Weber Style 6731 Manual Download Page 4

4

A

B

C

D

A) Höyrystimen kansi

B) Höyrystyskartio

C) Pohjakuppi

D) Pohja

m

 VAARA: Ole erittäin varovainen, kun siirrät telinettä, 

jos käytät alkoholia pohjakupissa. Alkoholi on 

herkästi haihtuvaa ja syttyy tuleen, aiheuttaen 

vakavia vammoja tai omaisuusvahinkoja.

m

 VAARA: Kanatelineessä on kuumaa nestettä. Älä 

kallista kanatelinettä, koska kuuma neste vuotaa 

ulos ja voi aiheuttaa vakavia vammoja.

m

 HUOMIO: Älä aseta kanatelinettä palavaa 

materiaalia olevalle pinnalle tai pinnalle, joka 

vaurioituu kuumuudesta.

m

 HUOMIO: Sisäpuolen keraamipinnoite kestää jopa 

260oC (500oF).  Yli 260oC (500oF) lämpötila voi 

vaurioittaa pinnoitetta.

m

 FARE: Vær ekstremt forsiktig under flytting av fjærfepanne ved bruk av alkoholholdig drikke i 

underbegeret. Alkoholholdig drikke er flyktig og kan ta fyr, noe som kan føre til personskade 

eller skade på eiendom.

m

 FARE:  Fjærfepannen inneholder varm væske. Ikke tipp fjærfepannen, da varm væske kan 

søles og føre til alvorlige personskader.

m

 FORSIKTIG: Ikke sett fjærfepannen på en brennbar overflate eller en overflate som kan 

skades av varme.

m

 FORSIKTIG: Innvendig keramikkbelegg tåler inntil 260oC (500oF).  Temperaturer over 260oC 

(500oF) kan føre til skader på belegget.

A) Smakstilførselslokk

B) Tilførselskjegle

C) Underbeger

D) Understell

KÄYTTÖOHJEET
Ennen ensimmäistä käyttökertaa:
 Pese pohja huolellisesti miedolla pesuaineella ja vedellä.  Kuivaa 

huolellisesti liinalla tai paperipyyhkeellä.

Esikäsittele levittämällä pieni määrä ruokaöljyä keraamisille pinnoille ja pyyhi liika öljy pois 

paperipyyhkeellä.

Täytä pohjakuppi aina nesteellä ennen ruoanvalmistusta. Ruoanvalmistus ilman nestettä pohjakupissa voi 

ajan mittaan vaurioittaa keraamista pintaa.

Pohjan ulkopuolen väri voi mahdollisesti himmentyä tai muuttua. Se on normaalia eikä vaikuta uunin 

toimintaan.

BRUKSINSTRUKSJONER
Før førstegangs bruk:
 Vask understellet grundig for hånd med mildt rengjøringsmiddel og vann.  Tørk 

grundig med en myk klut eller tørkepapir.

Forbehandl kokekaret ved å påføre matolje på den keramiske overflaten, og tørk deretter av overskytende 

olje med kjøkkenpapir.

Fyll alltid opp underbegeret med væske før steking. Steking uten væske i underbegeret kan skade den 

keramiske overflaten over tid.

Den utvendige basen vil etter hvert svekkes eller endre farge. Dette er normalt og vil ikke påvirke 

utførelsen av stekeovnen.

Summary of Contents for Style 6731

Page 1: ...fjerkr Kycklingh llare Gevogeltestomer Supporto di cottura per pollo Suporte para frangos Stojak do drobiu z nawil aniem Stojan s infuz rem na dr be Hydinov naparovac pek Sz rnyass t s p rol Rotisor...

Page 2: ...l calor m PRECAUCI N Los revestimientos vitrificados interiores soportan hasta 260oC 500oF La exposici n a temperaturas por encima de 260oC 500oF puede provocar da os en el revestimiento A Tapa para i...

Page 3: ...Oberfl che oder eine Fl che die durch W rme besch digt werden kann m ACHTUNG Die innere Keramikbeschichtung ist best ndig gegen Temperaturen bis zu 260 C Bei Temperaturen ber 260 C kann die Beschicht...

Page 4: ...rme m FORSIKTIG Innvendig keramikkbelegg t ler inntil 260oC 500oF Temperaturer over 260oC 500oF kan f re til skader p belegget A Smakstilf rselslokk B Tilf rselskjegle C Underbeger D Understell K YTT...

Page 5: ...te kycklingrostaren p en br nnbar yta eller en yta som kan skadas av v rme m VAR F RSIKTIG Den inv ndiga keramiska bel ggningen t l upp till 260oC Exponering f r temperaturer ver 260oC kan skada bel g...

Page 6: ...an niet op een brandbaar oppervlak of een oppervlak dat gevoelig is voor hitte m LET OP De keramische coating aan de binnenzijde is geschikt voor temperaturen tot 260 C Bij blootstelling aan temperatu...

Page 7: ...zeniu od gor ca m PRZESTROGA Wewn trzne pow oki ceramiczne wytrzymuj temperatur do 260oC 500oF Poddanie pow oki dzia aniu temperatury wy szej od 260oC 500oF mo e doprowadzi do uszkodzenia pow oki A Ko...

Page 8: ...N N Vnit n keramick povrch dok e odolat teplot 260oC 500oF Teplota vy ne 260oC 500oF m e zp sobit po kozen povrchu A B C D A Infuzn kryt B Infuzn stojan C Kal ek D Miska POKYNY K POU V N P ed prvn m p...

Page 9: ...isku s tekutinou Pe enie bez tekutiny v podkladovej miske m e asom po kodi keramick povrch m VESZ LY A sz rnyass t mozgat sakor rendk v l vatosan j rjon el ha alkoholt nt az ed nybe Az alkoholos folya...

Page 10: ...ostavljajte posode za pe enje perutnine na gorljivo podlago ali na podlago ki jo lahko vro ina po koduje m POZOR Notranji kerami ni premazi prenesejo vro ino do 260oC 500oF Izpostavljenost temperatura...

Page 11: ...baze mo e tijekom vremena dovesti do o te enja kerami ke povr ine Vanjska strana dna na koncu e izblijediti ili promijeniti boju To je normalno i ne e utjecati na rad posude za pe enje m OHT Olge r s...

Page 12: ...r tis m ATSARGIAI vidin s keramin s dangos pritaikytos iki 260oC 500oF temperat rai Jei temperat ra didesn nei 260oC 500oF galite pakenkti dangai A Pies tin anas v ci B Pies tin anas konuss C Pamatnes...

Page 13: ...nfuzorului verific nd dac aceasta s a fixat bine Mo no potisnite perutnino na nastavek za dovajanje teko ine ter preverite ali je pi anec trdno name en Tryk kyllingen ned over infusionsindsatsen og ko...

Page 14: ...unge i cu ulei dopul infuzorului nainte de a l pune pe g tul p s rii Da prepre ite sprijemanje nama ite na stavek za dovajanje teko ine z oljem preden ga namestite skozi vrat perutnine For at forhind...

Page 15: ...instruc iunilor din Manualul dvs de utilizare Pecite pripravljeno perutnino nad neposredno srednjo vro ino v skladu z napotki v navodilih za uporabo ara Grill din forberedte kylling p medium indirekte...

Page 16: ...zorului nainte de a ncerca ndep rtarea p s rii Pustite naj se perutnina ohlaja oz po iva 5 do 10 minut S parom prijemalk ali no em lo ite ko o perutnine od nastavka za dovajanje teko ine preden perutn...

Page 17: ...aill es vitez de rayer ou de couper les surfaces maill es Stockez le support de cuisson pour poulet pour emp cher les rayures REINIGUNGS UND PFLEGEHINWEISE m ACHTUNG Lassen Sie den Gefl gelbr ter vor...

Page 18: ...F rvara kycklingrostaren p en skyddad plats f r att undvika repor REINIGING EN ONDERHOUD m LET OP Laat de gevogeltepan afkoelen voordat u deze reinigt Niet op de barbecue laten staan wanneer de gevoge...

Page 19: ...porabljate Bodite previdni pri i enju in rokovanju s povr inami s kerami no prevleko Pazite da ne opraskate ali zare ete v povr ine s kerami no prevleko Shranite previdno da prepre ite nastanek prask...

Page 20: ...of the body cavity facing downwards and lower the chicken onto the infusion cone Place the infusion cap inside the neck cavity Tuck the wing tips behind the chicken s neck Barbecue the chicken on the...

Page 21: ...len Sie das H hnchen unter kaltem Wasser ab und tupfen Sie es mit K chenkrepp trocken Bestreichen Sie das H hnchen au en gleichm ig mit der Marinade Geben Sie das H hnchen in eine Sch ssel bedecken S...

Page 22: ...ida L gg kycklingen i en sk l t ck ver med plastfolie och st ll in den i kylsk pet minst 2 timmar eller ver natten H ll vinet i baskoppen i mitten av basen Placera infusionskonen ver baskoppen H ll ky...

Page 23: ...icie esterna del pollo Mettere il pollo in una ciotola coprire con pellicola trasparente e riporre in frigorifero per almeno 2 ore o fino a un massimo di 12 ore Versare il vino nella coppa al centro d...

Page 24: ...te Opatrn ku e st hn te z infuzn ho stojanu Naporcujte ku e a pod vejte tepl Po et porc 2 4 KURCZAK W ROZMARYNIE I CZOSNKU Z BIA YM WINEM Marynata 4 du e z bki czosnku miarki wie ego koperku miarki wi...

Page 25: ...i A eza ii puiul ntr un bol acoperi i l cu folie din plastic i pune i l la frigider pentru cel pu in 2 ore sau chiar pentru 12 ore Turna i vinul n suportul pentru lichide din mijlocul t vii de pr jire...

Page 26: ...aberiga kuivaks Pintseldage kana v ljastpoolt marinaadiga htlaselt kokku Pange kana kaussi katke kauss kilega ja hoidke k lmikus v hemalt 2 tundi v i kuni 12 tundi Kallake vein aluse keskel olevasse a...

Page 27: ...iet c li gabalos un pasniedziet to kam r tas ir silts Sadaliet to 2 4 porcij s VI IUKAS SU ROZMARINAIS ESNAKU IR BALTU VYNU Marinato sud tis 4 didel s esnako skiltel s puodelio vie i krap puodelio vie...

Page 28: ...WEBER STEPHEN PRODUCTS LLC www weber com 2014 Designed and engineered by Weber Stephen Products LLC 200 East Daniels Road Palatine Illinois 60067 U S A...

Reviews: