2
Instalación y armado
m
PELIGRO: Este asador no ha sido diseñado para su
instalación en el interior o encima de vehículos o
embarcaciones recreativas.
m
ADVERTENCIA: Se prohíbe el uso de este asador
a menos que estén instaladas todas las piezas
y el asador se haya armado de acuerdo con las
instrucciones de armado.
m
ADVERTENCIA: No instale este modelo de asador en
una estructura empotrada o móvil.
m
ADVERTENCIA: No modifique el aparato (asador). El
gas butano líquido no es gas natural. La conversión
o el intento de uso de gas natural en un equipo
de gas propano líquido, o gas propano líquido en
un equipo de gas natural, no ofrece seguridad y
constituye un motivo de invalidación de la garantía.
m
ADVERTENCIA: No coloque la manguera de 10 ft bajo
una plataforma. La manguera debe ser visible.
• SE RECOMIENDA QUE LA INSTALACIÓN DE ESTE
ASADOR DE GAS NATURAL SEA LLEVADA A CABO POR
UN PROFESIONAL.
• Antes de usar el asador, debe verificarse que la línea
de suministro auxiliar entre la casa y el asador se
encuentre correctamente instalada.
• En Estados Unidos, la instalación debe tener lugar de
acuerdo con los códigos locales en vigor o, en ausencia
de códigos locales, de conformidad con las siguientes
normas, según corresponda: “National Fuel Gas Code,
ANSI Z223.1/NFPA 54, Natural Gas and Propane
Installation Code, CSA B149.1”; “Propane Storage and
Handling Code, B149.2”; o “Standard for Recreational
Vehicles, ANSI A119.2/NFPA 1192, CSA Z240 RV Series,
Recreational Vehicle Code”.
• En Canadá, la instalación de este asador debe cumplir
los requisitos establecidos por los códigos locales y/o
la edición más reciente de la norma “CAN/CSA-B149.2
(Propane Storage and Handling Code)”. En los casos en
los que se considera generalmente aceptable, estas
instrucciones no cumplen necesariamente los códigos
de instalación canadienses, en particular en relación
con la instalación de tuberías en tierra y bajo tierra.
• En México, si existen códigos locales en materia de
aparatos portátiles de gas, deberán cumplirse los
requisitos establecidos por la edición más reciente de
la Norma Oficial Mexicana (NOM).
• Si se emplea una fuente eléctrica externa (por
ejemplo, para alimentar un rosticero), esta deberá
conectarse eléctricamente a tierra de acuerdo con los
códigos locales o, en ausencia de códigos locales, de
conformidad con los códigos “National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70” o “Canadian Electrical Code, Part 1,
CSA C22.1”.
Operación
m
PELIGRO: El uso de este asador solo debe tener
lugar al aire libre, en áreas bien ventiladas. Se
prohíbe el uso en garajes, edificios, pasajes
cubiertos, tiendas de campaña y otras áreas
cerradas, así como debajo de techos combustibles.
m
PELIGRO: Se prohíbe el uso del asador en vehículos,
así como en las áreas de almacenamiento o carga
de los mismos. Lo anterior hace referencia a
automóviles, camiones, camionetas, minivanes,
vehículos utilitarios deportivos o recreativos,
embarcaciones, etc.
m
PELIGRO: Se prohíbe el uso del asador a menos
de 24 in (61 cm) de materiales combustibles. Esta
distancia incluye la parte superior, la parte inferior,
la parte posterior y los lados del asador.
m
PELIGRO: Mantenga el área destinada a la
preparación de alimentos libre de vapores y líquidos
inflamables, como gasolina, alcohol, etc., así como
de materiales combustibles.
m
PELIGRO: Este aparato (asador) debe mantenerse
alejado de materiales inflamables de todo tipo
durante el uso.
m
PELIGRO: No coloque la funda del asador ni ningún
otro objeto inflamable dentro o encima del espacio
de almacenamiento ubicado debajo del mismo
durante el uso del asador o mientras este se
encuentre caliente.
m
PELIGRO: Si la grasa liberada por los alimentos
llegara a provocar un incendio, apague todos los
quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que
las llamas se extingan.
m
ADVERTENCIA: Las piezas al alcance del usuario
pueden estar muy calientes. Los niños deben
permanecer alejados del aparato.
m
ADVERTENCIA: El consumo de alcohol,
medicamentos (bajo supervisión médica o no) y
drogas ilegales puede afectar a la capacidad del
usuario para armar, trasladar, guardar y usar el
asador correctamente y con seguridad.
m
ADVERTENCIA: Debe prestarse atención al asador
tanto durante el precalentamiento como durante
el uso. El uso de este asador exige precaución. La
caja de cocción alcanza temperaturas muy elevadas
durante el uso.
m
ADVERTENCIA: No mueva el aparato (asador)
durante el uso.
m
ADVERTENCIA: Mantenga los cables de alimentación
eléctrica y la manguera de suministro de
combustible alejados de las superficies calientes.
m
PRECAUCIÓN: Este producto ha superado las
pruebas de seguridad correspondientes y ha sido
homologado para su uso en un país determinado.
Consulte la denominación del país en el exterior de
la caja.
• Se prohíbe el uso de carbón o rocas de lava en este
asador.
• Este asador de gas natural ha sido fabricado
exclusivamente para el uso con gas natural. El
usuario debe abstenerse de usar el asador con gases
diferentes de los especificados en las placas de datos
del asador.
Almacenamiento y/o desuso
m
ADVERTENCIA: Cierre la válvula de suministro de
gas natural cuando el asador no esté en uso.
m
ADVERTENCIA: Luego de un período de
almacenamiento y/o desuso, debe revisarse el
asador para determinar si sufre fugas de gas u
obstrucciones en los quemadores antes del uso.
• El almacenamiento del asador en interiores solo se
permite si tiene lugar con el asador desconectado de
la fuente de gas.
Propuesta 65 del estado de California
m
ADVERTENCIA: Las sustancias derivadas de la
combustión que genera este producto durante su
uso contienen químicos que el estado de California
considera cancerígenos y causantes de defectos
congénitos u otros daños reproductivos.
m
ADVERTENCIA ACERCA DE LA PROPUESTA 65:
La
manipulación de las piezas de bronce que contiene
este producto expone al usuario al contacto con
plomo, un elemento químico que el estado de
California considera cancerígeno y causante de
defectos congénitos u otros daños reproductivos.
Lávese las manos después de manipular este producto.
m
PELIGRO
Si percibe olor a gas:
• Interrumpa el suministro
de gas al aparato (asador).
• Extinga las llamas prendidas.
• Abra la tapa.
• Si el olor no se disipa,
manténgase alejado del
aparato (asador) y avise
inmediatamente a su
proveedor de gas o el
departamento de bomberos.
m
ADVERTENCIA
• No guarde ni use gasolina
u otros líquidos o vapores
inflamables cerca de
este aparato (asador)
o cualquier otro.
• Evite guardar botellas
(tanques) de LP no
conectadas para su uso
cerca de este aparato
(asador) o cualquier otro.
SÓLO APTO PARA EL USO AL AIRE LIBRE.
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
EL APARATO (ASADOR).
AVISO PARA EL INSTALADOR: Entregue
estas instrucciones al consumidor.
AVISO PARA EL CONSUMIDOR: Guarde estas
instrucciones para poder consultarlas en
el futuro.
Información importante
sobre seguridad
Los avisos encabezados por las palabras
PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN
se emplean a lo largo de este manual
del propietario para poner de manifiesto
información crítica e importante. Lea y
respete tales avisos para garantizar la
seguridad durante el uso y evitar posibles
daños materiales. Dichos avisos se
describen a continuación.
m
PELIGRO:
Indica una situación peligrosa
que, de no evitarse,
provocará muertes o
lesiones graves
.
m
ADVERTENCIA:
Indica una situación
peligrosa que, de no evitarse,
puede
provocar muertes o lesiones graves
.
m
PRECAUCIÓN:
Indica una situación
peligrosa que, de no evitarse,
puede
provocar lesiones leves o moderadas
.
Bi
en
ve
ni
do
a
W
EB
ER
Summary of Contents for SPIRIT EX-315 LP
Page 2: ...1 1 1 2 1 5 2 2 3 6 LP 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1...
Page 6: ...6 52769_060920 Micro USB 52769_060920 Micro USB 6 8 5 6 B 7 2 B...
Page 7: ...WWW WEBER COM 7 12 9 1 B 10 11 6...
Page 8: ...8 15 4 B 16 2 B 14 4 B 13 3 B...
Page 13: ...WWW WEBER COM 13 33 32 34...
Page 16: ...16 41 2 42 43 44...
Page 17: ...WWW WEBER COM 17 1 2 1 2 45 2 2 1 G 46 2 2 47...
Page 19: ...WWW WEBER COM 19...