TV / 

 

   

Ver deportes por TV / 

 

   

Regarder le sport à la TV

  

35.   Other / Otros / Autre 

  

(_________________________)

©2007 Weber-Stephen Products Co. All rights reserved. 

Printed in U.S.A.

 

 

55798_0807

PLACE STICKER HERE / COLOQUE LA ETIQUETA 

ADHESIVA AQUÍ / PLACEZ L’AUTOCOLLANT ICI

15.  Serial number / número de serie / numéro de série

For purchases made in the U.S.: 

Product Registration

Para compras hechas en los Estados Unidos: 

P.O. Box 1999

Pour les achats effectués aux États-Unis:

  Palatine, IL 60078-1999

  

1-800-446-1071

Thanks for sharing your contact information with us. Again, it all stays strictly 
between us — Weber does not share customers’ names with anyone else. If 
you need replacement parts or have questions about the assembly, use or 
maintenance of your grill, please call Weber Customer Service.

Gracias por compartir su información de contacto con nosotros. De nuevo, 
todo quedará estrictamente entre nosotros — Weber no comparte los nombres 
de sus clientes con nadie. Si necesita partes de repuesto o tiene preguntas 
acerca del ensamblaje, uso o mantenimiento del su asador, por favor llame al 
Departamento de Soporte y Servicio al Cliente de Weber.

Merci de nous avoir communiqué vos coordonnées. Nous vous rappelons que ces 
informaitons resteront strictement entre nous : Weber ne communique les noms 
de ses clients à personne. Si vous avez besoin de pièces de rechange ou si vous 
avez des questions sur le montage, l’utilisation ou l’entretien de votre grill, 
veuillez consulter le Service Client de Weber.

For purchases made in Canada:

  

Product Registration

Para compras hechas en Canadá:

 

P.O. Box 40530

Pour les achats effectués au Canada:

 

Burlington, ON  L7P 4W1

  

1-800-265-2150

For purchases made in Mexico:

  

Weber-Stephen Products S.A. de C.V.

Para compras hechas en México:

 

Marcella No. 338 

Pour les achats effectués au Mexique:

 

Col. Americana • Guadalajara, Jalisco

 

 

44160 Mexico, C. P. • Mexico 

 

 

 

Teléfono – (52) (33)3615-0736 x113  

 

 

R.F.C. WPR 030919 ND4

Summary of Contents for Summit 650

Page 1: ...ted for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do this even if the barbecu...

Page 2: ...be thoroughly cleaned on a regular basis Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is da...

Page 3: ...tinario entre los que se incluyen pero sin limitaci n los da os causados por insectos dentro de los tubos quemadores seg n se detalla en este manual del propietario Esta Garant a Limitada no cubre el...

Page 4: ...Support de la r tissoire Plateau de recueil des gouttes Barre Flavorizer Barre du fumoir Bo tier du fumoir Tablette du br leur lat ral Tablette lat rale Cl Rondelle de nylon Vis t te bomb e large de...

Page 5: ...W WEBER COM 5 31 7 9 10 11 13 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 29 33 32 34 38 35 30 37 12 36 39 41 40 43 42 17 14 15 16 27 2 3 4 5 6 1 E S 620_LP_US 8 VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESPIECE EXPLODED VIEW E S...

Page 6: ...de goteo Plato recolector Soporte del plato recolector Puerta izquierda Asas de las puertas Puerta derecha Panel izquierdo del bastidor Panel inferior Quemador lateral Caja de cocci n Tabique divisor...

Page 7: ...13 15 25 26 27 28 29 30 37 39 40 41 42 43 44 53 22 23 24 7 45 52 14 56 31 32 33 34 35 36 54 55 16 17 18 19 20 58 57 21 46 48 47 50 51 49 2 3 4 5 6 1 10 38 E S 650_LP_US VISION CLAT E DIAGRAMA DE DESP...

Page 8: ...a derecha Panel izquierdo del bastidor Panel inferior Tapa del quemador IR Quemador infrarrojo Caja del quemador infrarrojo Cable de encendido del quemador IR Termopar Manguera del quemador IR Ensambl...

Page 9: ...9 WWW WEBER COM 9 4 5 4 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 1 2 3 E S 650 Si fuese necesario ajuste la puerta 4 Adjust doors if necessary Ajustez la porte si n cessaire...

Page 10: ...10 WWW WEBER COM 6 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 7 8 3 3...

Page 11: ...11 WWW WEBER COM 11 11 10 2 2 E S 650 ASSEMBLY ASSEMBLAGE ENSAMBLAJE 9...

Page 12: ...IDA tapa cerrada APAGADA El bot n de encendido a activa o desactiva al sensor de inclinaci n Para uso durante el d a desactive al sensor pulsando el bot n de encendido a La Lampe de poign e Weber Gril...

Page 13: ...rs in a well ventilated space The Weber gas barbecue should be checked for gas leaks and any obstructions in the burner tubes before using See Section Maintenance Annual Maintenance Check that the are...

Page 14: ...alve clockwise DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks Sparks or flames will result in a fire or explosi...

Page 15: ...nder onto the fuel gauge 4 Lift tank up into position on the tank scale 5 Loosen the cylinder lock wing nut Swing the cylinder lock down Tighten the wing nut TO CONNECT THE HOSE TO THE CYLINDER 6 Remo...

Page 16: ...or leaks before using your Weber Gas Barbecue Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting WARNING Perform these leak checks even if your barbecue was dealer or store assembled DANGER Do n...

Page 17: ...com 3 Side burner hose to bulkhead connection 4 Side burner hose to Quick disconnect connection side burner valve and orifice connections 5 Regulator to cylinder connection 6 Hose to regulator connec...

Page 18: ...k disconnect connection side burner valve and orifice connections 6 Hose to regulator connection 7 Regulator to cylinder connection 8 Valves to manifold connections WARNING If there is a leak at conne...

Page 19: ...each 125 F too hot to hold by hand for example do not leave the LP cylinder in a car on a hot day Note A refill will last about 18 20 hours of cooking time at normal use The fuel scale will indicate t...

Page 20: ...and flavor to the entire surface Steaks chops chicken breasts and larger cuts of meat all benefit from searing To sear meats place them over Direct High heat for 2 to 5 minutes per side Smaller piece...

Page 21: ...patulas for handling large whole fish If an unwanted flare up should occur turn all burners off and move food to another area of the cooking grate Any flames will quickly subside After flames subside...

Page 22: ...excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP cylinder valve and burner control knobs Then start over DANGER When the...

Page 23: ...an explosive flame up which can cause serious bodily injury or death WARNING Check hose before each use of barbecue for nicks cracking abrasions or cuts If the hose is found to be damaged in any way...

Page 24: ...ge you to experiment with different combinations of wood chips and chunks to find the smoke flavor that best suits your taste TO USE THE SMOKER As a starting point soak wood chips in water for at leas...

Page 25: ...feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP cylinder valve and burner control knobs Then start over DANGER When the excess gas flow control...

Page 26: ...the excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If this should occur turn off the LP cylinder valve and burner control knobs Then start over DANGER When...

Page 27: ...over the cord In absence of local codes the rotisserie motor must be grounded electrically in accordance with the National Electric Code ANSI NFPA 70 or Canadian Electrical Code CSA C22 1 WARNING Set...

Page 28: ...e to ensure that it is in the OFF position WARNING The burner control knobs must be in the OFF position before turning on the liquid propane cylinder tank valve If they are not in the OFF position whe...

Page 29: ...ane cylinder tank valve If they are not in the OFF position when you turn on the LP cylinder valve the excess gas flow control feature will activate limiting the flow of gas from the LP cylinder If th...

Page 30: ...ie Burner Does the igniter work Do you see a spark when you repeatedly use the snap igniter Try manually lighting the burner refer to Lighting the Rotisserie Burner Call customer service General Sympt...

Page 31: ...g the burner refer to Main Burner Manual Lighting Call customer service Experiencing flare ups CAUTION Do not line the bottom tray with aluminum foil Are you preheating barbecue in the prescribed mann...

Page 32: ...DANGER Failure to correct the above mentioned symptoms may result in a fire which can cause serious bodily injury or death and cause damage to property MAINTENANCE MAIN BURNER CLEANING PROCEDURE Turn...

Page 33: ...om BURNER FLAME PATTERN The Weber gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture The correct flame pattern is shown 1 Burner tube 2 Tips occasionally flicker yellow 3 L...

Page 34: ...e no est conectado para su uso deber almacenarse cerca de ste o cualquier otro artefacto dom stico NOTA IMPORTANTE Antes de poner a funcionar la asador siga cuidadosamente todos los procedimientos en...

Page 35: ...ensanche los orificios de las v lvulas o las aberturas de los quemadores La barbacoa de gas Weber deber limpiarse a fondo regularmente El propano licuado no es gas natural El uso de gas natural en una...

Page 36: ...e revisarse antes de usarse para verificar de que no tenga fugas de gas ni obstrucciones en los tubos de los quemadores Vea la secci n Mantenimiento Mantenimiento anual Aseg rese de que el rea debajo...

Page 37: ...llamas abiertas en el rea mientras comprueba si existen fugas Chispas o llamas causar n un fuego o explosi n las cuales pueden causar serias lesiones corporales o la muerte y da os a la propiedad ACOP...

Page 38: ...arbacoa de gas Weber Levante y enganche el cilindro al indicador de combustible 4 Levante el tanque a su posici n sobre la b scula del tanque 5 Afloje la tuerca de mariposa del seguro del cilindro Gir...

Page 39: ...a barbacoa de gas Weber Durante el transporte y manejo alguna conexi n de la l nea de gas pudiera aflojarse o da arse PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas Aseg r...

Page 40: ...dor lateral al pasamuros 4 La conexi n de la manguera del quemador lateral a las conexiones del desconectador r pido de la v lvula del quemador lateral y de los orificios 5 La conexi n del regulador a...

Page 41: ...esconectador r pido de la v lvula del quemador lateral y de los orificios 6 La conexi n de la manguera al regulador 7 La conexi n del regulador al cilindro 8 Las conexiones de las v lvulas al m ltiple...

Page 42: ...ministro de propano disponible de manera que pueda volver a llenar el tanque antes de ste vaciarse No necesita vaciar el tanque completamente antes de volver a llenarlo Trate a los cilindros de propan...

Page 43: ...dorar las carnes col quelas sobre fuego alto directo durante 2 a 5 minutos por lado Las piezas menores requieren menos tiempo de doradura Normalmente despu s de dorar se termina de asar los alimentos...

Page 44: ...escado entero grande Si llegase a ocurrir alguna llamarada indeseada apague todos los quemadores y mueva los alimentos a otra zona de la parrilla de cocci n Cualquier llama se apagar r pidamente Una v...

Page 45: ...l tanque de propano licuado Si esto llegase a ocurrir cierre la v lvula del tanque de propano y las perillas de control de los quemadores y empiece de nuevo Luego comience de nuevo PELIGRO Cuando se a...

Page 46: ...rese de que no tenga muescas grietas abrasiones o cortes Si se encontrase que la manguera estuviese da ada de cualquier manera no utilice la barbacoa Reempl cela solamente con una manguera de repuesto...

Page 47: ...per odo de tiempo m s largo En la medida en que usted gane experiencia usando su ahumador le animamos a experimentar con diferentes combinaciones de astillas y pedazos de madera para encontrar el sabo...

Page 48: ...desde el tanque de propano licuado Si esto llegase a ocurrir cierre la v lvula del tanque de propano y las perillas de control de los quemadores Luego empiece de nuevo PELIGRO Cuando se activa el con...

Page 49: ...ceso de flujo y limitar el flujo de gas desde el tanque de propano licuado Si esto llegase a ocurrir cierre la v lvula del tanque de propano y las perillas de control del quemador Luego comience de nu...

Page 50: ...istir c digos locales el motor del asador giratorio deber conectarse a tierra de acuerdo con el C digo El ctrico Nacional ANSI NFPA 70 o el C digo El ctrico Canadiense CSA C22 1 ADVERTENCIA Coloque lo...

Page 51: ...gada ADVERTENCIA Las perillas de control de los quemadores deber n estar en la posici n OFF apagada antes de abrir la v lvula del tanque de propano licuado Si no lo estuviesen cuando abra la v lvula d...

Page 52: ...no licuado Si no lo estuviesen cuando abra la v lvula del tanque de propano licuado se activar el control de exceso de flujo y limitar el flujo de gas desde el tanque de propano licuado Si esto llegas...

Page 53: ...uemador consulte Encendido manual del quemador del asador giratorio P ngase en contacto con atenci n al cliente S ntomas generales El quemador no se enciende o el quemador presenta una llama peque a y...

Page 54: ...l quemador consulte Encendido manual del quemador principal P ngase en contacto con atenci n al cliente Se producen llamaradas PRECAUCI N No forre la bandeja inferior con hoja de aluminio Est precalen...

Page 55: ...corporales serias o la muerte y da os a la propiedad MANTENIMIENTO PROCEDIMIENTO PARA LA LIMPIEZA DEL QUEMADOR PRINCIPAL CIERRE EL SUMINISTRO DE GAS Retire el m ltiple vea Reemplace los quemadores pr...

Page 56: ...tados en la fabrica para que les entre la mezcla correcta de aire y gas Ac se muestra el patr n correcto de la llama 1 Tubo quemador 2 Las puntas ocasionalmente titilar n con un color amarillo 3 Azul...

Page 57: ...propane qui n est pas raccord e en vue de son utilisation ne doit pas tre entrepos e dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil MISE EN GARDE Suivez toutes les proc dures de d tectio...

Page 58: ...orsque vous nettoyez les valves ou les br leurs Le barbecue gaz Weber devrait tre nettoy m ticuleusement de fa on r guli re Le gaz propane liquide n est pas du gaz naturel La conversion ou la tentativ...

Page 59: ...e PL doivent tre stock s en ext rieur dans un espace bien ventil Le barbecue gaz Weber devrait faire l objet d une inspection visant d tecter toute fuites ainsi que tout obstacle pr sent dans les tube...

Page 60: ...ovoquer une blessure grave ou la mort et des dommages la propri t COUPLAGE DE CONNEXION DE TYPE 1 1 Valve de type 1 2 Volant manuel 3 Filetage externe 4 Ecrou thermosensible 5 R gulateur de propane Po...

Page 61: ...eille et placez la en position sur le support 5 Desserrez l crou oreilles de verrouillage de la bouteille Faites pivoter le verrou de la bouteille vers le bas Serrez l crou oreilles POUR RACCORDER LE...

Page 62: ...nt desserrer ou d t riorer un raccord de gaz DANGER N utilisez pas de flamme nue pour d tecter les fuites de gaz Assurez vous de l absence d tincelle ou de flamme nue dans la zone pendant que vous d t...

Page 63: ...lat ral et l embouchure 4 Les raccords entre le tuyau du br leur lat ral et la D connexion rapide la valve et l orifice du br leur lat ral 5 Le raccord entre le r gulateur et la bouteille de gaz 6 Le...

Page 64: ...e les raccords entre les valves et les orifices du br leur 6 Le raccord entre le tuyau et le r gulateur 7 Le raccord entre le r gulateur et la bouteille de gaz 8 Les raccords entre les valves et le co...

Page 65: ...a on ce que vous puissiez vous r approvisionner avant d tre court de combustible Vous n avez pas besoin de vider la bouteille avant de la faire recharger Manipulez les bouteilles de PL vides avec le m...

Page 66: ...ient tous de ce mode de cuisson Pour saisir les viandes placez les au dessus de la source de forte chaleur Directe pendant 2 5 minutes de chaque c t Les petits morceaux ont besoin de moins de temps de...

Page 67: ...s fourchettes pour retourner et manipuler la viande afin d viter toute perte de jus de viande Utilisez deux spatules pour manipuler les gros poissons entiers En cas d embrasement ind sirable fermez to...

Page 68: ...ive limitant ainsi le d bit de gaz en provenance de la bouteille de PL si cela se produisait fermez la valve de la bouteille de PL et les boutons de commande du br leur Ensuite recommencez DANGER Lors...

Page 69: ...EN GARDE V rifiez le tuyau avant chaque utilisation du barbecue afin de d tecter toute entaille fissure abrasion ou coupure Si vous trouvez que le tuyau est d t rior de quelque mani re que ce soit n...

Page 70: ...m e pendant plus longtemps Au fur et mesure que vous gagnez de l exp rience dans l utilisation de votre fumoir nous vous encourageons exp rimenter diff rents m langes de p pites et de copeaux de bois...

Page 71: ...itant ainsi le d bit de gaz en provenance de la bouteille de PL Si cela se produisait fermez la valve de la bouteille de PL et les boutons de commande des br leurs Ensuite recomencez DANGER Lorsque la...

Page 72: ...s s active limitant ainsi le d bit de gaz en provenance de la bouteille de PL Si cela se produisait fermez la bouteille de PL et les boutons de commande du br leur Ensuite recommencez DANGER Lorsque...

Page 73: ...prendre les pieds dedans Vous pouvez utiliser des cordons de rallonge mais vous devez faire preuve de prudence afin de ne pas tr bucher sur le cordon En l absence de codes r gionaux le moteur de la r...

Page 74: ...une montre pour vous assurer qu il est positionn sur OFF MISE EN GARDE Les boutons de commande du br leur doivent tre positionn s sur OFF avant que vous ouvriez la valve de la bouteille de propane liq...

Page 75: ...a valve de la bouteille de propane liquide S ils ne sont pas positionn s sur OFF lorsque vous ouvrez la valve de la bouteille de PL la fonction contr le du d bit de gaz en exc s s active limitant ains...

Page 76: ...umage du br leur de la r tissoire Appelez le service client le Sympt mes g n raux Le br leur ne s allume pas ou la flamme du br leur est petite et vacille Le dispositif de s curit de protection contre...

Page 77: ...le Le br leur s allume t il avec une allumette Si vous pouvez allumer le br leur avec une allumette v rifiez ensuite le dispositif d allumage Crossover Avez vous utilis le bouton de l allumeur plusieu...

Page 78: ...rrait entra ner un incendie susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort et des dommages la propri t ENTRETIEN ENTRETIEN PROCEDURE DE NETTOYAGE DU BRULEUR PRINCIPAL FERMEZ L ARRIV E DE GAZ R...

Page 79: ...ternet Connectez vous sur www weber com ASPECT DES FLAMMES DU BR LEUR Les br leurs du barbecue gaz Weber ont t param tr s en usine pour recevoir le m lange d air et de gaz correct L illustration montr...

Page 80: ...80 WWW WEBER COM...

Page 81: ...81 WWW WEBER COM 81...

Page 82: ...G Do not attempt to make any repair to gas carrying or gas burning components without contacting Weber Stephen Products Co Customer Service Department Your actions if you fail to follow this product W...

Page 83: ...lo compr Quel mod le avez vous achet 1 Summit E S 420 5 Summit E S 620 2 Summit E S 450 6 Summit E S 650 3 Summit E S 470 7 Summit E S 670 4 Built In Summit E S 440 8 Built In Summit E S 640 Empotrado...

Page 84: ...tatifs 10 Fishing Pesca P che 11 Foreign travel Viajes al extranjero Voyages l tranger 12 Gardening or plants Jardiner a o plantas Jardinage ou plantes 13 Golf Golf Golf 14 Grandchildren Nietos Petits...

Reviews: